- Bir çamur parçası yakınlarda gelen bir ziyaretçiden besbelli... | Open Subtitles | انها قطعة من الطين من الواضح انها من زائر حديث |
Enderby'nin evinde bulduğumuz çamur parçasını pişirdim sonra bıraktığı boşluğu alçı ile doldurdum. | Open Subtitles | لقد خبزت قطعة الطين التى وجدناها فى منزل اندرباى ثم ملأت الفتحة بالجبس |
Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. | Open Subtitles | الأربطة ستمزق اللباس و الطين عميق جدا في تلك الأماكن |
Benim akşam giysilerim dökük bir tişört ve çamur maskesinden oluşuyor. | Open Subtitles | ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي و قناع من الوحل |
Doğru söylüyor olabilirsin, ancak bir sürü yosun ve çamur maskeleri yapıyor olacağım. | Open Subtitles | قد تكونين محقّة, إلا أنّني أرغب بالقيام بالكثير من أقتعة طين العشب البحري. |
Halkım sürekli kil kullanarak inşa ediyorlar, ama çamur ile ilgili hiçbir yenilik görmüyorlar. | TED | قومي يبنون دائماً بالطين لكنهم لا يرون أية ابتكار في الطين |
Hemen ayağımın altındalardı: çamur, toprak, toz, kil, adına ne derseniz... | TED | لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد |
Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. | Open Subtitles | الأغصان ستمزق اللباس و الطين عميق جداً في تلك الأماكن |
Evet, ikinci bir çift ayakizi, ancak çamur kalıbı çıkarılamayacak kadar yumuşakmış. | Open Subtitles | نعم, مجموعة أخرى من البصمات ولكن الطين لم يمكنه من أخذ طبعة. |
Daha fazla cinayet, yaralama, çamur ve kan yoktu artık. | Open Subtitles | لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ |
Bir gün koca bir adam olacak Yüzüne çamur bulaşmış... | Open Subtitles | سيصبح رجلا كبيرا يوما ما حصلت على الطين في وجهك |
Yumurtayı yuvanın tabanına batırıp üzerini ince bir çamur ile örtüyor. | Open Subtitles | تقذف البيض على أرض العش .ومن ثم تغطيه بطبقة من الطين |
...çamur yığını içinde ölmeye gelmedim ve artık başka kurban vermek istemiyorsun. | Open Subtitles | لأكون في كومة من الطين في مكانٍ مجهول لأنكِ لستِ مستعدة للتضحيه |
Ne çeşit bir cehennem temsilcisi bu ayakları çamur içinde ? | Open Subtitles | ايها السفير ، ماألامر ؟ عندما ، غط الوحل قدميه ؟ |
Sıcak toprağa uzanmak istiyorum gözlerim kapalı, burnumda da çamur kokusuyla. | Open Subtitles | أريد أن أستلقى على الأرض الدافئة وأغمض عينى وأشم رأئحة الوحل. |
çamur yalnızca gezegen değil insan bedeni için de sağlıklı ve ilkel bir teknoloji olmasına rağmen, yüksek teknolojik performansa sahip. | TED | يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى |
Böyle bir kırmızı çamur botanik bahçeleri dışında Edinburgh'nın yüz mil ötesine kadar bulunmaz. | TED | طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية. |
Bir gün, siperdeki bu patlamamış havan mermisini aldım ve eğreti bir çamur kulübe laboratuvarına götürdüm. | TED | ذات يوم، التقطت قذيفة هاون غير منفجرة من خندق، ووضعتها في مختبر مؤقت مصنوع من طين. |
Muhtemelen evin içini köpek yavrularıyla doldurup halılara çamur izi bırakan biri olmadığı için tanrıya şükretmiştir. | Open Subtitles | ربما شكرت الله لأنه لم يعد عندها من يملأ بيتها بالجراء المهجنة ويلوث سجادها بالطين |
Ne yazık ki çamur kuyularında dizlerim tutuldu efendim. | Open Subtitles | أخشى أن وحل الحفره قد جعل ركبتاى تتصلبان يا صاحبة السمو |
Damarlarında akan kara kan her çamur doğumluyu birbirine bağlıyor. | Open Subtitles | الدم الأسود الذي يتدفق في عروقهم يربط جميع المخلوقات الطينية |
Biliyor musun, Julie, bizi birlikte Büyük çamur'da hayal ediyorum. | Open Subtitles | تعرفى، جولي، أنا يمكن فقط أَن أصوّر بعضنا سوية فى الخارج في الموحل الكبير |
çamur karışımı şehrin herhangi bir yerindeki çamur ile oldukça benzer. | Open Subtitles | تكوين التراب مُشابه للكثير في أيّ مكان في المدينة. |
çamur sıçramış, ama bu aralar hiç yağmur yağmadı. | Open Subtitles | ملطخة بالوحل على الرغم من عدم سقوط المطر مؤخراً |
Kimse yağmur çamur varken çukur kazmaya kalkmaz. | Open Subtitles | لا أحد سَيَحْفرُ حفرةً في الطينِ والمطرِ. |
çamur deymemiş ayaklarını çamurun içine soktuğunda, bir daha asla aynı hissemeyeceksin. | Open Subtitles | عندما تغمسِ إصبعك البكر في طيني الدافيء لن تصبحِ كما كنتِ أبدا |
Depremler, kuraklıklar... yangınlar, çamur selleri cinayetler, çete savaşları, nüfus patlaması. | Open Subtitles | الزلازل، نقص المياه الحرائق، الانسياب الطيني الجرائم، حرب العصابات، الازدحام الهائل |
Louvre'u gezip, kadınlar çamur güreşini izleyebileceksin. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في فرنسا أَو مشاهدة مُصارعة طينِ النسائيةِ |
Ayakkabıları bu şekilde çantaya koyacak olursam dönene kadar diğer ayakkabılarıma da çamur bulaşacaktır. | Open Subtitles | لانها إن وضعت هكذا في الحقيبة ستجعل هذه الأحذية موحلة في طريق العودة |