ويكيبيديا

    "usar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استخدام
        
    • ترتدي
        
    • إستعمال
        
    • تلبس
        
    • نستعمل
        
    • لبس
        
    • استغلال
        
    • تستخدمين
        
    • تضع
        
    • إستخدامه
        
    • ارتدي
        
    • ترتدين
        
    • باستخدام
        
    • نستخدم
        
    • إستخدام
        
    "Era um mestre mecânico e ensinou-me a usar ferramentas. TED وكان ميكانيكياً محترفاً .. وعلمني كيفية استخدام الادوات
    Como podemos usar números como base de um sistema moral? TED كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟
    O algodão é brilhante. Provavelmente muitas pessoas estão a usar algodão agora. TED إن القطن رائع. على الأغلب الكثير من الناس ترتدي القطن الآن.
    Tem de usar sapatos de bowling. O tamanho, por favor? Open Subtitles يجب أن ترتدي أحذية البولنغ، كم مقاسك من فضلك؟
    Eu disse-te que a salvava sem usar a força... Open Subtitles أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة
    Esta manobra será tão rápida que não conseguimos usar "feedback" de posição para corrigir o movimento durante a execução. TED ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها.
    É tão atordoante tentar usar esses argumentos sobre a História da Evolução para transformar isso no que devemos fazer hoje. TED إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم
    Podemos usar células estaminais. e, especificamente, podemos usar células estaminais humanas. TED يمكننا إستخدام الخلايا الجذعية، وبالأخص يمكننا استخدام الخلايا الجذعية البشرية.
    Estás a usar as ceroulas de hoje ou as de ontem? Open Subtitles هل ترتدي لباساً داخلياً من اليوم أم من يوم أمس؟
    À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. Open Subtitles بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية
    Se usar um sombrero, isso não faz de si mexicano. Open Subtitles فقط لأنك ترتدي قبعة عريضة هذا لا يجعلك مكسيكي
    Estaria melhor se parasses de usar o meu nome. Open Subtitles سأكون أحسن بكثير إذا توقّفت عن إستعمال اسمي.
    estás a usar um controlador de mente Tira-o, depressa! Open Subtitles أنت تلبس جهاز للسيطرة على عقلك انزعها بسرعة
    Mas a proposta aqui é usar este mecanismo de defesa para proteger os rios, para não precisarmos de os reabilitar. TED لكن الاقتراح هنا هو أن نستعمل هذه الآلية الدفاعية لكي نحمي أنهارنا إذن كي لا نضطر لإعادة تأهيلها.
    Tens a certeza que queres usar o uniforme, Almirante? Open Subtitles أنت متأكّد أنك تريد لبس الزيّ الرسمي،أيها العميد؟
    Nós também e, se queremos dirigir os pensamentos do povo, teremos de usar os meios ao nosso alcance. Open Subtitles ونحن ايضا ، اذا اردنا تغيير اتجاه تفكير الناس فيجب علينا استغلال كل ما هو متاح
    Devo cortar em cima ou usar isto para abrir? Open Subtitles هل تمزقين اعلاها؟ ام تستخدمين ذلك كي تفتحيها؟
    Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. TED أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته
    Diz qual a parte da baqueta que devo usar. TED تم إخباري أي جزء من العصى عليّ إستخدامه.
    Terei de usar uma farda que me distinga dos pais normais? Open Subtitles هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟
    Vão assumir que estás a usar a tua aliança de casamento. Open Subtitles ..و لكن لو رآه الناس سيفترضون أنك ترتدين خاتم زفافك
    Por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    É curioso usar as cores vermelho, verde, azul só para satisfazermos a nossa intuição humana, para podermos ver melhor os nossos cérebros. TED ومن المضحك أننا نستخدم آر جي بي فقط كنوع من الإرضاء لحدسنا الإنساني، حتى نستطيع أن نرى أدمغتنا بشكل أفضل.
    Podemos usar este líquido, se quisermos um material resistente por exemplo, para substituir veias periféricas, ou talvez um osso completo. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد