Burası senin için büyük bir ölüler şehri gibi, değil mi? | Open Subtitles | هذة البلدة عبارة عن مدينة كبيرة للاموات بالنسبة لك اليس كذلك؟ |
Şimdi evine git. Bu şehri kurtaramazsın! Bu insanlara hiçbir şey borçlu değilsin! | Open Subtitles | لا يجب عليك إنقاذ هذه البلدة إنك لا تدين بأي شيء لهؤلاء الناس |
Kız için para bulmak umuduyla, bütün şehri gezmeye başlar. | Open Subtitles | على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه |
Önce hangi beyefendi kulübüne gitsek Ten şehri'ne mi yoksa Püsküllü Kale'ye mi? | Open Subtitles | أي ملهي ليلي للرجل سنقصد أولًا ؟ سكين سيتي أم توزيل كاسل ؟ |
Sana o hediyeyi getirmeden Kralın şehri'ne dönmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أعود إلى "كينغز لاندينغ حتى أحضر لك هذه الهدية |
Tam 9/11 ertesiydi ve New York şehri zor bir dönemden geçiyordu. | TED | كان هذا بعد الحادي عشر من سبتمبر؛ كانت المدينة تمر بظروف عصيبة. |
- Bu yerin adı Ölülerin şehri. - Daha doğrusu Kaybolanların şehri, efendim. | Open Subtitles | ليس فى مكان نسميه مدينه الأموات مدينه المفقودين , فى الواقع , سيدى |
Gücüm yerine gelmeden önce şehri terk etsen iyi edersin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
Mount Paran 'da okuduğundan bütün şehri geçiyorduk. Mürekkep yalamış kankam. | Open Subtitles | كان علينا أن نعبر البلدة إلى المدرسة و كانت هذه المدجرسة |
Gidip bir seks alemi yapıp tüm şehri hasta etmeyi planlıyorlarmış. | Open Subtitles | و كانوا يخططون لحملة جنسية و ينشروا المرض فى البلدة كلها |
Çok iyi bir kanıt göstermelisin yoksa bütün şehri dava ederim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تمتلك الكثير من الإمكانيات لأنني سأقاضي هذه البلدة |
şehri dolaşarak garip örme kepler alıp kızlarla tanışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أتجول فى البلدة و أشترى قبعات غريبة لكى أقابل الفتيات. |
Onlar birkaç kişi, ama biz bütün şehri tarayabiliriz. Ve inan bana yapıyoruz. | Open Subtitles | هناك فقط القليل منهم بينما نحن لدينا رجال يمكنهم تغطيه المدينه ، صدقينى |
Kız için para bulmak umuduyla, bütün şehri gezmeye başlar. | Open Subtitles | على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه |
Onu Vaat şehri'nden çıkarabilirsem, yapacağımın bu olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت في انني اذا اخرجته من بروميس سيتي هذا بالضبط ما اريده ان يحدث |
Peki senin gibi tatlı bir kız niye tek başına Kralın şehri'ne gidiyor? | Open Subtitles | لم تتجه فتاة طيبة وحدها إلى "كينغز لاندينغ"؟ |
Çünkü bir şehri yürüyerek keşfetmek sizi belli bir yere kadar götürür. | TED | لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن |
Paris'te ideallerin şehri, güzelliğin şehri-- ne uygun bir sahnedir. | TED | و قابلية باريس على التقبل مدينه الأفكار و مدينه الجمال كيف تم عرضه |
O zaman, büyük bir alanda gömülü bir şehri nasıl bulabilirsin? | TED | لذا، كيف يمكنك أن تجد مدينة مدفونة في مساحة طبيعية شاسعة؟ |
Her büyük şehri ve her küçük köyü ziyaret ettim. | Open Subtitles | لقد كنت في كل مدينة كبيرة و كل بلدة صغيرة. |
Duyduğumuz gürleme sesi, bütün SNM'lerle birlikte gerçekten şehri uçurabiliyorsunuz. | Open Subtitles | مع كامل وحدات الطاقة الصفرية تكون قادرين على التحليق بالمدينة |
Ve 78 de şehir kodu. Saint Petersburg şehri için. | TED | و 78 هو رمز المدينة لمدينة سانت بيترسبرغ |
Kralın şehri'ni almak istiyorsak, kesinlikle ihtiyacımız olan bir şey var gemiler. | Open Subtitles | أمر واحد سنكون بحاجة إليه إن أردنا أخذ (كينغ لاندينج)، وهو السفن. |
Büyük New York şehri, tüm ülkedeki en güvenli hapishaneye dönüştürüldü. | Open Subtitles | احدي المدن العظيمه بنيويورك قد اصبحت اكثر السجن خطوره للمدينة كلها |
Sonuçta iki kıyafetin de aynı müşteri tarafından aynı zamanda satın alındığını anlamışlardı, 7 ekim 2014'te, Fransız şehri Calais'de, İngiliz Manşı'nda. | TED | حينئذِ كان بإمكانهم القول أن البذلتين إشتراهما شخص واحد في نفس الوقت يوم 7 أكتوبر 2014، بمدينة كاليه الفرنسية على القناة الإنجليزية. |
Diğer bir haber, East River'da bulunan kimliği belirsiz bir ceset, şehri kasıp kavuran uyuşturucu savaşlarının bir başka kurbanı. | Open Subtitles | وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا |