ويكيبيديا

    "çalışan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاول
        
    • تحاول
        
    • عمل
        
    • موظف
        
    • حاولت
        
    • الموظفين
        
    • حاولوا
        
    • الذين يعملون
        
    • محاولة
        
    • تعمل
        
    • العاملين
        
    • العاملة
        
    • يعمل
        
    • موظفة
        
    • يُحاول
        
    Onu kurtarmaya çalışan pek çok iyi insan öldükten sonra kurtardım. Open Subtitles أنا أخرجته بعد أن حاول الكثير من الاشخاص الجيدين، الهبوط لأسفل
    Bu seni öldürmeye çalışan adama yardımsever gibi görünmekten daha sağlıklı olur. Open Subtitles إنه صحي أكثر من تظاهرك بفعل الخير مع الرجل الذي حاول قتلك
    Ve şu duyguyu bulmaya, tekrardan keşfetmeye çalışan daha nice ülkeler: "Nasıl harikulade, barışçıl ve hoşgörülü bir gelecek hayal ederiz?" TED وغيرھا من الدول التي تحاول أن ترى وتستكشف ذلك النوع من الشعور إزاء كيف يمكنُنا أن نتصور مستقبلا رائعا وھادئا ومتسامحا.
    Ananth, süreçlerin yeniden yapılandırılması üzerinde çalışan çok başarılı bir iş adamıydı. TED كان أنانيث رجل أعمال فائق النجاح عمل على إعادة هيكلة إدارة الأعمال.
    Dedektif, Sigara kıIığındaki ölü bir çalışan soruşturmanızda dost canlısı görünmezdi. Open Subtitles محققة , موظف ميت في بدلة سجائر ليس بالضبط إستثمار لطيف
    Seni vurmaya çalışan bir kadınla oturup kokteyl içmek istiyorsun. Open Subtitles تريد ان تجلس وتسمتع بالكوكتيل مع أمراة حاولت قتلك ؟
    O kartlara ulaşabilen, binlerce sivil ve askerî çalışan var. Open Subtitles كلا لقد كانت في متناول الآلاف من الموظفين المدنيين والعسكريين
    Ben kızını bir lordla evlendirmeye çalışan ve büyük başarısızlıkla karşılaşan biriyim. Open Subtitles كرجل الذين حاولوا الزواج ابنته إلى الرب، لكنها فشلت على نحو بشع.
    Kendini öldürmeye çalışan Gerçekten Yaşlı bir Adamım ve kendi problemlerim var. Open Subtitles أنا لديّ رجل مسن للغاية حاول قتل نفسه و مشاكل خاصة بي
    Kaçmaya çalışan çocuk bir tavuk gibi dalgaların arasında çırpındı. Open Subtitles الصبى الذى حاول الهروب إنحرف مساره حتى يصبح كالدجاجه المقطعه.
    Bu arada, sizi öldürmeye çalışan kişiyi yakalamak için yardımınız gerekiyor. Open Subtitles في غضون ذلك، نحتـاج مسـاعدتك لإمسـاك أيا كان من حاول قتـلك.
    Bu tarafa geçtiğimde kocan adına çalışan adamlar beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles عندما عبرتُ في البداية، حاول أشخاصٌ يعملون لصالح زوجكِ أن يقتلوني.
    Laboratuvarım beyni bir büyük veri problemine dönüştürmeye çalışan teknolojiler geliştiriyor. TED يطورُ مختبري التقنيات التي تحاول تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة.
    Mike öldürüldüğünde, korkuyu bir silah olarak kullanmaya çalışan güçleri hatırlıyorum. TED عندما قتل مايك، أتذكر السلطات التي كانت تحاول استخدام الخوف كسلاح.
    Belki de dünyayı kurtarmaya çalışan erkeklere aşık olmayı kesmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عن حب رجالاً تحاول إنقاذ العالم
    Sonrakine geçelim. Apollo 15 görevlerinde gerçekten çalışan bir NASA astronotu da danışmanımızdı ve becerimi kontrol etmek için oradaydı. TED كان لدينا مستشار من الناسا هو رجل فضاء عمل في بعض المهام بأبولو 15، وكان دوره التحقق من معرفتي العلمية.
    Üzerinde çalışan tüm sistem türü, ve küçük bölümlerle yardım eden herkes. TED يساهم كل النظام في عمل شئ ما، ويساهم كل شخص بجزء صغير.
    Eğer biri yaralanırsa, yeni bir çalışan tutmak daha ucuz. Open Subtitles إذا جرح أحد ما إنه أرخص عندما نعيّن موظف جديد
    Çünkü bizi öldürmeye çalışan bir kadın ile yüzleşmek üzereyiz. Open Subtitles حسناً، نحن على وشك مواجهة المرأة التي حاولت قتلنا كلينا
    Gerçek zamanlı bir soruşturmanın ortasındayız, ve çalışan sayımız az. Open Subtitles نحن وسط تحقيق يدور ثانية بثانية وعدد قليل من الموظفين
    Kılıcını kalbime geçirmeye çalışan çok sayıda küçük adam oldu. Open Subtitles الكثير من الرجال الصغار حاولوا أن يضعوا السيف في قلبي.
    Bu bölgede çok sıkı çalışan iyi bir ekibimiz var. TED لدينا الكثير من الفرق الجيدة من الناس الذين يعملون هناك.
    Yani bir anlamda, kendini korumaya çalışan canlı sistemler gibi davranıyor. TED إنها تتصرف إذن كخلية حية، نوعاً ما، محاولة الحفاظ على نفسها.
    Böylece, Avrupa'daki genç Müslümanlarla çalışan çeşitli örgütlerde gönüllü olarak çalışmaya başladım. TED بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا.
    Bu zaferi sıkı çalışan, ezilen ve mütevazi bir şekilde Tavşan'ın konuşmalarını dinlemekten sıkılan eski dostlarıma armağan ediyorum. Open Subtitles ــ هل لديك أي فكره؟ أهدي هذا الفوز لكل العاملين بكد هناك في الخارج للمظلومين, المتواضعين ـ ـ ـ
    Sizden birkaç görev yerine getirmenizi isteyeceğim ve çalışan hafızanızı teste sokacağız. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    Yeni bir platformda çalışan Bruce'un bilgisayarda üretilmiş bir versiyonunu bakalım. TED ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة
    Bu kız ise ufacık bir kütüphanede çalışan, hüsrana uğramış biri. Open Subtitles أما بالنسبة للفتاة، فما هى سوى موظفة صغيرة فى مكتبة غريبة.
    Eğer bu kanunu durdurmaya veya sekteye uğratmaya çalışan birileri olursa onları bizzat kendim ulusal kanunlara dayanarak cezalandıracağım. Open Subtitles أن كان هُنالك أيُ أحدً يُحاول أيقاف أو تخريب هذا القانون فأنا شخصياً سأقوم بِمُعاقبتِهم من قِبل الأنظمة الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد