ويكيبيديا

    "ailen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عائلتك
        
    • عائلة
        
    • والداك
        
    • عائلتكِ
        
    • العائلة
        
    • والديكِ
        
    • أسرتك
        
    • أبويك
        
    • والداكِ
        
    • عائلتكَ
        
    • أهلك
        
    • لعائلتك
        
    • أبواك
        
    • وعائلتك
        
    • عائله
        
    Geldiğimden beri onu şişirdin durdun. Senin ailen benimkinden daha iyi. Open Subtitles أنت تتباهى أمامي منذ قدومي إلى هنا، عائلتك أفضل من عائلتي
    ailen ve senin hakkında düşündüklerim hariç. O yalan değildi. Open Subtitles فيما عدا شعوري نحوك ونحو عائلتك هذا لم يكن كذبة
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Anneni kaybettiğin için kendini yalnız ve ailen yokmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles بسبب وفاة أمّك الأرجح أنّك شعرت بالوحدة وكأنه ليس ديك عائلة
    Bir ailen var ve her şeyi yoluna koyabilecek yegane insanlar onlar. Open Subtitles لديكِ عائلة و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام
    Bunu yıkama ve bak bakalım ailen ne kadar zamanda fark edecek. Open Subtitles لا تغسل هذا وأنظر إلى متى قد يأخذ من الوقت ليلاحظه والداك
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Şimdi bize ailen hakkında bir şeyler anlatmaya başlar mısın? Open Subtitles الان لماذا لا تبدأ بإخبارنا بعض الاشياء عن عائلتك ؟
    ailen hakkında bile ciddi değilken benim hakkımda nasıl ciddi olabilirsin? Open Subtitles كيف تكون جادا بأمرى إذ لم تكن جادا بشأن عائلتك ؟
    ailen niçin ölü bir adam için fazladan para versin ki? Open Subtitles لماذا تدفع عائلتك مبلغ أضافي من اجل راحة رجل ميت ؟
    Megan'ın ailen için çalıştığını biliyorum fakat biz pek konuşmadık. Open Subtitles علمت ان ميغن تعمل لحساب عائلتك اننا لانتحدث كثيراً معاً
    Kız kardeşim senin eşin, senin ailen benim ailem, bize böyle mi yapıyorsun? Open Subtitles أختي هي زوجتك , عائلتك هي عائلتي , و قمت بتوريطنـا هكذا ؟
    Hah, yine başladık. Senin bir ailen var, benim yok. Open Subtitles لقد بدأتِ من جديد أنتِ تمتليكن عائلة و انا لا
    Mektubunu okudum. Seni seven bir ailen olduğunu biliyorum. Onlara dönmelisin. Open Subtitles قرأتُ رسالتكِ، أعلم أنّ لكِ عائلة تحبّكِ، يحسن بكِ الرجوع إليها
    Paylaşacak bir eşin ve ailen olmadıktan sonra bunların ne önemi var ki? Open Subtitles بدون زوجة و عائلة لمشاركتها هذا ما الغرض من أي شيء من هذا؟
    ailen, düşük beklentilerime meydan okurcasına iletişim cihazını yerleştirmeyi başarmış. Open Subtitles تحديا توقعاتي المنخفضه جداً والداك ناجحا في تأسيس وصلت اتصال
    Şu ana kadar yaptığın her şey ailen ya da para içindi. Open Subtitles كلّ ما فعلتِه لحدّ الآن كان مقابل المال أو من أجل عائلتكِ
    Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة
    Bütün sene böyle cayır cayır olacağını ailen nasıl bilmiş? Open Subtitles الآن، كيف والديكِ يعرفون؟ سوف تكونين مثيرة على مدار السنة؟
    Şuradaki güzel bir parçaymış. Söylesene, ailen denizde çok vakit geçirir mi? Open Subtitles هذه قطعة فنيّة جميلة، أخبريني هل أمضت أسرتك وقتًا طويلًا في البحر؟
    Bu demek oluyor ki senin ailen olduklarını düşündüğün kişiler degil. Open Subtitles يعني أن أبويك لم يكونا مثل ما كنت تظنين انهما فعلاً
    Seni evlat edinen ailen çok sevinmiştir. Open Subtitles بالتأكيد أنّ والداكِ بالتبَـنّي سُعداء بالطبع
    Senin ailen , bu ülke bana çok şey verdi... Open Subtitles عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي
    Hayır, ailen bile bilmeyecek. Zaten Cadı'lar bayramı, aileler korkmasın. Open Subtitles وكذلك والداكي , إنه الهالووين لا نرغب بأن نُخيف أهلك
    Başka bir ülkede yaşamak ailen için hiç de kolay olmayacak. Open Subtitles لن يكن من السهل لعائلتك ان تجعلك تعيشين فى بلد اخرى
    Yani ailen neye bulaştığını anlamamış. Open Subtitles أبواك لا يفهمان ما تمرّ به الآن ذلك قول بليغ
    Param yada mallarım bu akşam yediye kadar... yoksa sen ve ailen ölürsünüz. Open Subtitles أريد مالى أو بضاعتى بحلول السابعة مساء أو اعتبر نفسك أنت وعائلتك أمواتاً
    ailen veya arkadaşın var mı? Gidebileceğin herhangi bir yer? Open Subtitles لديك عائله أو أصدقاء أو أى شخص يمكنك الذهاب إليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد