Olhando para as opções, vês que o 16 está à vista. | TED | بالنظر إلى الخيارات، فأنت ترى أن الرقم 16 في صالحك. |
Depois, vês outras duas caixas viradas ao contrário: uma com um rótulo de que contém carne, e outra que contém cebolas. | TED | ثم ترى صندوقان آخران قُلبا رأسًا على عقب: أحدهما وُضعت عليه علامةٌ أنه يحتوي لحمًا، والآخر أنه يحتوي بصلًا. |
vês aquilo? São todas as partidas de futebol do Domingo passado. | Open Subtitles | أترى هذا هذه كل مباراة كرة قدم لعبت الأحد الماضي |
vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? | Open Subtitles | أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟ |
Então estamos quites. vês aquela câmara ali em cima? | Open Subtitles | أستطيع معالجة هذا الأمر أترين تلك الكاميرا هناك؟ |
vês, eu disse-te que não era nada. Preocupas-te de mais. | Open Subtitles | أرأيت ، أخبرتك أن الأمر سهل أنت تقلق كثيراً |
Dizia-me: "Conta-me o que vês, conta-me quem está a tocar esses bombos." | TED | قال لي : أخبرني ماذا ترى أخبرني من يقرع على الطبول |
vês, como todas as coisas servem a vontade de Deus? | Open Subtitles | أنت ترى ، كيف تخدم جميع الأشياء ارادة الله؟ |
vês aquela estrela tão brilhante ali em cima, nesta direcção? | Open Subtitles | هل ترى ذلك النجم الساطع في ذلك الاتجاه ؟ |
vês, Quincy, isto é como a tua mãe apanhou-me. | Open Subtitles | هل ترى ، كوينسي ، بهذه الطريقة اشعلتنيامك. |
"Como vês, ele continuou a aumentar cinco, enquanto eu aumentava dez. | Open Subtitles | أترى, لقد واصل الزيادة بـ5 بينما أنا واصلت الزيادة بـ10. |
vês o que acontece quando não estás enterrado em negócios? | Open Subtitles | أترى مالذي يحدث عندما لا تدفن رأسك في الأعمال |
Ele está a perceber Olha, olha, vês como está a acenar? | Open Subtitles | إنه يفهم تمامًا ما سيحدُث أنظر، أترى كيف يهز رأسه؟ |
vês? Às vezes sei realmente o que estás a pensar. | Open Subtitles | أترين ، أحياناً أستطيع معرفة ما يدور في ذهنكِ |
vês, a nova imagem merece um novo nome, sabes. | Open Subtitles | أترين, شكل جديد يستحق أسم جديد, كما تعلمين |
vês, mãe, venceste os teus medos e estás pronta para... | Open Subtitles | أرأيت يا أمي؟ لقد تغلبت على مخاوفك والآنأنتمستعدةلكي .. |
Qual é a primeira coisa que vês quando conheces alguém? | Open Subtitles | ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟ |
- Sob o braço direito, Senhor. - vês, tem tudo planeado. | Open Subtitles | تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك |
- Está ali. vês aquele iate com uma antena parabólica? | Open Subtitles | هنا, هل ترين اليخت الابيض الذي فيه طبق الستلايت؟ |
vês, não é assim tão mau. Este tecido é muito bom. | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
vês? A vida é uma treta. Bem-vindo ao clube. | Open Subtitles | هـا قد رأيت الحيـاة سيئـة مرحبـا بـك معنــا |
vês o futuro mais claramente desde que deixaste de tomar o Inibidor? | Open Subtitles | هل تري المستقبل بوضوح تام منذ أن توقفتي عن أخذ العقار |
Pois, mas seja o que for que vês aqui não existe. | Open Subtitles | أجل, أياً كان ما ترينه هنا فهو ليس له وجود |
vês, Neena, o coração é como uma grande casa insuflável. | Open Subtitles | أتري نينا ان القلب مثل منزل كبير قابل للتضخم |
vês por que sou céptica com as pessoas que têm "dons"? | Open Subtitles | أرأيتِ لمَ أنا متشككة من الناس الذين لديهم موهبة ؟ |
vês para que servem dois anos nos Serviços Secretos? | Open Subtitles | تَرى ماذا عملت السَنَتِينِ في الإستخباراتِ للفتاة ؟ |
Oh, é sim. E ela desenha estes desenhos engraçados. vês? | Open Subtitles | أجل، و قد رسمت هاته الرسومات المضحكة، أنظر ؟ |