ويكيبيديا

    "şok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصدمة
        
    • مصدومة
        
    • مصدوم
        
    • الصدمات
        
    • الصاعق
        
    • الصعق
        
    • صدمه
        
    • بصدمة
        
    • صاعق
        
    • بالصدمة
        
    • صادم
        
    • بالصدمات
        
    • للصدمة
        
    • صدم
        
    • مصدوماً
        
    İşin en kötü tarafı, yüzümdeki şok ifadesini görmüş olmalı. Open Subtitles و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي
    Sence ilk şok geçince eski McKay'yi geri alabilecek miyiz? Open Subtitles هل سيعود ماكاى إلى حالته الطبيعية بعد زوال الصدمة الأولى؟
    Arkadaşım, önce şok olduğunu söylüyor, yani. TED أخبرتني أنها كانت مصدومة في بداية الأمر، أجل.
    şok oldum! şok oldum! Şey, o kadar da değil aslında. Open Subtitles أنا مصدوم, مصدوم حسناً, لست مصدوماً لهذه الدرجة
    şok terapilerinden başka bir tek bunu dört gözle bekliyorum. Open Subtitles بعيدا عن علاج الصدمات هذا كل ما لدي لأتطلع اليه
    Tedbiri elden bırakmıştım. Elindeki şok tabancısını görmedim. Sonra burada uyandım. Open Subtitles أسقطت حذري , فلم أرَ الصاعق وحين استيقظت , أمسيت هنا
    Sırtında şok tabancası izleri var ve yüzünün sol tarafı kesilmiş. Open Subtitles علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه
    Kafatasına giren mermiyle oluşan hidrostatik şok beyin hasarına yol açabilirdi. Open Subtitles إن الصدمة الإستاتيكية لإصطدام الرصاصة بالجمجمة كانت كفيلة بإحداث تلف بالمخ.
    şok kan akışını azaltır, beyinde ya da organlarda hasar oluşturur. Open Subtitles الصدمة تضعف من جريان الدماء وتؤدي الى تلف الدماغ أو الاعضاء
    Müttefik Moldova ordusundan gelen tek tepki şok ve kafa karışıklığı. Open Subtitles الجواب الوحيد من صلتنا مع الجيش المولدوفي الحليف كان الصدمة والارتباك
    Ve onu gördüğüm zaman -- şoka uğradım, korkunç bir şok, ve kelimenin tam anlamıyla hayatımızdaki en kötü patlama olmasına rağmen, biz intikam yanlısı olmadık. TED و عندما رأيته و بالرغم من الصدمة الصدمة المريعة و الانفجار المريع في حياتنا ,حرفيا لم نكن انتقاميين
    Olanlar beni o kadar şok etmiş ve travmaya sokmuştu ki hiçbir şey hatırlamıyordum. TED كنت مصدومة بحق نتيجة لما حدث، لا أتذكر شيئا من ما حدث.
    Herkes şok içinde! Open Subtitles حيث لا أشياء مروعة تحدث أبدا وكل شخص مصدوم
    şok merkezinden yeni çıkmış. Open Subtitles هذا الخرطوم خرج لتوُّه من قسم الصدمات الكهربية لقد حصلت عليه من
    Ahbap, artık geriye dönemem. Güvenlik bana karşı şok tabancası kullanmak zorunda kaldı. Open Subtitles لقد قُضي أمر ذلك يا صاح، كان على رجال الأمن إستخدام المسدس الصاعق.
    Pizza şirketi, şok tabancası kazanacağın bir yarışma düzenlemiş olabilir. Open Subtitles وما لم تشغل الشركة البيتزا مسابقة التي تربح الصعق الكهربائي.
    O çok fazla köpek olduğunu söyledi. Karanlıktı ve şok geçirmişti. Open Subtitles لقد قال هناك الكثير من الكلاب كانت مظلمة وهو في صدمه
    Tazminat konusunda şaka yapmıyorum. Çok ciddi bir şok yaşadın. Open Subtitles لست أمزح بخصوص طلب التعويض فقد أصبتِ بصدمة مما حدث
    Elektrik yanıklarına benziyor. Şüpheli bir şok tabancası kullanıyor olabilir. Open Subtitles هذه تبدو مثل حروق كهربائية يمكن أن الجاني يستخدم صاعق
    Peki kaçınız şunu öğrendiğinde şok geçirmez, klinik deneylerin %95'i de Avrupa kökenli bireyler üzerine yapılmaktadır. TED إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟
    Çok gizli olayları yalanlayıp durduğum bunca yıl boyunca hiç bu kadar şok edici bir şey görmemiştim. Open Subtitles طوال سنوات عملي في تغطية الاكتشافات بالغة السرية بالملاءات لم يسبق لي أن كشفت عن شيء صادم كهذا
    "Yarın bir şok tedavisine alınacaksın. " dendiğin zaman titremeye başlıyordum. Open Subtitles كنت أرتجف عندما يخبروننى أن لدى جلسة علاج بالصدمات الكهربائية غداً
    şok, dehşet: artık okurlar yazar ve yayıncı olmak istiyor. TED يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين
    Kaza haberi, ülkede ve gösteri dünyasında şok etkisi yarattı. Open Subtitles الحادث صدم صناعه الرفاهيه و الأمّه بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد