No verão passado, recebi uma chamada duma mulher chamada Ellie. | TED | في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي. |
Hoje recebemos uma chamada se estivermos de licença definitiva ou em folga paga que estamos a usar antes de sermos dispensados. | TED | اليوم ستأتيك مكالمة إذا أخذت، كما نسميها، إجازة نهائية أو إجازة مدفوعة تحاول أن تستخدمها قبل تسريحك بشكل كامل. |
Descontrai, meu, está tudo bem. Também tenho direito a uma chamada. | Open Subtitles | لا عليك يا رجُل، اهدأ يحقّ لي مكالمة أنا الآخر |
Sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. | TED | فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول .. |
A ruiva alta saiu do cinema e fez uma chamada daquele telefone. | Open Subtitles | فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك |
Preciso de mais uma chamada. O meu mordomo desligou-me o telefone. | Open Subtitles | أريد مكالمة أخرى فلقد أغلق كبير خدمي الهاتف في وجهي |
Não ouças pelo outro telefone quando ela receber uma chamada. | Open Subtitles | لا تكون عصبيا في كل مرة تأتي اليها مكالمة. |
Ele fez uma chamada com o cartão ás 23:02. | Open Subtitles | لقد أتم مكالمة ببطاقة إتصالاته فى الساعة 11,02مساءً. |
Precisamos de localizar uma chamada telefónica, mas tem de parecer que vem do telefone da Kate Warner. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت |
Tenho uma chamada de Sr. Perry Smith, da Prisão do Kansas. | Open Subtitles | لدي مكالمة لك من السيد بيري سميث من سجن كينساس |
Ontem recebi uma chamada do nosso seguro de saúde. | Open Subtitles | لقد أتتني مكالمة البارحة من مسئول التأمين الصحي |
uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
Depois da Alice, houve uma chamada de uma tal Beth Williams... | Open Subtitles | بعد أليس كان هناك مكالمة من واحدة تدعى بيث ويليامز |
Nós recebemos uma chamada anónima notificando um corpo na estrada. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق |
Vá lá, Will, esse tempo todo ao telefone, mais de uma chamada. | Open Subtitles | هيا، سوف، كل هذا الوقت على الهاتف، أكثر من مكالمة واحدة. |
Recebi uma chamada para o Tripp no meu escritório. | Open Subtitles | مكالمة لتريب أتتني على مكتبي في الثانية صباحاً |
Aqui há uns anos, recebi uma chamada do mais alto funcionário de justiça da Geórgia, o procurador-geral. | TED | منذ بضعة سنوات، تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى في ولاية جورجيا؛ من النائب العام. |
Temos uma chamada para o 112 às 9:44, segunda-feira à noite. | Open Subtitles | هنا لدينا إتصال 911 بالطوارئ الساعة 9: 44 مساء الإثنين |
A menos, é claro... que queiras receber uma chamada da polícia federal. | Open Subtitles | ..بالطبع, الا اذا كنت تفضل الاستيقاظ على مكالمه من المباحث الفدراليه |
Recorda-se de receber uma chamada na quarta-feira à noite? | Open Subtitles | أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟ |
Estou aqui pelas raparigas. Recebi uma chamada em que as queria devolver. | Open Subtitles | انا هنا لرؤية الفتيات , لقد تلقيت اتصالا تريد فيه ارجاعهم |
Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar se está interessado em liquidar a sua divida. | Open Subtitles | أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك. |
Mas foi efectuada uma chamada para o 112 na terça-feira, às 2h30, quando o seu carro ainda estava na sua posse. | Open Subtitles | لكن تم إجراء اتصال واحد إلى الطوارئ الساعة 2: 30 صباح يوم الثلاثاء |
Recebi uma chamada do Chefe do Gabinete há uma semana. | Open Subtitles | أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع |
Depois de ser investigado, se for aprovado, recebe uma chamada. | Open Subtitles | ، بعدما يتم فحصك إذا كُنت نظيفاً ستتلقى مُكالمة |
Pode-me emprestar o telefone? Preciso fazer uma chamada rápida. | Open Subtitles | أيمكنني استعارة هاتفك أريد أن أقوم باتصال سريع |
Se nós... se fizermos uma chamada, então podemos sair daqui e então estamos de volta ao caso. | Open Subtitles | إذا قمنا بإتصال هاتفي عندها يمكننا ان نخرج من هنا ونعود الى القضية |
Tirou-a, foi até ao telefone e fez uma chamada interurbana. | Open Subtitles | أخرجها وذهب بإتجاة الهاتف وقام بإجراء مكاملة بعيدة المدى |
Sabe, se eu fizer uma chamada ele é meu. Você sabe o número. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه بمكالمة واحدة سيكون عندي أنت تعرف الرقم |
Vocês receberam uma chamada ontem, acho que era em relação a uma carrinha branca que vocês alugaram. | Open Subtitles | شاحنة حمراء كبيرة حسنآ أنظر هل تلقيتم أى بلاغ بلأمس بخصوص شاحنة بيضاء مؤجّره. |