ويكيبيديا

    "um dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوماً
        
    • في أحد الأيام
        
    • يومٌ
        
    • يوم
        
    • ليوم واحد
        
    • بيومٍ
        
    • يوما ما
        
    • في يومٍ
        
    • يومك
        
    • يومًا ما
        
    • في اليوم
        
    • يوماَ
        
    • ويوم
        
    • ذات يومٍ
        
    • في احد الايام
        
    E já agora, já aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. TED وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما.
    um dia cheguei lá e todas as bicicletas eram vermelhas. TED لآتي يوماً ما وأرى أن جميع الدراجات لونها أحمر
    Então, um dia, o rei foi levado por uns homens maus. Open Subtitles وفي يوماً ما، تم آسر الملك بواسطة مجموعة من الأشرار
    um dia, veio da escola e disse muito decididamente que ia usar calças de ganga na escola como toda a gente usava. TED عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه.
    Vamos lá tratar disto. Amanhã tenho um dia ocupado, preciso de descansar. Open Subtitles حسنا ، هاتِ ما لديك غدا يومٌ حافل ، أحتاج للراحة
    um dia, a minha mulher chegou a casa do trabalho, ganhou coragem, depois de muitas lágrimas, para ter uma conversa muito honesta TED حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية
    Qualquer dia que ele está aqui é um dia ruim. Open Subtitles أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً
    um dia, alguém vai me explicar os motivos de um jornal. Open Subtitles يوماً ما سيشرح لى أحدهم الطريقة التى تُفكِّر بها الصُحُف.
    um dia, terás de arranjar coragem para confessar que gostas. Open Subtitles يوماً ما يجب أن تمتلكي الشجاعة لتعترفي بأنكي تهتمين
    um dia destes alguém vai esmagar esse teu pescoço ossudo, seu verme. Open Subtitles يوماً ما قريباً شخص ما سَيَخْطو على رقبتِكَ الهزيلةِ، أنت سحلية
    Espero ter orgulho de você, um dia, meu jovem. Open Subtitles أَتوقّعُ لِكي أكُونَ فخور بك يوماً ما، الشابّ.
    Posso ajudar-te um dia, se tiveres muita saudade do teu planeta. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك يوماً ما لو شعرت بحنين الوطن اتجاه كوكبك.
    Ele era meu pai. Esperava que o destino nos reunisse um dia. Open Subtitles لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً
    um dia, alguém se deita naquele sofá e processa-nos. Open Subtitles يوماً ما سينام أحد ما عليها وسيقوم بمقاضاتنا
    um dia têm de me explicar as virtudes da resposta proporcional. Open Subtitles يوماً ما سيضطَرَّ أحدكم أن يوضح لنفسه معنى الردّ المناسب.
    um dia, vou contar este maravilhoso encontro aos meus niños... Open Subtitles يوماً ما، أنا سأخبرُ صَغاري حول هذا اللقاءِ الرائعِ.
    A Suzanne deu-me este vestido que eu gostava de vestir um dia. Open Subtitles إشترتْ سوزان لي هذا الرداء الذي أَتمنّى أنا يناسبنى يوماً ما
    um dia, lá estava, o pai dele pendurado numa árvore. Open Subtitles في أحد الأيام كان هناك والده معلّق على شجرة
    um dia, minha senhora, irá perceber que nunca o joguei. Open Subtitles يومٌ ما يا مدام ستلاحظين أنني لم ألعب فقط
    uns relógios completamente fabulosos. um dia, um dos seus clientes entrou na loja e pediu-lhe para limpar o relógio que tinha comprado. TED وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق
    Ao trabalharmos juntos, podemos um dia criar a paz. TED بالعمل مع بعضنا يمكننا صنع السلام ليوم واحد
    - Estou a ter um dia só meu. Roupa nova. Maquilhagem nova. Open Subtitles أنا أحضى بيومٍ خاصّ بي ثيابٌ جديدة ، مساحيق تجميلٍ جديدة
    Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. TED صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو
    um dia acho que nó os dois teremos um sério desentendimento. Open Subtitles أعتقد بأنه في يومٍ ما سيحدث بيني وبينك خلافاً جسيماً
    Tiveste um dia difícil. Só estou a tentar agradar-te. Open Subtitles كان يومك شاقـــاً عليك أنا أحاول أن أٌرضيك
    Continue a dizer isso, pode ser que um dia tenha razão. Open Subtitles لا تنفكّ عن قول ذلك ولربما يصدق قولكَ يومًا ما
    Infelizmente, desde que parti não passa um dia... que não pense em si e na irmã Ying. Open Subtitles لسوء الحظ منذ مغادرتي، لا في اليوم يذهب بذلك أنا لا أعتقد عنك والأخت يينج.
    Ela disse que o teu pai tinha esperança de que vocês se encontrassem um dia. Open Subtitles لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما
    Não me importo se não sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد،
    Eu pratiquei este movimento. Sabia que iria precisar dele um dia. Open Subtitles لقد تدرّبت على هذه الحركة، شعرتُ أنّي سأحتاجها ذات يومٍ.
    Disse que te daria um anel decente, um dia. Open Subtitles اخبرتك انني سأعطيك خاتما لائقا في احد الايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد