Mas, tudo o resto é verdade, juro pela vida da minha filha. | Open Subtitles | ولكن كل شيء غير ذلك كان صحيحاً. أقسم لك بحياة إبنتي. |
Não ia arriscar a vida da filha para mentir à Narcóticos. | Open Subtitles | مستحيل أن تخاطر بحياة ابنتها وتكذب على وكالة مكافحة المخدرات. |
Não sabia que tinhas um seguro de vida da Lois. | Open Subtitles | لم أعلم انة كان يوجد تأمين على حياة لويس. |
Não sei quem és e não me importo. Só quero que saias da vida da minha irmã. | Open Subtitles | الاَن، لا أعرف من أنت حقاً، ولا يهمني أريدك أن تكون خارج حياة اختي فقط |
Até posso imaginar a vida da Sophie. | Open Subtitles | نعم بالنسبة لحياة صوفي انا استطيع فقط ان اصورها |
Na aldeia de pescadores, os teus rebeldes atacaram uma caravana nobre, colocando a vida da baronesa em perigo. | Open Subtitles | في قرية صيد الأسماك، المتمردين هاجموا الخاص قافلة النبيلة، وضع الحياة من البارونة في خطر. |
Porque não sabe quanto tempo esteve a tentar salvar a vida da Amy. | Open Subtitles | التي لأنك كُنْتَ على الأرضيةِ يُحاولُ إنْقاذ حياةِ أيمي. |
Trabalha duro e trata de adaptar-se á vida da prisão. | Open Subtitles | هو يعمل بجد ويحاول التكيف مع الحياة في السجن |
Arriscarias a vida da Maria por umas poucas noites de paixão? | Open Subtitles | هل ستخاطر بحياة ماري من اجل كم ليله من الشغف؟ |
Dois anos e meio da fase reprodutiva da vida da Amy. | Open Subtitles | سنتان ونصف من قتل الخصوبة بحياة آيمي - أجل - |
Estás mesmo a dizer-me que estás disposta a sacrificar a vida da tua irmã por uma cidade cheia de cobardes? | Open Subtitles | هل ترغبين بالقول بجدية بأنكِ ترغبين بالتضحية بحياة أختكِ، لأجل مدينة مليئة بالجبناء؟ |
Bem, porque acho que não tenho o direito de jogar com a vida da minha mãe, é por isso. | Open Subtitles | حسنا، لأنني لا أشعر انه من حقى المقامرة بحياة أمّي، هذا هو السبب |
Quero dizer, a vida da tua mãe. Vamos celebrar a vida da tua mãe morta. | Open Subtitles | أعني ، بحياة أمّكِ سنحتفل بحياة أمكِ الميتة |
Salvaste a vida da minha filha. Nunca me esquecerei. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياة ابنتي، ولن أنسَ ذلك أبدًا |
Salvaram minha família, e devolveram a vida da minha filha. | Open Subtitles | لقد أنقذوا عائلتي، و أعادوا حياة ابنتي الصغيرة إليّ |
Não posso continuar a viver a vida da minha irmã. | Open Subtitles | أنا لا يمكن ان يعيش حياة شقيقتي بعد الآن. |
O preço dos olhos de um Deus da Morte é metade do resto da vida da pessoa. | Open Subtitles | ثمن الحصول على عيني الشينيغامي هو.. نصف الزمن المتبقي لحياة ذلك البشري |
Além disso, não acho que o teu pai quereria que a vida da sua filha fosse desperdiçada a tentar proteger o estilo da família. | Open Subtitles | كما أني لا أظن أن والدك يرغب لحياة ابنته أن تذهب سدى في سبيل حماية أسلوب العائلة |
Obtemos a vida da floresta, ...de tudo. | Open Subtitles | نحن نحصل على الحياة من الغابة من كل شئ |
Não tenho participado o suficiente na vida da Rory. | Open Subtitles | ما كُنْتُ جزء فى حياةِ روري بما فيه الكفاية |
Quero mostrar-vos como a arquitetura ajudou a mudar a vida da minha comunidade e abriu oportunidades para a esperança. | TED | أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل |
Com um único golpe, o monstro apagou duas vidas ... a vida da mãe e do bebê dela que nunca será alimentado. | Open Subtitles | بقضمة فك واحدة انهى الوحش حياتين حياة تلك الام المحصورة وحياة طفلها الذى لن يحتاج لطعام ابدا بعد ذلك |
E o teu irmão, de facto, não compreende como passaste os últimos três meses de vida da tua mãe a trabalhar num problema matemático. | Open Subtitles | وأخوك بالتاكيد لم يفهم لمَ قضيت الشهور الثلاثة الأخيرة من حيات أمك في مسألة رياضية |
Receberá meio milhão de dólares do seguro de vida da sua esposa. | Open Subtitles | وثيقة التأمين على الحياة على زوجتِكَ. وهي كَانَ عِنْدَها واحد عليّ. |
Por favor, diz-me que não estou a mentir. Juro por Deus, na vida da minha mãe, | Open Subtitles | من فضلك أخبرْه بانني لا أَكْذبُ أَحْلفُ بالله، أَحْلفُ بحياةِ أمِّي، |
E tu pensas que eu ia querer deixar a minha família por ti depois de teres arruinado a vida da minha irmã? | Open Subtitles | وأنت تَعتقدُ بأنّني أُريدُ تَرْك عائلتِي لَك بعد أن هَلْ خرّبتْ حياةُ أختُي؟ |