Eğer el arabası varsa açma. Craıg, burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | اذا كان لديهم شاحنة لا تفتح كريغ ماذا تفعل هنا |
Kimseye açma. Hoşça kal. Seni seviyorum. | Open Subtitles | ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك |
Şu andan itibaren, gözlerini kapat, hiçbir şey söyleme, gözlerini açma, duyulara duyarlı ol. | TED | أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس |
Duyulara duyarlı ol, hiçbir şey söyleme, gözlerini açma, tamam. | TED | اشعري بالأحاسيس، ولا تتكلمي أو تفتحي عينيك |
Bu koruma olmadan, vücudun gizli kalmış yerlerini açma becerimizi kaybedebiliriz. | TED | بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم. |
Çöplüğe git. Kapıyı açma! Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | إذهب إلي مخزن النفايات ولا تفتحه يا الهى لا عليك |
Tamam, dur. Gözlerini kapat ve ben söyleyene kadar açma, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, أنتظر, لاتفتح عينيك لا تفتحها, إلا بعد ان أخبرك, حسناً؟ |
Kapıyı kapatıp kilitle ve polis gelene kadar da açma. | Open Subtitles | اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة |
Kimseye açma. Hoşça kal. Seni seviyorum. | Open Subtitles | ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك |
Hesap açma. Kilitli kasalardan kirala. Ne zaman istersen git ihtiyacın kadar al. | Open Subtitles | إذا لم تفتح حساب، ستحصل على صندوق إيداع آمن وتتفقده متما تشاء. |
Hesap açma. Kilitli kasalardan kirala. Ne zaman istersen git ihtiyacın kadar al. | Open Subtitles | إذا لم تفتح حساب، ستحصل على صندوق إيداع آمن وتتفقده متما تشاء. |
Stinky, Kapıyı kimseye açma. Ve, Nunzio, içki dolabından uzak dur. | Open Subtitles | ستينكي لا تفتح الباب لأحد ونانزيو إبتعد عن خزانة الكحول |
Dairene git ve orada kal. Kapıyı kimseye açma. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
Neredeyse geldik. Gözlerini açma. | Open Subtitles | أنك على وشك أن تريها ولكن لا تفتحي عينيك |
Sadece konuşurken ağzını fazla açma, anlamayacaktır. | Open Subtitles | فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ |
Arkadaşın, kasa açma becerisiyle yanlış kişilere böbürlenmiş, sivri akıllı. | Open Subtitles | صديقك اخذ يعرض مهارته في فتح الخزائن الي الناس الخطا |
San Francisco'ya taşınıp alternatif lezbiyen kahve dükanı açma fikri nasıl. | Open Subtitles | ماذا عن انتقلنا إلى سان فرانسيسكو و فتح مثليات مقهى بديل. |
Hepsini aşağıya indirip burayı mühürle. Nefes alabildiğiniz sürece sakın açma, anladın mı? | Open Subtitles | و قم بقفله ومتى أصبح لا أحد هنا تفتحه موافق |
açma. Zehirli bir yılan olabilir. | Open Subtitles | لا تفتحها ، من الممكن ان يكون ثعبان |
Henüz açma. Henüz açma. Renk seçimlerini yazacağım. Böylece herkes yaptığın seçimleri görebilir. | TED | لا تفتحيه بعد. ولكنني سأدون ما اخترته لذا الكل سيرى الاختيارات التي قمت بها. |
Telefonu aç. Aç, pekala, açma. | Open Subtitles | أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا |
Telefonumu açma, bilgisayarımı kullanma, mail'lerimi okuma cüzdanımı karıştırma ve cep telefonuma kesinlikle dokunma. | Open Subtitles | لا تجيب على هاتفي, أو تستخدم حاسوبي أو تقرأ بريدي أو تنظر في حقيبتي أو تتفقد مفكرتي أو تلمس هاتفي الخلوي أبداً |
Geçmek için hazır olmadığın kapıları açma, Ajan Scully. | Open Subtitles | لا تفتحى الأبواب التى لم تكونى مستعدة لعبورها. |
Bir kat şablonunu inceledi ve farketti ki, bu çok basit bir açma ve kapama yapısına sahip son derece kompakt bir paket haline katlanabiliyor. | TED | قام بدراسة النموذج المطوي و أدرك أنه يمكن طيه إلى حزمة محكمة للغاية ولها قاعدة بسيطة في الفتح و الإغلاق |
Kabin kapısını ikinciye açma riskini göze alamam, bu kapıyı deneriz. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بفتح باب غرفة القيادة مرتين لكن لدينا ذلك الباب |
Telefonları açma ve her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا تجب على المكالمات وكل شيءٍ سيكون على مايرام |
Sana kaç defa söyleyeceğim ben yokken telefonu açma diye! | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟ |
Bir yere ayrılma, kapıları kilitle. Kimse için de açma. | Open Subtitles | ابقيَّ هنا، اقفلي الأبواب ولا تفتحيها لأي أحد |
Çantayı açma, V. Hemen şimdi patlat. | Open Subtitles | لا تَفْتحْ تلك الحافظة ، مقابل فجّريها الآن. |