ويكيبيديا

    "öteki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأخرى
        
    • الأخر
        
    • الاخرى
        
    • الاخر
        
    • الآخرة
        
    • الآخرى
        
    • الآخرون
        
    • الآخرِ
        
    • الأخريات
        
    • الآخر
        
    • والآخر
        
    • الأخرين
        
    • الأخري
        
    • والأخرى
        
    • يتجسد في
        
    Şu öteki iş için size verdiği parayı çoktan çıkarmıştır. Open Subtitles المال الذي يدفعه لك للوظيفة الأخرى لقد عاد بالفعل إليه
    Gölet ve tenis kortunun öteki tarafında araba yolunun diğer yanında. Open Subtitles إنها تقع عند النهاية المعاكسة للدرب على الجهة الأخرى عبر البركة
    Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ.
    öteki kısmı beynini kullanmak. Kural kitabını bir kenara bırak. Open Subtitles والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين
    Sevgili kardeşim gerçek anlamıyla beni dünyanın öteki ucuna gönderdi. Open Subtitles أخي العزيز وضعني بشكل حرفي في الجهة الاخرى من العالم
    Duvarın öteki yanında onu yakalarım. Belki bu işe yarar. Open Subtitles سامسكها من الجانب الاخر من الجدار ربما يؤدى هذا الغرض
    Şimdi öteki kadınımdan da öpücüğümü alayım ve gitmeye hazırım. Open Subtitles الآن فقط احتاج قبلة من فتاتي الأخرى وسأكون جاهز للذهاب
    Mesela öteki ülkelerde nüfusun yarısı 10 yaşına gelmeden açlıktan kırılıyor gibi. Open Subtitles إذ أنّه في البلاد الأخرى يموت نصف السكّان جوعًا بحلول سنّ العاشرة.
    Bu, bir grup nörotransmiteri taşıyor, beyin hücresinin bir ucundan öteki ucuna. TED ومن ثم هذا ينقل كيس ضخم من الناقلات العصبية من إحدى نهاية خلايا المخ إلى النهاية الأخرى.
    Şubenizin onu şu öteki suçlardan ötürü şüpheli gördüklerini, fakat herhangi bir şey kanıtlayamadıklarını bildiğini söylüyor. Open Subtitles يقول أنه يعرف قسمك الأمني كان مشتبهاً بالسرقات الأخرى لكنه لا يستطيع إثبات أي شيء
    öteki taraftan bu kadar iyi görünmez. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدتها بشكل جيد من الجهة الأخرى
    öteki hayvanlara karşı kendini savunabilirsin, fakat sana insanlara güvenmeyi öğretmiştim Open Subtitles يمكنك ان تدافع عن نفسك ضد الحيوانات الأخرى ولكنى علّمتك ان تثق فى البشر والناس
    Senin şu...öteki olduğuna inanmamı istiyorsun. Open Subtitles أنت تحاولين أن تجعلينى أعتقد أنك هذه الأخرى
    -Sadece bayat hava kokuyor Eleanor. -Hayır, şu öteki koku... Open Subtitles ـ انة فقط هواء فاسد؛ إلينور ـ لا؛ تلك الرائحة الأخرى السيئة
    İşinin bir kısmı emirlere uymak. öteki kısmı beynini kullanmak. Open Subtitles والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين
    Büyükannem öteki dünyayla nasıl konuşulduğunu biliyordu, bana da öğretti. Open Subtitles ,كانت تعرف كيف تتحدث مع الجانب الأخر ولقد علمتني ذلك
    Yuvarlar karbondioksit veriyorlar karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar. Open Subtitles كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون فى مقابل الاكسجين الذى ياتى فى الجهه الاخرى
    Buraya geldiğiniz çok iyi oldu. öteki kısmı su basmış. Open Subtitles أمرا جيد وصولكم الى هذا الجانب الجانب الاخر ملئ بالماء
    Hadi ama! öteki dünyada birbirinize yapışmak için bir sürü zamanınız olacak. Open Subtitles هيا هيا , سيكون لديكم متسع من الوقت لتتعاهدوا في الآخرة
    Hemen hemen. Bütün öteki kampları temizleyip hepimizi buraya tıktılar. Open Subtitles تقريباُ , أخلوا جميع السجون الآخرى ووضعونا فى هذا السجن
    Birisi adamın şifresini öğreniyor öteki de kredi kartını çalıyor. Open Subtitles أحدهم يَسْرقُ رقم هوية الرجلَ الشخصية، الآخرون يَسْرقونَ بطاقةَ إئتمانه.
    Tatlım, bu harika ama Sarah Lawrence ülkenin öteki ucunda değil mi? Open Subtitles حبيبتي , ذلك عظيمُ، لكن ألَيستْ ساره لورنس على الجانبِ الآخرِ للبلدِ؟
    Görünüşe bakılırsa öteki kız arkadaşlarından bir aşk mektubu. Open Subtitles يبدو أن رسالة غرامية وصلت إليك من أحد عشيقاتك الأخريات
    Arkasını dönünce biri kolunu tuttu, öteki de onu vurdu. Open Subtitles وعندما استدار قام احدهم بأمساك ذراعه وقام الآخر بأطلاق النار
    Biri öldü, öteki benim ve üçüncüsü Cole Thornton. Open Subtitles احدهما قد مات والآخر انا اما الثالث فهو كول ثورتن
    Sevdikleriniz için, öteki insanlar için ve kendiniz için savaşmanız. Open Subtitles و نحارب من أجل أنفسنا و الأخرين و من أجل من نحبهم
    Bunu hiç yapmam ama barın öteki tarafından bakınca görünen o ki kişiliğin berbat. Open Subtitles لم افعل هذا من قبل , ولكني سأقول بكل الطرق من الجهة الأخري من الحانة انك شخصٌ مقرف
    Onların iki kapısı var, biri ön, öteki arka, ve bir tane de tenis kortunun yanında asma kilitli olanı var. Open Subtitles هناك بوابتان أمامية وخلفية والأخرى عند ساحة ملعب التنس , ومقفلة بالسلاسل
    150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır Open Subtitles {\pos(200,30)} ♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪ {\pos(200,30)} ♪حتى مع أنها♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد