ويكيبيديا

    "öyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك
        
    • هذا
        
    • بذلك
        
    • حقاً
        
    • بهذا
        
    • كهذا
        
    • بهذه
        
    • كما
        
    • تلك
        
    • بالفعل
        
    • إذاً
        
    • حقا
        
    • إذن
        
    • بتلك
        
    • بطريقة
        
    öyle bir şey ki, gidip anlatsanız, kimse size inanmaz. TED هذا أمر إذا ما رويته لشخص ما، فلن يصدق ذلك.
    Bana öyle geliyor ki bunların bir çoğunu körükleyen onlar oldu. TED يبدو لي أن ذلك كان هو الدافع وراء الكثير من هذا.
    Ama bu, benim soyunma odası sorunumu çözmüyor, öyle değil mi? TED ولكن ذلك لا يحل معضلتي المتعلقة بغرف تبديل الملابس، أليس كذلك؟
    Bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. TED انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم.
    Aslında hepimiz her zaman halüsinasyon görüyoruz, şu an bile öyle. TED فى الحقيقة، كلنا نهذى طوال الوقت، بما في ذلك الوقت الحالي.
    İyi, faydalı bir özelllik gibi görünüyor ama öyle değil. TED إنها تبدو ميزة حميدة ومفيدة، إلا عندما تكون غير ذلك.
    Teknik olarak sonuncusuyla ilgili size yardımcı olamam çünkü öyle bir doktor değilim. Ama sizi, yardım edebilecek birine yönlendirebilirim. TED تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك.
    Biliyor musunuz? Çok komik, ama şimdi durum yine aynen öyle. TED هل تعرفون؟ هذا طريف، لكن الآن هو ضرب من ذلك مجدداً.
    öyle birini evimizde tutmaya devam edersek ileride başını çok ağrıtacak. Open Subtitles لا شيء جيّد سيحدث بمستقبلك إذا احتفظنا بها في ذلك المنزل
    Sanırım. Ben de öyle düşünüyorum. Hoşuma gitti mi, onu bilmiyorum. Open Subtitles اعتقد ذلك وكذلك زوجى, رغم اننى لست واثقة اننى احب هذا
    İsviçre çok güzel bir yer olmalı, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles يجب أن تكون سويسرا مكاناً جميلاً جداً ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Evet, annem hep öyle derdi Yargıç. Annem bana hep öyle yap der. Open Subtitles أنها تقول ذلك دائماً , أيها القاضى هذا ما تخبرنى أن أفعله دائماً
    Ve öyle oldu, yaratıcı deha sayesinde, ileriyi gören ve müthiş bir hikâye. TED و هذا ما حدث بالفعل بفضل مبتكر عبقري، ذي رؤية، و قصة رائعة.
    Bu bebek öyle küçük ki onu sıcak tutacak yeterli yağ dokusu yok. TED هذا الطفل نحيف للغاية بحيث ليس لديه ما يكفي من الدهون للبقاء دافئاً.
    Sen öyle söylüyorsun ama ben öyle hissetmiyorum. Bunu hissetmiyorum. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك
    Ben de hiç iş kalmadığını düşünüyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت حقاً لا تظن أنه لم أعد بقوتى أليس كذلك؟
    Ve eğer liderliği bu yönden anlayabilirsek, bana öyle geliyor ki liderliğin tanımını böyle değiştirebilirsek, bence her şeyi değiştirebiliriz. TED ولو فهمت القيادة بهذا المفهوم، أعتقد لو غيرنا مفهوم القيادة بهذا المفهوم، أعتقد أننا سنكون قادرين على تغيير كل شىء،
    öyle bir tımarhanede yaşarsanız, bazen kaçmanız gerekir, anlıyor musunuz? Open Subtitles عندما تعيشي في ملجأ كهذا تبحثين عن اي فرصة للخروج
    Bana öyle bakma Helen. Bu, bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles لا تنظرو إلي بهذه الطريقة هذا لا يعني أي شيء
    Ben de öyle. Ama bu iş, o kadar da basit değil, Hopsie. Open Subtitles و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى
    Belki öyle bir anda cevap verecek donanıma sahip değilizdir. TED ربما لم نكن مجهزين بالأدوات اللازمة للاستجابة في تلك اللحظة.
    Zaten daha fazla mahkum almak... iyi niyetlilik olur, öyle değil mi? Open Subtitles إذاً أظن أن التصرف الإنساني يقتضي بعدم أسر المزيد من الناس، صحيح
    Özellikle bu çok önemli bir kitapsa. Ki bu öyle. Open Subtitles .خاصه اذا كان الكتاب حقا مهما حيث ان هذا الكتاب
    Yani erkek gibi giyinmeyi, ayine katılmaya tercih ediyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟
    öyle görmek için güzel bir gün ama Amerika'da işler öyle yürümez. Open Subtitles أجل، طريقة جميلة للنظر إلى الأمر لكن أمريكا لا تسير بتلك الطريقة
    öyle iyi bir insan ki, ona anlatmakta sakınca görmedim. Open Subtitles انه لحد كبير زميل حلو بطريقة ما لم اكترث باخباره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد