ويكيبيديا

    "alır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يستغرق
        
    • تأخذ
        
    • سيستغرق
        
    • سيأخذ
        
    • يحصل
        
    • تستغرق
        
    • أخذ
        
    • يتطلب
        
    • حالما
        
    • ستأخذ
        
    • بمجرد
        
    • تحصل
        
    • تشتري
        
    • سيحصل
        
    • سيتطلب
        
    Bu jenerasyonların her biri sadece birkaç mili saniye alır. TED وكل جيلٍ يستغرق فقط بضعة أجزاء من الألف من الثانية.
    Her zaman arabayı alır ve gizlice beni görmeye gelirdi. Open Subtitles لقد اعتادت أن تأخذ اسيارة طوال الوقت لتتسلل و تراني
    Bir araya getirmek haftalar alır. Anlayışsız birisi beterini yapar. Open Subtitles سيستغرق الأمر أسابيع، ولا يمكنك إجباري، لأنك غير مفوض لذلك
    Ancak Hedge'in her bir hücreyi kontrol etmesi çok zaman alır. TED ولكن سيأخذ هيدج وقتًا طويلًا للتحقق من كل خليةٍ على حدا.
    Mumunu benim mumumdan yakan biri olarak, beni karanlıkta bırakmadan alır ışığını. TED كَالَّذِي يُضِيءُ شمعته مني يحصل علي النور دُونِ أَن يقلل من نوري.
    Kültür yapmak zaman alır ve karaciğerinin fazla vakti yok. Open Subtitles نتائج الزرع تستغرق وقتا و كبده لم يتبقى فيه الكثير
    Paramızı alır almaz geri döneceğiz. On gün içinde dönmüş oluruz. Bizi bekleyin. Open Subtitles سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام
    Bu biraz zaman alır ama bir arkadaşı kurtarmaya çalışıyorsanız buna değer. Open Subtitles يستغرق وقتاً طويلاً لكن عندما تكون تحاول انقاذ صديق عندها الوقت ينتظر
    FBI'dan oradaki kabile toprakları girmek için izin almak aylar alır. Open Subtitles الحصول على تصريح من المباحث الفيدرالية لدخول أرض قبلية يستغرق أشهراً.
    Buradaki tecrübelere dayanarak yazılacak her film senaryosundan Ruby payına düşeni alır. Open Subtitles أى نص فيلم تكتبه مبنىُ على تجرباتك هنا روبى تأخذ شريحة منه
    Yüzlerce adım gerektirir, ve çok ama çok uzun zaman alır. TED إنها تتطلب مئات الخطوات, و تأخذ وقتا طويلا جدا.
    Bu tabloları yapmak cok zaman alır. TED هذه اللوحات كانت تأخذ الكثير من الوقت لرسمها
    On beş dakikanı alır ve onunla beraber olmak sana bir zarar vermez. Open Subtitles سيستغرق ذلك 15 دقيقة فقط من حياتك ولا بأس إذا أحسنت معاملته مرة
    Bu rostonun pişmesi en azından iki buçuk saat alır. Open Subtitles هذا اللحم المشوي سيستغرق على الأقل ساعتين و نصف لتحضيره
    O not olmadan, bir bebeğe bakabilecek kadar sağlıklı olduğumu kanıtlamam yıllarımı alır. Open Subtitles من دون هذه المذكرة سيأخذ الأمر سنين لإثبات أنني بصحة جيدة للرعاية بطفل
    Her sabah erkenden kalkar gazeteleri önce o alır deli gibi çevirirdi. Open Subtitles في كل صباح، كان دودو أول من يحصل على الجرائد. كان يتصفح
    Binlerce fikir var. Bütün hepsini göstermem yedi saatimi alır. TED يوجد، مثل، آلاف أفكار التي — سوف تستغرق مني سبع ساعات للقيام بعرضها جميعاً.
    - Sor bakalım, Will saat 11'deki randevumu alır mı? Open Subtitles انظري أذا كان ويل يستطيع أخذ موعدي في الحادية عشر
    Hiçbir anne, çocuk yapmak için bir mum ışığı daha fazla alır. Open Subtitles لا يا أمي ، يتطلب الأمر أكثر من إشعال الشموع للرزقِ بالأطفال
    Devlet Birimi onayı alır almaz, bir kurtarma timi oluşturacaklar. Open Subtitles حالما تحصل وزارة الخارجية على التأكيد فسوف يرسلون فريق إنقاذ
    Bazı insanlar da, "beyin çok karmaşık, "bir 50 sene daha alır" diyor. TED شيء آخر يقوله الناس :- إن الأدمغة شديدة التعقيد. ستأخذ 50 سنة أخرى.
    Efendim, emrinizi alır almaz bu konseye, ...katılmak için çılgın gibi at sürdüm. Open Subtitles مولاى ، لقد دفعت مثل الغضب لحضور هذا المجلس بمجرد وصول أمرك لى
    Bana iç çamaşırı alır, tıraş makineme yeni jiletler takardı. Open Subtitles إنها تشتري ملابسي الداخلية وتضع شفرات جديدة في موس الحلاقة
    Cane ile dövüşürsen, George sana garanti lisans alır. Open Subtitles إذا كنت ستقاتل كين،جورج سيحصل لك على تصريح
    Hava muhalefetinden korumak için kızların paketlemesi birkaç dakika alır. Open Subtitles سيتطلب الأمر بضعة دقائق لتقوم الفتيات بلفه لحمايته من الطقس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد