ويكيبيديا

    "çabuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بسرعة
        
    • السرعة
        
    • سريعاً
        
    • بسرعه
        
    • بأسرع
        
    • سريع
        
    • اسرع
        
    • سريعة
        
    • تحركوا
        
    • سرعة
        
    • تحرك
        
    • قريباً
        
    • أسرعنا
        
    • السريع
        
    • بسهولة
        
    Çok çabuk kıyafet değiştirdin Leslie. Keşke nasıl yapılacağını Dorothy'ye de öğretsen. Open Subtitles لقد استعديت بسرعة يا ليزلى, يجب ان تُعلّمى دورثى كيف تفعل هذا
    Ama bu çok çabuk karıştırıyor ve sarısını da ayırıyor! Open Subtitles و لكن هذا يضرب بسرعة جدا كما أنه يفصل أيضا
    Hiçbir yönetmenin ona rolünü bu kadar çabuk ifade edemediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنه لم يسبق لمخرج أن أشركها في دور بهذه السرعة
    Evime geldim! Eve bu kadar çabuk gelmeme hep çok şaşırıyorum. Open Subtitles لقد وصلت البيت ، دائماً ما أندهش عندما أصل البيت سريعاً
    Ve Florin' deki hiçbir kimse buraya bu kadar çabuk gelemez. Open Subtitles هل هناك أحد فى فلورين يمكنه العبور هنا بسرعه كبيره ؟
    Fred, yapabildiğin kadar çabuk kasabaya git. Singapur'da Joyce'a telefon et. Open Subtitles فريد, اذهب الى القرية بأسرع ما يمكنك, واتصل بجويسى فى سنغافورة
    Pek çok insanın yardımıyla bunların hepsi çok çabuk gerçekleşti TED وكل هذا حدث بشكل سريع بفضل مساعدة الكثير من الناس.
    - çabuk, bir balon al. - Evet. Nice kahrolası yıllara. Open Subtitles ـ بسرعة ، أحضر البالونات ـ صحيح ، عيد ميلاد سعيد
    Bu kadar çabuk kaçma. Bu fırsat bir daha elime geçmez. Open Subtitles لا تتركي هذا بسرعة انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر
    - çabuk yapmalıyız. - Ben payıma düşeni yaptım umarım. Open Subtitles يجب أن نجعله بسرعة انني بالأحرى اتمنى أن اعمل قليلا
    Eğer ondan bir an önce kurtulmak istiyorsa, onu çabuk almalı. Open Subtitles اذا كان يجب أن يتخلص منهم بسرعة فيجب أن يقبل السعر
    Hayat ne kadar çabuk geçiyor ve hepsi bir hiç için.Garip. Open Subtitles كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب.
    çabuk. 12. kattan düşmeye karşı koyabilen insanın üç kemiğinin adı... Open Subtitles بسرعة سمي 3 عظام بشرية يمكنها الصمود من سقوط 12 طابق
    İyi akşamlar, baylar. Sizi bu kadar çabuk görmeyi ummuyorduk. Open Subtitles عمتم مساء يا سادة لم نتوقع رؤيتكم ثانية بهذه السرعة
    Nasıl bu kadar çabuk geldin? Seni biraz pataklamam gerekecek. Open Subtitles كيف أتيت إلى هنا بتلك السرعة, سأضطر لأن أبرحك ضرباً
    Dil çabuk iyileşir. Politik danışmanların sana bir hikâye hazırladı. Open Subtitles إصابات اللسان تشفى سريعاً مستشاروك السياسيون كتبوا لك قصة جميلة
    Çok çabuk yayıldı ve sonunda ciğerlerine gelerek onu öldürdü. Open Subtitles و انتشر سريعاً و بعدها مات عندما وصل إلى رئتيه
    Sen ve acı çeken ruhun. Her şeyi düşünmelisin. Ama çabuk düşün, sevici. Open Subtitles انت يجب عليك انت تفكر عميقا في كل شيئ فكر بسرعه, أيها الحبيب
    Eğer Bayan Moore ile dönmeye karar verirseniz bizi mümkün olduğunca çabuk bilgilendirin. Open Subtitles على الأرجح إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن سأفعل
    Ölümünün çabuk olması... için dua etmekten... başka yapabileceğin... birşey yok. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله هو أن تدفع لقاء موت سريع والذي
    Düşündüğümden daha çabuk hallettim, bu yüzden çocukları zil çalınca alabilirim. Open Subtitles انتهيت اسرع مما توقعت لذا سأتمكن من احضار الاولاد بعد المدرسة
    Belki. O çabuk öğrenirdi ve tutkusu etkileyiciydi. Ama o kesinlikle temizdi. Open Subtitles فقد كانت سريعة التعلم حريصة على الابهار ولكنها كانت بالتأكيد قليلة الخبرة
    Elinizi çabuk tutun! Open Subtitles هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا
    Olabildiğince çabuk buldum seni. Etrafında olmam bunu açıklıyor zaten. Open Subtitles لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها
    Duvara dön! çabuk! çabuk! Open Subtitles لا تتحرك إثبت على جانب الحائط تحرك , تحرك
    Sana çabuk dön derdim, ama biliyorumki gelecek kemoterapi seansı için geleceksin zaten. Open Subtitles كنت لأقول تعالي قريباً لكني أعرف أنكِ ستعودين خلال جولة العلاج الكيميائي القادمة
    Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. Open Subtitles حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى
    Santa Rosa üzerinden gidersem otoyola daha çabuk çıkabilirim değil mi? Open Subtitles اذا عبرت طريق سانتا روس فسينتهي بي الي الطريق السريع
    Söylediğine inanmıyorsun, eğer inansaydın işimi bu kadar çabuk kabul etmezdin. Open Subtitles أنت لا تصدقين ذلك .. لو صدقتيه لما أخذت مكاني بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد