- Bu yüzden oyunculukta, kayakta ve teniste başarısız oldum. | Open Subtitles | لهذا فشلت في التمثيل و التزحلق و في طاولة التنس |
Eğer bu bir çeşit testse, görünüşe göre başarısız oldum. | Open Subtitles | إذا هذا كان نوع من إختبار، يشاهد مثل أنا فشلت. |
Bütün bu başarısız işleri kendi buluşum hakkında kötü hissetmemem için gösteriyorsun. | Open Subtitles | تريني جميع الأمور التي فشلت بها حتى لا أشعر بالآسى حيال فشلي |
Dolayısıyla başarısız olduktan sonra cesaretinizin kırılması çok doğal olabilir. | TED | لذا فمن الطبيعي جدًا أن نشعر بالإحباط والهزيمة بعد الفشل. |
başarısız bir kaçış numarası sahnesi düzenlediğin için kendini pek zeki buluyor olmalısın. | Open Subtitles | لابدّ أنّكَ ظننتَ أنّكَ ذكيّ للغاية التحضير هكذا لجعلها تبدو محاولة هروب فاشلة |
Sorum şu: başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir? | TED | سؤالي هو : لماذا تعلن مسؤوليّتك عن تفجير فاشل لسيّارة مفخّخة؟ |
Her zaman benim tökezlememi istedi ve kendisi başarısız olmadı. | Open Subtitles | ,إنه يريد ان أفشل دائماً حتى لا يكون هو الخاسر |
Önümüzdeki 24 saat içinde senden haber alamazsam başarısız olduğunu anlayacağım. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك شيئاً بعد 24 ساعة، فسأعلم أنكَ فشلت |
Dünyada neredeyse bütün istihbarat örgütleri tarihteki büyük olayları öngörmede başarısız olmuştur. | Open Subtitles | تقريبا كل الوكالات الاستخباراتية فى العالم فشلت في توقع الأحداث التاريخية الكبرى |
Nükleer saldırı başarısız oldu ve Baek San IRIS ajanı olma suçundan tutuklandı. | Open Subtitles | محاولات الارهاب النووي فشلت وتم القبض على بيك سان بتهمة التجسس لصالح ايريس |
Plânının pek çok açıdan başarısız olmasına rağmen oldukça iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنَّ خطتك فشلت في العديد من النواحي, لقد أحسنت صنعاً. |
Eğer başarısız olursan, tüm bunların sorumlusunun sen olacağı bilgisini kullanarak. | Open Subtitles | أستخدم المعرفة, اذا فشلت كل شيء يحصل بعد ذلك ستتحمل مسؤوليته |
Aylarca üst katta ona hiçbir yararı olmayan bir araştırma yaptım, başarısız oldum. | Open Subtitles | لدي أشهر البحوث الطابق العلوي التي لم تفعل شيئا لها، حتى أنني فشلت. |
Çalışma başarısız olduğu o yıla kadar her yıl çok iyi sonuç verdi. | TED | وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل. |
Ayrıca başarısız olmanın maliyetinin daha da yüksek olduğunu unutmamalıyız. | TED | يجب أن نتذكر أن تكلفة الفشل هي أسوأ من ذلك. |
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. | Open Subtitles | محاولة انتحار فاشلة ، وجدت في فندق في وسط المدينة |
Küçük, eski püskü bir ofisim var diye beni başarısız mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد بسبب ان لدي مكتب تافه وبسيط اذا انا فاشل ؟ |
Çünkü başka biriyle başarılı olacağıma seninle başarısız olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | لأنني أفضل أن أفشل معكِ من أن أنجح مع شخصٍ آخر. |
Önceki başarısız başkanlar gibi başarısızlığı kabul etmediği gibi Başkan şimdi de kendi halkına karşı terör savaşı açıyor. | Open Subtitles | ألم يكن سيئا بما فيه الكفاية أنها تبنت السياسات الفاشلة المسبوقة من أسلافها الرئيسَ تشن الآن الحرب على الإرهاب |
Bir ülke olarak, üzerine kurulduğumuz ahlaki değerleri sürdürmekte başarısız oluyoruz. | TED | نحن نفشل كأمة في أن نعيش للأخلاقيات التي وُجدنا على أساسها |
Ulus olarak başarısız olduk. Yahudilerle birlikte sosyal bir çevre oluşturmadık. | Open Subtitles | لقد فشلنا كأمة فى إيجاد بيئة معيشية واحدة تستوعب اليهود معنا |
Amerikan Devrimi'yle ilgili ödevimde başarısız olduğum için formu imzalatmam gerekiyordu. | Open Subtitles | علي جعلهم يوقعون الرسالة لأني أخفقت في مهمتي حول الحرب الثورية. |
Ada, başarısız evliliğin ve o zamandan bu yana tüm olanlar nedeniyle inanılmaz bir duygusal ve psikolojik travma yaşadın. | Open Subtitles | الجزيرة و زواجك الفاشل و كل شئ يحدث معك منذ أن أتيت إلى سموليفل و مواجهتك الصعبه لصدمتك العاطفية والجسدية |
Cesedini görmesem de beni öldürmekte başarısız olan patlama devi kesinlikle öldürmüştür. | Open Subtitles | بالرغم أنّي لم أرٍ جسده، لكن الانفجار الذي أخفق بقتلي قتله بالتأكيد |
Anne olmakta başarısız olduğun iyi oldu, çünkü berbatsın. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ فشلتِ بأن تكوني أماً لأنك سيئة |
için en zor şey düşünün beni izliyor dışında başarısız | Open Subtitles | اعتقد انه اصعب شئ بالنسبة لك غير ان تراني افشل |
başarısız olmadın. Neden kendine karşı çok sertsin? | Open Subtitles | أنتِ لم تفشلي لماذا تتعاملين بقسوة مع نفسكِ ؟ |
Ameliyat başarısız olursa eğer vücudum yüzü reddederse, daha çirkin olacağım. | Open Subtitles | إن لم تنجح الجراحة إن رفضتُ وجهَ المتبرّع فلسوفَ أزدادُ قبحاً |