ويكيبيديا

    "üst" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأعلى
        
    • العلوية
        
    • فوق
        
    • التوالي
        
    • العلوى
        
    • الاعلى
        
    • العلويّ
        
    • بالأعلى
        
    • قمة
        
    • كبار
        
    • الإشراف
        
    • عالية
        
    • العلوي
        
    • اعلى
        
    • العليا
        
    üst ucunda ise morötesi, X ışını ve gama ışını vardır. TED وفي الجزء الأعلى يوجد الأشعة فوق البنفسجيّة، الأشعة السينيّة، وأشعة غاما.
    O hala bir zamanlar itaat ettiğiniz ve hayran olduğunuz üst Komutan. Open Subtitles الذى لا يزال القائد الأعلى الذى كنت يوما تطيعه و تعجب به
    Şimdi size hizmetlilerden birini alıp üst kata çıkmanızı öneririm. Open Subtitles و الآن أقترح أن تجد أحد الخدم ليأخذك للطابق الأعلى
    Ne yazık ki üst uzuv protezlerinde çok başarılı değiliz. TED ولسوء الحظ ، فإننا لانبلي جيداً في صناعة الأطراف العلوية.
    Ne olduğunu söyleyeyim, üst üste beş gündür bizimle takılmıyorsun. Open Subtitles هذا اليوم الخامس على التوالي الذي لا تتمشين فيه معنا
    G bölüğü koğuşu en üst katta. Eşyalarını yerleştirip buraya gel. Open Subtitles غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا
    Bir adamın üst kata çıkıp kafasını uçurduğu bir partiye katıldın mı? Open Subtitles هل كنت يوماً في حفلة حيث يصعد رجلاً إلى الأعلى ويفجر رأسه؟
    üst kat komşum tütün çiğnemeyi çok seviyor ama daha çok sevdiği şey ise kapımın önündeki duvara tükürmek. Open Subtitles انه يعيش بالطابق الأعلى وكل يوم ينزل وهي يمضغ البان وعندما يصل عن شقتي سيبصق ما في فمه ويذهب
    Zemin kat çekirdeğin yaşadığı yerdi, elektronlar üst katlara yerleşmişti. Open Subtitles تسكن النواة في الطابق الأرضي بينما تشغل الإلكترونات الطوابق الأعلى
    Haklı olabilirsin... ama üst düzey rahiplikte... senin olman asla planlanmadı. Open Subtitles قد تكون محقاً، لكن موقع الساحر الأعلى لم يكن مقدراً لك
    Mike üst katta. Kötü yaralanmış ambulans çağırdım, tamam mı? Yolda, geliyor. Open Subtitles مايك في الأعلى وهو بحالة سيئة لقد إتصلت بالإسعاف وستصل بعد قليل
    üst katta gördükleriniz bir bilgisayar programının ufak bir kısmıydı. Open Subtitles ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير من برنامج الحاسوب
    üst seviye çoğunlukla kum. Kil 10 metre civarında başlıyor. Open Subtitles .المستويات الأعلى غالباً أنها رمال الطين يبدأ بعد ثلاثون قدماً
    Al sol çenede dört dolgu var, üst sol azı dişlerde de kaplama. Open Subtitles أربع حشوات في الصف الأيسر الأسفل للأسنان هناك تيجان على الضروس العلوية اليسرى
    üst üste iki taş bile bırakmamak. Tahtayı tamamen temizlemek. Open Subtitles لا تترك حجرين فوق بعضهما البعض إمسح كل شيء للأرض
    Ahbap, onu umursama. üst üste üçüncü yıl... kim seni anlayabilir? Open Subtitles يا صاح تجاهلها, هذه المره الثالثه علي التوالي, من يشعر بك؟
    Görünüşe göre dilin üst ve alt yüzeylerinde küçük yanık izleri var. Open Subtitles الظاهر هو علامات احتراق صغيره بالجزء العلوى والجزء الاسفل من سطح اللسان
    Ve alt çenesini, dudaklarını, üst çenesini ve dişlerini kaybetti. TED وفقد فكه الاسفل ، شفتاه، ذقنه وفكه الاعلى و أسنانه.
    - Yok, ...ama en üst rafta gevreklerin arkasında şekerlerini saklıyor. Open Subtitles كلّا، لكنّه يُخفي أصابع الحلوى على الرفّ العلويّ وراء حبوب الإفطار.
    Tesisatçı, üst kattaki tuvaleti söktüğü için, buradakini kullanman gerekecek. Open Subtitles السباك يصلح الحمام الذي بالأعلى لذا ستستخدمون هذا الذي هنا
    Bu benim için üst düzey tasarruf ve bence anneannem de böylesini isterdi. TED هذا بالنسبة لي هو قمة حسن التدبير، وأعتقد أن هذا ما ستحبه جدتي.
    Warrick hükümetinin üst düzey yöneticileri ile bazı görüşmeler ayarladı. Open Subtitles وارك , رتب لنا بعض اللقائات مع كبار أعضاء حكومته
    Bizi suçlamayın biz daha yüksek bir akıl tarafından sizin gelişiminize ve bilincin daha üst bir mertebesine erişiminize nezaret etmek için görevlendirildik. Open Subtitles لا تدينونا لأن هناك كيان أعلى منا فرض علينا الإشراف على تطوّركم
    Bunları cahilliği arttırmak, daha üst seviyede bir cahilliğe erişmek amacıyla kullanıyoruz. TED نحن نستخدمها لصناعة جهل أفضل، وإن شئتم، لابتكار جهل ذو جودة عالية.
    Şu dolapta, üst çekmecede üzeri etiketsiz küçük mavi bir ilaç şişesi var. Open Subtitles ابحثي في الخزانة ، في الرف العلوي هناك زجاجة زرقاء صغيرة بدون ملصق
    Ekranın üst kısmında argiope bahçe örümceğine ait kılavuz lifinin tekrar ünitesini görüyorsunuz. TED في اعلى الشاشة تشاهدون وحدة مكررة من خيط الجذب من عنكبوت الحديقة المتعرج
    üst sınıf liderleri, dokunulmazlardan birinin evine gidip çay veya su içmez. TED لا يذهبُ زعماء الطبقة العليا لمنازل الطبقة المنبوذة، ويحتسون الشاي أو الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد