ويكيبيديا

    "ter um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون لديك
        
    • يكون لدينا
        
    • يكون لدي
        
    • أحصل على
        
    • إنجاب
        
    • تحصل على
        
    • يكون لها
        
    • يكون لك
        
    • يكون لي
        
    • يكون لديها
        
    • نحصل على
        
    • سنرزق
        
    • أن أحظى
        
    • يحظى
        
    • أن تحظى
        
    Esperto como és, tens de ter um plano, um sonho qualquer. Open Subtitles طفل ذكي مثلك يجب ان يكون لديك خطة.. حلما ما..
    Sinto a necessidade de ter um contexto socio-filosófico... para saber que contribuo bem ao integrar raças, cores e credos. Open Subtitles أعتقد أنه من الضروري أن يكون لدينا نص اجتماعي أنا أفعل خيراً بالمعرفة وذلك بخلط الأعراق والألوان
    Antes do acidente, eu disse-lhe o quanto queria ter um filho. Open Subtitles قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل
    Vou ter um ataque de coração antes de ter o meu jacto. Open Subtitles سأصاب بنوبة قلبية قبل حتى أن أحصل على جهاز الطيران خاصتي
    Não foste tu que disseste que não seria justo ter um filho enquanto todas as manhãs saísse de casa e tu sentisses que eu poderia nunca mais voltar? Open Subtitles ألست من قال بأنه لن يكون من العدل إنجاب الأطفال ؟ مع كل نهار أخرج فيه من الباب شعرت بأني ربما لا أعود إليه ؟
    Mas é necessário ter um ovo para ter uma galinha. Open Subtitles نعم، عليك أن تحصل على بيضة لتحصل على دجاجة.
    A cidade cresceu habituada a ter um Rei. Querias este trono. Open Subtitles اعتادت المدينة أن يكون لها ملك، وإنّك أردت هذا العرش.
    Um dia um dia poderá ter um corpo como o meu. Open Subtitles ويوما ما يوما ما يمكنك ان يكون لك جسم مثلى
    Gostaria de ter um namorado de pele clara, com cabelo bonito. Open Subtitles اتمنى ان يكون لي صديق ذا بشره فاتحة بشعر جميل
    A 1ª regra é ter um plano de contingência. Open Subtitles وأول قاعدة للاشتباك أن يكون لديك خطة طارئة
    Comecei a pensar que... É preciso... Não quero repetir a música, mas... é preciso ter um sonho. Open Subtitles اعتقد ان عليك بعد هذا ان تكون كالمحيط الهاديء , يجب ان يكون لديك حلم
    Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. Open Subtitles أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين.
    Porque não podemos ter um nome fixe, como TomKat ou Bennifer? Open Subtitles لماذا لا يكون لدينا أسم سهل مثل تومكاس أو بنفير؟
    Sabe, eu não me importo de ter um só olho. Open Subtitles في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة
    Prefiro ter um gordinho encantador, do que um sexy ex. Open Subtitles أفضّل الحصول على سمين عن أن أحصل على وسيم
    Todos vão querer saber se és casada ou tencionas ter um filho. Open Subtitles الجميع يودّ معرفة ما إن كنت متزوّجة أو تعتزمين إنجاب طفل.
    Veja as coisas assim: vai ter um feriado só seu. Open Subtitles انظر لذلك ربما يمكنك أن تحصل على يوم عطلتك
    Diz-lhe que os feitiços do nazareno irão ter um fim. Open Subtitles أقول لها أن السحر الناصري سوف يكون لها نهاية.
    Podias ter um futuro aqui com o nosso rapaz. Open Subtitles يمكـن أن يكون لك مستقبـل مـع فتـانـا هـذا
    Mas estava feliz por ter um novo colega para correr. Open Subtitles لكنّي كنتُ مسرورًا بأن يكون لي رفيق عدْوٍ جديد
    Quando a França acordar amanhã, tem de ter um governo. Open Subtitles عندما تستيقظ فرنسا غدا يجب أن يكون لديها حكومة
    Assim que destruirmos a floresta vais ter um terreno. Sanders? Open Subtitles عندما نحصل على الغابة سوف نحصل على عقارات أساسية
    Que eu e Amos íamos ter um bebê e tudo estava acabado entre nós. Open Subtitles أنه أنا وآموس سنرزق بطفل وأن كل ما بيننا قد إنتهى
    E não posso ter um parceiro em quem não confio. Open Subtitles ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به
    As pessoas tendem a adiar, mas todos devíamos ter um testamento. Open Subtitles حسناً، الناس يميلون لتأجيلها. لكن على الجميع أن يحظى بوصية.
    Deve ser chato ter um amigo que te trai dessa maneira. Open Subtitles لمن الدمامة أن تحظى بصديق يطعنك في الظهر بهكذا طريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد