ويكيبيديا

    "ailesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العائلة
        
    • والديه
        
    • والدا
        
    • والداه
        
    • آل
        
    • أسرة
        
    • والديها
        
    • والدي
        
    • لعائلة
        
    • الأسرة
        
    • عائله
        
    • عائلات
        
    • وعائلته
        
    • أهل
        
    • لعائلته
        
    Ama sen bütün kraliyet ailesi üyelerini öldürüp durduğun için meclis sana güvenemez. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    Ne kadar da acı. Kraliyet ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. Open Subtitles زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي
    Ben evlilikten bahsetmiyorum, sadece ailesi ile akşam yemeği yiyeceğiz. Open Subtitles لا أتحدث عن الزواج بل عن تناول العشاء برفقة والديه.
    Rohit'in ailesi onu evlerine kabul etmekle kalmadı kalplerine, yaşamlarına da aldı. Open Subtitles والدا روهيت اعتنيا بها ليس فقط في بيتهم ولكن في قلوبهم وحياتهم
    ailesi üçüncü sınıfı evden okumasına, karar verdiklerinden beri daha da kötüleşti. Open Subtitles ومٌنذٌ قرر والداه تعليمه في المنزل في الصف الثالث , اصبح اسوء
    Zengin kısımda ziyaret ettiğimiz Howard ailesi var. TED لدينا عائلة زرناها في غاية الرفاهية، آل هارودز.
    Bence Barricini ailesi orada bir dükkan açıp çikolata satmalı. TED أعتقد أن على أسرة باريسيني فتح متجر هناك لبيع الشوكولاته.
    ailesi biriyle konuştuğunu duyduktan sonra çekip gitmiş. Hayalet,Daniel miymiş? Open Subtitles لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما
    İkizlerin ailesi on yıl önce araba kazasında ölmemiş miydi? Open Subtitles ألمْ يقتل والدي التوأمان في حادث سيّارة قبل عشرة سنوات؟
    O eskidendi. Kraliyet ailesi'ne olan sadakatimi daha fazla sürdüremeyeceğimi düşündüm. Open Subtitles نعم, لأنني كنت أعتقد أنني لن أكمل مهمتي تجاه العائلة الإمبراطورية
    Rick'in ailesi öldüğünde büyün aileyi iki haftalığına Florida'ya götürmüştüm. Open Subtitles عندما توفيت والدة ريكس اصطحبت العائلة بكاملها الى فلوريدا لأسبوعين
    Dyson'ın ailesi. Onu daha önce kurtarmıştım, yine olsa kurtarırım. Open Subtitles دايسون من العائلة أنقذته من قبل و سأفعلها مرة ثانية
    Brain Jr'ı karınıza yalan söylemesi için ve ailesi araba kazasında ölmüş İsveçli bir çocuk gibi davranmaya zorladığınız doğru mu? Open Subtitles هل هو صحيح أنك اجبرت براين الصغير ليكذب علي زوجتك ويدعي انه يتيم سويدي من هما والديه الذان ماتا في الحادث؟
    Belki Waldorf'da okumuştu. Ya da ailesi, kız kardeşi altı yaşındayken boşanmıştı. Open Subtitles ربما كان السبب مدرسة وولدروف أو طلاق والديه عندما كانت أخته بالسادسة
    Kızın ailesi dava açtı ama koltuğun kusurlu olduğuna dair kanıt yoktu. Open Subtitles والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب
    Çeki imzalayan bu genç şahsın ailesi, ki hepimiz onları tanıyoruz. Open Subtitles و قد وقع الشيك والدا الغلام اللذان يستحقان منا تحية
    Çocuk çok yaramaz olduğundan ailesi onu bu gizli odaya kilitleyip bırakıp gitmişler. Open Subtitles صبي كان مشاغبًا للغاية، وحبسه والداه في تلك الغرفة السرية وتركوه هنا للأبد.
    Londra'dan Vermas ailesi, çok iyi insanlar. 3 tane lokantası var ve oldukça hoş bir genç. Open Subtitles انه لبوجا ناس طيبون من لندن آل فيرماس . يَمتلكونَ 3 مطاعمَ.
    Sizin hastayı vuran adamın ailesi polisin şiddet uyguladığı yönünde suçlamada bulundu. Open Subtitles أسرة مطلق النار على الضحية قدّمت تقرير عن وحشية اعتقال ضابط الشرطة
    Sırf çoktan mezun olması gerektiğini ailesi fark edecek mi görmek için. Open Subtitles لرؤية إذا ماكان والديها سيهتمون بها من المفترض أنّها قد تخرجت بالفعل
    Adam'ın ailesi bir avukat tuttuklarında, Adam'la NYPD'nin arasına bir duvar ördüler. Open Subtitles عندما والدي آدم قاموا بتوكيل محامي وَضعوا حائطاً بينه ومديرية شرطة نيويورك
    Ta ki Francesca gemisinin Vangor ailesi tarafından sahiplenildiğini öğrenene kadar. Open Subtitles حتى إكتشفنا أن سفينة فرانسيسكا كان ملك لعائلة فانجر من قبل.
    - Lütfen. Kimse buna inanmayacak. - ailesi, yalanımızı anlayacaktır. Open Subtitles لن يصدق أحد ذلك سوف تكتشف الأسرة أننا نكذب
    Ama söz konusu Amerika'nın ilk ailesi Darlingler olduğunda daha azını bekleyemeyiz. Open Subtitles لكننا لانتوقع أقل من ذلك من العائله الاولى في امريكا عائله دارلنق
    Gelecek hakkında konuşalım hizmetlerle bağı olan ailesi olan insanlar tarafından verilen hizmetler. Open Subtitles لكن دعونا نتحدث عن المستقبل الذى يتعلق بالوظائف التى يشغلها أناس ذو عائلات
    Bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve o zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Öğrendim ki, ailesi Evet-Evet'i askeri okula yollamış. Open Subtitles وقد أكتشفت أن أهل بينى أرغموه على الألتحاق بالمدرسة العسكرية
    ailesi huzurlu bir zaman geçiriyordu ve hem onun doğduğuna seviniyor hem de öleceği için yastaydılar. TED كان لعائلته مكانًا هادئًا آمنًا حيثُ احتلفت عائلته بحياته وحزنت لموته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد