ويكيبيديا

    "vou ter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأحصل على
        
    • سأضطر
        
    • سيكون لدي
        
    • سأحظى
        
    • سألتقي
        
    • سآتي
        
    • سأرزق
        
    • سأطلب
        
    • سألحق
        
    • سأصاب
        
    • سَيكونُ عِنْدي
        
    • سيتوجب علي
        
    • سيكون عليّ
        
    • سيكون عندي
        
    • سأضع
        
    A metereologista dá-nos publicidade de graça, e vou ter dinheiro suficiente para mudar a vida deste povo miserável num novo centro turístico. Open Subtitles و فتاة الأحوال الجوية ستقوم بأعلان مجاني و سأحصل على قرض كبير لتحويل هذه البلدة القديمة المريعة إلى معلم سياحي
    vou ter de aprender a usá-lo mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سأضطر الى أن أعرف كيف أتحكم بها عاجلا أم آجلا
    vou ter uma produção de 40, lá pela manhã. Open Subtitles سيكون لدي انتاج لاربعين نسخة جاهزة هذا الصباح
    Azar, é o que é. È isso tudo o que vou ter? Open Subtitles الحظ السئ، هذا هو هل هذا ما سأحظى به دائماً؟
    Capitão, vou ter consigo a enfermaria. Tenho algumas perguntas. Open Subtitles كابتن، سألتقي بكم في المستوصف لدي بعض الأسئلة
    Deus. vou ter que voltar mais tarde e arrumar esta desordem. Open Subtitles رباه ، أنت تعلم ، سآتي إلى هنا ثانية فيما بعد
    Só digo que, graças a Deus, vou ter um rapaz. Open Subtitles انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي
    Não me pareceu. vou ter de lhe pedir que se sente. Open Subtitles لا تفكري كثيراً الآن سأطلب منكِ أن تجلسي على مقعد
    Sou vice-presidente aos 23 anos e aos 25 vou ter o lugar do Corben. Open Subtitles أسمع أني نائب الرئيس في سن 23 مع مرور الوقت عند 25 سأحصل على وظيفة السيد كورين
    Olhe, hoje começaram as aulas e... vou ter que estudar, por favor. Open Subtitles انظر, انه أول يوم بالمدرسة. أنا متأكدة انى سأحصل على واجب منزلى, لذا اسمح لى؟
    No meu aniversário vou ter ratos, tigres, ursos e serpentes das que comem ratos. Open Subtitles في يوم ميلادي سأحصل على جرذان ، نمور ، دببة و الثعابين أكلة الفئران
    Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. Open Subtitles إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن
    Desculpe, Sr.ª Secretária, vou ter que voltar a ligar. Open Subtitles أعتذر يا سيدتي الوزيرة سأضطر لأعاود الاتصال بكِ
    - Mas se isso mudar, vou ter de te matar. Open Subtitles فإذا ما تَغَيَّر هذا مع ذلك سأضطر إلى قتلكِ
    Daqui a uns meses, vou ter três bebés às voltas dentro de mim? Open Subtitles لذا فيعد أشهر قليلة ، سيكون لدي ثلاثة اطفال يتحركون بداخلي
    Óptimo! Então vou ter um jantar de família comigo mesma. Open Subtitles عظيم, إذاً أنا سأحظى بالعشاء العائلي بمفردي
    - Agora vou ter com o Índio. - Estou a ver. Open Subtitles الآن سألتقي اينديو فهمتالأفضل ان اذهب لوحدي
    Diz-me onde estás. vou ter contigo, e percebemos o que se passa. Open Subtitles اسمع , أخبرني بمكانكَ فحسب سآتي للقائك و بعدها سنجد حلاً للأمر
    Não, eu vou. Fica aqui e acaba de jantar. - Eu vou ter com ela. Open Subtitles سأذهب هنا , أبقى و اكملى عشائك سألحق بها
    vou ter um ataque de coração antes de ter o meu jacto. Open Subtitles سأصاب بنوبة قلبية قبل حتى أن أحصل على جهاز الطيران خاصتي
    vou ter este bebé sem que você me toque. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ بدونك يَمْسُّني.
    Não, nada disso. vou ter de corrigir outra vez o batom. Open Subtitles لالالا ليس مره اخرى سيتوجب علي وضع المكياج مره ثانية
    Se não sair num minuto... vou ter que entrar de novo. Open Subtitles و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة سيكون عليّ أن أعود إلى هنا
    Eu vou ter estes documentos fora para três outras empresas. Open Subtitles سيكون عندي هذه الصحف خارج إلى ثلاث شركات أخرى.
    vou ter este decreto do divórcio emoldurado e pendurado na parede da casa-de-banho. Open Subtitles سأضع قرار الطلاق ذلك في إطار و أعلقه على جدار الحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد