ويكيبيديا

    "özgürlük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحريه
        
    • الحريّة
        
    • للحرية
        
    • التحرير
        
    • الحرّية
        
    • بالحرية
        
    • تحرير
        
    • حرروا
        
    • فريدوم
        
    • حرية
        
    • حر
        
    • حريتنا
        
    • حرة
        
    • حريه
        
    • حريات
        
    1980'lerde Çin'de Özgürlük olmadığı için eşim ve ben oğlumuz ve kızımızı alarak buraya geldik. TED زوجي وأنا أحضرنا أبني وإبنتي هنا عام 1980 لنحصل علي الحريه التي لم تتوفر في الصين في ذلك الوقت.
    Ülkemizde kabul edilen aşırı derecedeki Özgürlük düzeni saçmalığı gibi değil. Open Subtitles ليس هذا على الكلام الفارغ المنظّم الذي يعبر الحريّة في بلادنا
    - Kelepçeler son kez kontrol edilsin. - Tatlı Özgürlük kuşum. Open Subtitles . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية
    Bir ölü ve birden çok yaralı olan saldırıyı Cihatçı Özgürlük Cephesi üstlendi. Open Subtitles واحد من القتلى والعديد من المصابين من العملية التي نفذتها جبهة التحرير الجهادية.
    Daha şimdiden Özgürlük Heykeli'ni görüyorum. Biraz küçük ama olsun. Open Subtitles بوسعي رؤية تمثال الحرّية من هنا، يبدو صغيراً جداً بالتأكيد.
    Ve her ne kadar ne yapacağıma dair en küçük bir fikrim olmamasına rağmen bu belirsizlik bile bana Özgürlük hissini veriyordu. TED وبالرغم من أنه لم يكن لدي أي فكرة ما الذي كنت أنوي القيام به ، في هذا الغموض شعرت بالحرية.
    Şimdi, Japon Özgürlük Cephesi olarak, bizim de harekete geçmemiz lazım. Open Subtitles الآن هو وقت جبهة تحرير اليابان , يجب أن تتخذ موقفاً
    Özgürlük: hiçbir şey istememek, hiçbir şey beklememek, hiçbir şeye bağlı olmamak. Open Subtitles الحريه: لأريد لاشئ، أتوقع لاشئ أعتمد على لا شئ
    Soluk almadan sana kişisel Özgürlük hakkında saatlerce vaaz verecektir. Open Subtitles سيتحدثون معك وسيخبرونك عن الحريه الفرديه
    "Özgürlük... "Özgürlük iki artı ikinin dörde eşit olduğunu söylemektir. Open Subtitles "هل من الحريه القول أن إثنان زائد إثنان يساوي اربعه
    Bu kötü zamanlarda hepimiz Özgürlük için fedakarlık yapmak zorundayız hanımefendi. Open Subtitles ،في هذه الظروف الصعبة، سيدتي .علينا جميعاً التضحيّة من أجل الحريّة
    Hayır, çünkü tamamen izleme üzerine kurulu bir dünyada gerçek Özgürlük görülmemekte yatıyor. Open Subtitles كلّا، بل لأن في عالم مراقب بالكامل تكمُن الحريّة الحقّة في ألّا تُرى
    Fakat Özgürlük bu savaşın sadece yarısıdır. TED لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة.
    O, aptal durumuna düşecek ben gerçek Özgürlük yanlısı olacağım. Open Subtitles و سأجعله يبدو غبياً تماماً وسأبدو للعالم كمحب حقيقى للحرية والديمقراطية
    Özgürlük, ve daha önemlisi özgürlükten sonra gelen tüm iş yüküdür. TED التحرير، وبشكل أكثر أهمية كل اللازم عمله بعد التحرير.
    Yeraltında pek çok Özgürlük ordusu var ve birçok kaçırma olayı gerçekleştiriyor. Open Subtitles هناك الكثير من جيوش التحرير في الثورة السرية... والكثير من الوريثات المختطفات
    Bu yer, bu toprak -evin- sevgili saydığın her şeyin son Özgürlük noktası. Open Subtitles هذا المكان،هذة الارض.بيتك أنها أخر محطة لنيل الحرّية لنقبض على كلّ شيء غالى
    Dört yaşındaki bir çocuk olarak, bu, hayal edebileceğim en büyük Özgürlük hissiydi. TED وكطفلة في الرابعة من عمرها، كان أعظم شعورٍ بالحرية يمكنني تخيلهُ.
    Şimdi, Japon Özgürlük Cephesi olarak, bizim de harekete geçmemiz lazım. Open Subtitles الآن هو وقت جبهة تحرير اليابان , يجب أن تتخذ موقفاً
    Bu konu içimi kemirmeye başladı ve haftalar sonra Los Angeles'a Kölelere Özgürlük örgütünün başkanıyla görüşmek ve ona yardım teklif etmek üzere gittim. TED بدأ يؤذيني هذا الأمر، لذا وخلال أسابيع سافرت إلى لوس أنجلوس لألتقي بمدير منظمة "حرروا العبيد" وأعرض عليهم مساعدتي.
    Houston, burası Özgürlük. Bağımsızlık'tan ayrılmaya hazırlanıyoruz. Tamam. Open Subtitles هيوستون هنا فريدوم ليبرتي ستنطلق , إنتهى
    Bir kadının şu dergideki gibi bacaklarını açması mı Özgürlük? Open Subtitles إنها حرية لإمراء ترفع اقدامها وتفرقها هكذا في مجلة ؟
    Romalılar. Özgürlük için beni seçin. Open Subtitles ويا أيها الرومان، قاتلوا لأجل حقكم باختيار حر
    Bizler, Özgürlük için mücadele etmek istiyoruz ama bu fedakârlık gerektirir. Open Subtitles نريد الكفاح من أجل حريتنا لكن ليس هناك حرية بدون تضحية.
    Sen ikimizi ayıracak büyük Özgürlük gibi konuşuyorsun. Open Subtitles حَسناً، أنت ِتبدين مثل امرأة كبيره حرة لى ول مجموعه طاقمى.
    Çektiğimiz bunca sıkıntıdan sonra, yaşamın Özgürlük ve güzellik özlemini haykırmak için. Open Subtitles ,لنطلق صرخة حريه الجمال والحياه بعد أن الطريق جاء بنا إلى أسفل
    Birlikte her türlü varlık adına Özgürlük için savaşıyoruz. Open Subtitles معاً نستطيع الكفاح من أجل حريات جميع المخلوقات الحية، الكبيرة منها والصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد