ويكيبيديا

    "tentou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحاول
        
    • حاولت أن
        
    • حاولَ
        
    • لقد حاول
        
    • محاولة
        
    • حاولوا
        
    • حاولتِ
        
    • جربت
        
    • حاولتَ
        
    • وحاولت
        
    • حاولتي
        
    • يحاول أن
        
    • حاولت ان
        
    • بمحاولة
        
    • جرب
        
    E continuo a ser a rapariga que se tentou matar no México. Open Subtitles . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك
    E quando tentou algo para o qual não estava preparada, isso matou-a. Open Subtitles وعندما كانت تحاول تجربت شيء لم تكن مستعدة له كان يقتلها
    Ela tentou avisar-me esta manhã. Eu não acreditei nela. Open Subtitles لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها
    Ontem alguém tentou matar o meu marido à minha frente. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Ele tentou contactar-te ao longo dos anos, não foi? Open Subtitles لقد حاول التواصل معك عبر السنين, أليس كذلك؟
    Estes slides mostram duas imagens de um projeto maior que tentou fazer isto para a cidade de Atlanta. TED هذه الشرائح تظهر فقط صورتين من مشروع أكبر بدا ذلك في محاولة للقيام بذلك لاتلانتا.
    Um dos homens que tentou matar-me ontem à noite. Open Subtitles واحد من الرجال الذين حاولوا قتلى ليلة أمس
    Quando tentou abrir o cacifo no ginásio, a chave não deu. Open Subtitles و حين حاولتِ فتح الخزانة بالصالة الرياضية لم يتطابق المفتاح
    tentou terapia da luz, ímanes, dietas especiais, cartilagem de tubarão. Open Subtitles لقد جربت العلاج الضوئي والمغنطسة والغذاء الخاص غظروف القرش
    A Jane tentou impedir-nos de ir para a casa. Open Subtitles جاين كان تحاول منعنا من الوصول إلى المنزل
    A sua mãe tentou ensinar-lhe, mas, continuava a cair. Open Subtitles أمك كانت تحاول تعليمك لكنك كنت تخفق باستمرار
    Desculpa, mas ela não tentou arrebentar o teu avião agora mesmo? Open Subtitles أرجو المعذرة، ألم تكن تحاول أن تقذف طائرتك بالسماء للتو؟
    Sabes que ela tentou fazer um encontro da minha namorada com outro? Open Subtitles أتعلم أنّها حاولت أن تجعل صديقتي تخرج مع رجلِ آخر ؟
    Ela empurrou-o, e depois tentou salvá-lo agarrando o seu braço? Open Subtitles دفعته بعدها حاولت أن تنقذه من خلال أمساكها بزراعه
    Aparentemente tentou forçar a entrada na noite passada, ficou preso. Open Subtitles حاولَ على ما يبدو أَنْ يَقتحمَ ليلة أمس، لُصِقَ.
    Lá na cabana, antes de te apanhar-mos, alguém tentou eliminar-te. Open Subtitles في الحضيرةِ،، قَبْلَ أَنْ نعتقلك شخصاً ما حاولَ إخْراجك
    tentou alterar a política do governo em relação aos Índios. Open Subtitles لقد حاول أن يغير سياسة الحكومة . تجاة الهنود
    "Meu Deus!" foi buscar a arma tentou pôr o cano, mas estava a pô-lo ao contrário. Open Subtitles يا إلهى ثم شرع فى محاولة تركيب بندقيته لكنه كان متعجلاً فقام بتركيب ماسوره البندقيه بشكلاً معكوس
    Eles tentaram matá-lo e depois ele tentou eliminá-los. Parece pouco provável. Open Subtitles لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل
    tentou matá-la antes. Porque é que eu confiaria em si, agora? Open Subtitles لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟
    Sim. Mas em busca da sua vocação, tentou um pouco de tudo. Open Subtitles أجل، لكن خلال بحثك عما تجيده جربت القليل من كل شيء.
    Descobriu no dia a seguir, quando tentou roubar a máquina. Open Subtitles إكتشفتَ، مع ذلك. اليوم التالي، عندما حاولتَ سَرِقَة الماكنةِ.
    Que vai fazer isto, e depois rejeitaste-a, ela tentou matar-se, e agora descobres que a tua mulher tem um caso. Open Subtitles هذا سيفي بالغرض، ومن ثم أنت رفضتها، وحاولت أن تقتل نفسها، والآن تكتشف أن زوجتك لديها علاقة غرامية.
    tentou. Às vezes, tudo aquilo que se pode fazer é tentar. Open Subtitles لقد حاولتي ، أحياناً كل ما يمكنك فعله هو المحاولة
    Pelo menos, não tentou ter uma conversa de homem para homem comigo. Open Subtitles على الأقل هو لم يحاول أن يتحدث معي حديث رجل لرجل
    - E é revogável. Sobretudo se tentou atropelar alguém com um carro. Open Subtitles نعم وقابل للالغاء , وخصوصاً لو حاولت ان تدهس احد بالسيارة
    Não, o pai teve pouca sorte. tentou e falhou, mas tentou... Open Subtitles لا , أبي حالفه الحظ العاثر قام بمحاولة ولكنه فشل
    Assim como qualquer um que tentou algo novo na história das coisas. Open Subtitles حسنا، كذلك أي شخص جرب شيئا جديدا في تاريخ القيام بالأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد