O que precisamos agora está aqui, por isso Vem comigo. | Open Subtitles | لكن مانحتاجه الآن أعلى من هذا، لذا تعالي معي. |
Vem para aqui. Queres que te dê um tiro? | Open Subtitles | تعالي هنا هل تريديني أن أطلق عليك النار؟ |
Isso pôs-me a pensar: "De onde Vem a alegria?" | TED | وهذا ما دفعني للتفكير: من أين تأتي البهجة؟ |
CA: A maioria da eletricidade americana Vem da queima de combustíveis fósseis. | TED | كريس: معظم الكهرباء في أمريكا تأتي من خلال إحراق الوقود الأحفوري. |
Angus, Vem cá. Apanhei-tei. Vamos, rapaz, está tudo bem. | Open Subtitles | انجوس, تعال هنا, امسكت بك هيا ياولد, لاعليك |
Pára de brincar com essa coisa e Vem comer o jantar. | Open Subtitles | سام, كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى لتتناول طعامك. |
Este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que Vem. | TED | وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم. |
O último ferry partiu há horas e Vem aí uma tempestade. | Open Subtitles | القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة |
Hora de visita. Hoje Vem uma de meus algema. | Open Subtitles | إنهُ وقتُ الزيارَة إحدى زَوجاتي السابِقات ستأتي لِزيارَتي |
Vem comigo a uma reunião de alunos e logo verás. | Open Subtitles | تعالي معي إلى اجتماع مدرسة ثانويّة وستفهمين ما أقصده |
Vem aqui! Vou contar a mãe. És uma aberração! | Open Subtitles | تعالي هنا سوف اخبر امي انتي غريبه الاطوار |
Vem dar uma olhadela na tua casa novamente depois da tempestade. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
Se és assim tão religiosa, Vem cá mostrar-me o que vales. | Open Subtitles | , إذا كنتِ مباركة . تعالي و أريني ما لديك |
Por isso, penso que o carácter Vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. | TED | ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا. |
Penso que concordamos. "Onde é que a árvore vai buscar o material que dá origem... a este banco? "De onde Vem toda esta madeira?" | TED | أعتقد أننا نتفق حول ذلك. من أين تأتي الأشجار بالأشياء التي تشكل هذا الكرسي، اليس كذلك؟ من أين تأتي كل تلك الأشياء؟ |
Os glaciares vêm e vão. El Niño Vem e vai. | TED | النينو تأتي وتذهب. انها ليست كارثة ، انه الإيقاع. |
Será uma festa divertida, Vem, beber algumas bebidas e dançar. | Open Subtitles | ستكون حفلة ممتعة، هيا يمكن أن نشرب و نرقص |
Volta para trás e de seguida, Vem, eu não sei contar isto. | Open Subtitles | راجعا ً، ثم أوه ، هيا ، لا أريد أن أقصها |
Vem para a mesa. As crianças vão apagar as velas. | Open Subtitles | تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع |
Ao contrário. Na semana que Vem a Divisão Nibelunga faz 25 anos. | Open Subtitles | عل العكس ، الأسبوع القادم ستكون الذكرى ال 25 لشعبة نيبولونجون |
Ou então não Vem porque não percebe como é especial. | Open Subtitles | أوهي ليست قادمة لأنها لا تعرف كم أنت فريد |
Ela não está a dormir, ok, Phil? Ela Vem num segundo. | Open Subtitles | انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة |
Sim, mas temos um maravilhoso novo substituto que Vem altamente recomendado. | Open Subtitles | نعم لكن لدينا بديل جديد رائع أتى بتوصية عالية جداً |
e eu trouxe Napolitanos. Sai da casa de banho e Vem rezar. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة |
Em todo o caso, por que Vem preocupar-me, depois do almoço? | Open Subtitles | على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟ |
Tornarem-se grandes era outra alternativa, mas o tamanho Vem com um preço. | TED | النمو كبيراً كان إجابة أخرى، ولكن الحجم دائما ما يأتى بسعر. |
Eu adoraria ver o primeiro filme outra vez, uma espécie de aquecimento para a sequela que Vem aí. | TED | الآن أحب مشاهدة الجزء الأول مرة اخري كإحماء قبل مشاهدة الجزء الثاني الذي سيعرض الأسبوع المقبل. |
Ela não fala muito bem English. Ela Vem da Italia. | Open Subtitles | انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا |
Vem de um livro que li quando era criança. | Open Subtitles | يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل. |
Preciso do rapaz para vender a colheita do ano que Vem. | Open Subtitles | والآن يجب أن أبيع محصول السنة القادمة لذلك أحتاج ولدي |