ويكيبيديا

    "vimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نرى
        
    • رأينا
        
    • نأتي
        
    • نر
        
    • راينا
        
    • رَأينَا
        
    • نرَ
        
    • شهدنا
        
    • أتينا
        
    • نره
        
    • رأى
        
    • شاهدنا
        
    • رأيناه
        
    • نراه
        
    • نرها
        
    Não. Nós viemos de Shichikoku-yama, mas não vimos nenhuma menina assim. Open Subtitles لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات
    Vai custar-nos 250 mil dólares, e ainda nem vimos um balão. Open Subtitles انها دين 250000 دولار ولم نرى حتى الان بالون واحد
    Historicamente, quando vimos que a China fez estes investimentos em infraestruturas no estrangeiro, eles nem sempre foram "limpos". TED وتاريخيًا، عندما رأينا الصين تنفذ مثل هذه الاستثمارات في البنية التحتية بالخارج، لم تكن دائمًا نظيفة.
    Aqui é onde vimos por nossas lutas de paintball. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نأتي إليه لمعاركنا بالألوان
    Esta casa provou que está repleta de surpresas. Nunca vimos nada assim. Open Subtitles هذا المنزل اثبت أنه مليء بالمفاجآت ولم نر اي شيء يشبهه
    vimos a cozinha. Open Subtitles حسناً لقد راينا ما يكفي من المطبخ دعني اريك الطابق العلوي
    vimos um a retirar energia da fonte no destino. Open Subtitles رَأينَا قوَّةَ سحبِ واحدة مِنْ مصدر في هذا الاتجاه.
    Visualmente. Marquei-o visualmente. Mas nós não vimos de onde tu saiste. Open Subtitles بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه.
    Parece-me que já vimos quem usa o pénis nesta família. Open Subtitles أعتقد أننا نرى من يرتدي القضيب في هذه العائلة
    Sabem que esta foi a primeira vez que nos vimos nus. Open Subtitles أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟
    Não vimos uma única pessoa... desde que montámos o acampamento. Open Subtitles لم نرى حتى شخصاً واحداً منذ أن أقمنا المُخيم
    Estou apenas a dizer que, já vimos coisas muito invulgares. Open Subtitles كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة
    vimos um tipo lindo como o Gregory e dizemos que ele é gay porque queremos que ele seja. Open Subtitles حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا
    vimos acontecer isso, e pode dar horrivelmente errado. TED رأينا ذلك بالفعل، ويمكنُ أن تسوء بشكل فظيع.
    De repente, vimos aumentar o número de cliques, e, no final, o número de registos, quando realçámos isso. TED فجأة، رأينا نسب الظهور، في نهاية المطاف معدلات الاشتراك، في ازدياد عندما سلطنا الضوء على ذلك.
    vimos em tantas formas e tamanhos diferentes que perguntar o que significa ser mulher pode não ser a pergunta certa. TED نأتي في العديد من الأشكال والأحجام المختلفة إن سؤال ماذا يعني أن تكون امرأة ربما لم يكن السؤال المناسب.
    Ela não está no quarto, e ainda não a vimos hoje. Open Subtitles انها ليست في غرفتها ونحن لم نر لها بعد اليوم.
    A minha mulher e eu vimos Siegfried and Roy fazer um tigre voar pela sala fora. Open Subtitles .أنا و زوجتى راينا و يطيّرون نمراً في الغرفه
    Pensamos que vimos os anjos do Senhor a dançar. Open Subtitles نعتقد بأنّ الذي رَأينَا كَانَ رقص ملائكةِ الله.
    Onde estão todos? Andámos dez quarteirões e ainda não vimos ninguém. Open Subtitles أين الجميع، قطعنا 10 شوارع ولم نرَ أحداً
    vimos ser transmitido a gatos selvagens e a gatos domésticos e agora também aos nossos cães de estimação. TED لقد شهدنا العدوى تصل إلى القطط البرِّية و القطط المنزلية، و الآن وصلت أيضا إلى الكلاب الأليفة.
    É muito mais fácil quando vemos, sentimos e tocamos, mas nós nunca O vimos, não Lhe tocámos, mas sentimo-Lo em espírito. Open Subtitles من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس
    Já todos vimos um sem-abrigo, despenteado, provavelmente malnutrido, encostado a um edifício de escritórios, a murmurar consigo próprio ou a gritar. TED فقد رأى الجميع رجلاً في الشارع غير مهذب، وربما بسوء تغذية، يقف خارج مبنى وهو يتمتم بنفسه أو يصرخ.
    Já se passaram 15 minutos desde que vimos algum sinal. Open Subtitles لقد مرت 15دقيقة من وقت ما شاهدنا اي علامة
    vimos isto quando Rosa Parks se recusou a sair do autocarro. TED رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة.
    Sabemos que existe ... ..podemos senti-lo, mas nunca o vimos. Open Subtitles نعلم أنه موجود، نشعر به، لكننا لا نراه أبداً.
    Eu saberia. O carro dele desapareceu. Não o vimos. Open Subtitles ‫كنت لأعرف ذلك ‫تم فقدان سيارته، لم نرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد