Esperto como és, tens de ter um plano, um sonho qualquer. | Open Subtitles | طفل ذكي مثلك يجب ان يكون لديك خطة.. حلما ما.. |
Sinto a necessidade de ter um contexto socio-filosófico... para saber que contribuo bem ao integrar raças, cores e credos. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الضروري أن يكون لدينا نص اجتماعي أنا أفعل خيراً بالمعرفة وذلك بخلط الأعراق والألوان |
Antes do acidente, eu disse-lhe o quanto queria ter um filho. | Open Subtitles | قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل |
Vou ter um ataque de coração antes de ter o meu jacto. | Open Subtitles | سأصاب بنوبة قلبية قبل حتى أن أحصل على جهاز الطيران خاصتي |
Não foste tu que disseste que não seria justo ter um filho enquanto todas as manhãs saísse de casa e tu sentisses que eu poderia nunca mais voltar? | Open Subtitles | ألست من قال بأنه لن يكون من العدل إنجاب الأطفال ؟ مع كل نهار أخرج فيه من الباب شعرت بأني ربما لا أعود إليه ؟ |
Mas é necessário ter um ovo para ter uma galinha. | Open Subtitles | نعم، عليك أن تحصل على بيضة لتحصل على دجاجة. |
A cidade cresceu habituada a ter um Rei. Querias este trono. | Open Subtitles | اعتادت المدينة أن يكون لها ملك، وإنّك أردت هذا العرش. |
Um dia um dia poderá ter um corpo como o meu. | Open Subtitles | ويوما ما يوما ما يمكنك ان يكون لك جسم مثلى |
Gostaria de ter um namorado de pele clara, com cabelo bonito. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لي صديق ذا بشره فاتحة بشعر جميل |
A 1ª regra é ter um plano de contingência. | Open Subtitles | وأول قاعدة للاشتباك أن يكون لديك خطة طارئة |
Comecei a pensar que... É preciso... Não quero repetir a música, mas... é preciso ter um sonho. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك بعد هذا ان تكون كالمحيط الهاديء , يجب ان يكون لديك حلم |
Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. | Open Subtitles | أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين. |
Porque não podemos ter um nome fixe, como TomKat ou Bennifer? | Open Subtitles | لماذا لا يكون لدينا أسم سهل مثل تومكاس أو بنفير؟ |
Sabe, eu não me importo de ter um só olho. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة |
Prefiro ter um gordinho encantador, do que um sexy ex. | Open Subtitles | أفضّل الحصول على سمين عن أن أحصل على وسيم |
Todos vão querer saber se és casada ou tencionas ter um filho. | Open Subtitles | الجميع يودّ معرفة ما إن كنت متزوّجة أو تعتزمين إنجاب طفل. |
Veja as coisas assim: vai ter um feriado só seu. | Open Subtitles | انظر لذلك ربما يمكنك أن تحصل على يوم عطلتك |
Diz-lhe que os feitiços do nazareno irão ter um fim. | Open Subtitles | أقول لها أن السحر الناصري سوف يكون لها نهاية. |
Podias ter um futuro aqui com o nosso rapaz. | Open Subtitles | يمكـن أن يكون لك مستقبـل مـع فتـانـا هـذا |
Mas estava feliz por ter um novo colega para correr. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ مسرورًا بأن يكون لي رفيق عدْوٍ جديد |
Quando a França acordar amanhã, tem de ter um governo. | Open Subtitles | عندما تستيقظ فرنسا غدا يجب أن يكون لديها حكومة |
Assim que destruirmos a floresta vais ter um terreno. Sanders? | Open Subtitles | عندما نحصل على الغابة سوف نحصل على عقارات أساسية |
Que eu e Amos íamos ter um bebê e tudo estava acabado entre nós. | Open Subtitles | أنه أنا وآموس سنرزق بطفل وأن كل ما بيننا قد إنتهى |
E não posso ter um parceiro em quem não confio. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به |
As pessoas tendem a adiar, mas todos devíamos ter um testamento. | Open Subtitles | حسناً، الناس يميلون لتأجيلها. لكن على الجميع أن يحظى بوصية. |
Deve ser chato ter um amigo que te trai dessa maneira. | Open Subtitles | لمن الدمامة أن تحظى بصديق يطعنك في الظهر بهكذا طريقة |