Nil Tanrısından bana bu güzel oğlan çocuğu getirmesini istedi. | Open Subtitles | لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل |
Nil Tanrısı'ndan bana bu güzel oğlan çocuğu getirmesini istedi. | Open Subtitles | لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل |
çocuğu bırakabilecek gücü, ancak yarım saatlik yürüyüş sonunda bulabildi. | Open Subtitles | ظل يسير لمدة نصف ساعة قبل أن يقرر إنزال الفتى |
çocuğu alıp arabada bekle. Ona bozuk para verin çocuklar! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
Lordun emri, mümkün olan en kısa zamanda çocuğu ele geçirmekti. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
Dokuz yaşındaki bir çocuğu öldürmekten endişelenmiyorsun ama bu kahrolası şarap için endişeleniyorsun? | Open Subtitles | انت لا تبالي بالجريمة المتعلقة بذاك الولد لكن ما يقلقك هو العبث بأغراضك؟ |
- Yanlış yerdesin, aşk çocuğu. Buradan. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا |
Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
Yakında bir çocuğu evli, biri üniversiteye gitmiş bir baba olacaktım. | Open Subtitles | قريبا سأكون أبا لديه ابنة متزوجة و ابن أخر في الكلية |
Evet efendim. Bu Tanrı'nın gerçeği. O çocuğu gömmemize izin vermeyecek. | Open Subtitles | إنه يرفض أن يدفن الطفلة يجب أن تساعدينا يا سيدة مللي |
Siz ikiniz evlendiğinde, ki çok yakında öyle olacak, çocuğu alabilirsiniz.. | Open Subtitles | بعد أن تتزوجا و هذا سيكون قريباً جداً يمكنكما إخذ الطفل |
Bebek büyüdü ve Freddy Krueger oldu... 20 ya da 30 çocuğu öldürdü... | Open Subtitles | ذلك الطفل كبر لكي يكون فريدي كروغار الذي قتل عشرون أو ثلاثون طفل |
Şimdi sıra bu çocuğu yetiştiren... aileyi mercek altına almaya... geldi. | Open Subtitles | حان وقت توجيه الاتهامات، ومعظم الناس يشير مباشرة إلى والديّ الطفل. |
O çocuğu daha sonra halletti. Peki şimdi ne olacak? | Open Subtitles | لقد تم الاهتمام بذلك الفتى , لكن ماذا الآن ؟ |
Vay be, o şişko karı, çocuğu çataldan yakalayınca var ya... | Open Subtitles | عندما وضعت تلك الفتاة السمينة قضيب ذلك الفتى في تلك الحفرة |
Bu çocuğu önemsediğini biliyorum, ama şu an yanımda olmana ihtiyacım var, ve babanın da ikimize ihtiyacı var. | Open Subtitles | اعرف انكِ تهتمين بهذا الفتى و لكنى بحاجه لكِ هنا الان و يحتاج اباكِ ان نكون هنا من اجله |
Yanlış çocuğu buldukları için yaptıkları hatayı kabul etmemek için. | Open Subtitles | حتى يتجنبوا الاعتراف أنهم ارتكبوا خطأ عبر احضار الصبي الخاطئ |
Peki ya şu Seth denen çocuğu, hani arabayı kullananı? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا الولد سيث الواحد الذي كان يقود ؟ |
Ama sen "Bay Anne"yi oynamak istiyorsun ve çocuğu cezalandırıyorsun. | Open Subtitles | كلا، أنت تريد اللعب أيها السيد الأم و معاقبة الطفل |
Fakat genç bir çocuğu sanki öyleymiş gibi davranmalısın değil mi? | Open Subtitles | تحميان شاباً وكأنه فتى صغير حتى يبلغ سنّ الرشد، تفهمان قصدي؟ |
Gözlerimin içine bak orospu çocuğu ve bana nedenini söyle! | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
Yok, bu çocuğu saf bir şekilde sevdiğine hayatım üzerine bahse girerim. | Open Subtitles | لا، أراهن على حياتي على أنه يحب هذه الطفلة بطريقة نقية جداً |
Bir orospu çocuğu olduğunu ve seninle tanıştığı günü lanetlediğini söyledi. | Open Subtitles | ، قالت عليك إبن اللعينة وهي تأسف لليوم الذي قابلتك فيه |
Arkadaşlar, eğer bir çocuğu verirsek kendi yavrularımızdan birini birbirimizle nasıl yaşarız? | Open Subtitles | ايها الناس اذا اعطيناه طفلاً احد اطفالنا كيف سنعيش مع بعضنا البعض؟ |
Kız kardeşimi arıyorum! Ufak bir kız çocuğu gördünüz mü? | Open Subtitles | أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟ |
Philadelphia'nın kendi çocuğu Vince Papale ilk elenenler arasında değil. | Open Subtitles | ولد مدينة فيلي الخاص فينس بابالي اجتاز اول مراحل التدريب |
Hani sana anlattığım kolejdeki çıktığım çocuğu hatırlıyor musun Evet. | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟ |
Daha 17'sine girmemiş bir çocuğu bu işe karıştırmak doğru değil. | Open Subtitles | لا اعتقد انه من الصواب توريط صبي لم يبلغ الـ17 بعد |
İstersen bu işten kurtulabilirsin. çocuğu bırakman yeterli. | Open Subtitles | يمكنك أنهاء كل هذا إذا أردت كل ما عليك هو أن تترك هذا الفتي |