ويكيبيديا

    "bir gece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذات ليلة
        
    • ليلة واحدة
        
    • لليلة واحدة
        
    • إنها ليلة
        
    • إحدى الليالي
        
    • كانت ليلة
        
    • في ليلة ما
        
    • أمسية
        
    • ليله واحده
        
    • ليل واحد
        
    • ليلي
        
    • وذات ليلة
        
    • هذه الليلة
        
    • ليلة في
        
    • ذات ليله
        
    Bir hafta sonra, Bir gece aniden beni Krematoryum I'e götürdüler. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Bir gece o kadar gürültülü yaptı ki, köpeği uykusundan uyandırdı. Open Subtitles و ذات ليلة كان صوته عالٍ جداً و لقد أيقظ الكلب
    Bahse girerim, hayatı boyunca Bir gece bile evinin dışında kalmamıştır. Open Subtitles أراهن أنه لم يقض ليلة واحدة بالخارج طيلة حياته بالطبع لا
    Sadece Bir gece için. Önümüzdeki haftaya yeni biri için eleme yaparız. Open Subtitles لليلة واحدة فقط , يمكننا القيام بتجربة أداء خلال عطلة نهاية الأسبوع
    - Bunun için güzel Bir gece... - Arabanızı evinize yollarım. Open Subtitles ــ أعتقد أنني سأتمشى الليلة ــ إنها ليلة مناسبة لذك
    Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    Belki Bir gece, yemeğe çıkarız diye düşünmüştüm. Böylece birlikte imzalamış oluruz. Open Subtitles أعتقد ربما لو تناولنا العشاء ذات ليلة نستطيع حينئذ أن نوقعها معاً
    Bir gece, küçük kasabamıza, büyük bir uzay gemisi indi. Open Subtitles ذات ليلة ، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة
    Bir gece, Jensen bir grup insanı öldürdü ve UMACI'nın yaptığını iddia etti. Open Subtitles ذات ليلة قتل جينسون مجموعة من الناس مدعيا أن البعبع هو من فعلها
    Biliyor musun, bütün burayı Bir gece bir menünün arkasına çizmiştim. Open Subtitles أتعلمين لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة
    Bir gece binlerce insan ayakta seni alkışlıyor ismini söylüyorlar. Open Subtitles ذات ليلة كان هناك ألف شخص واقفاً يهتفون، وينادون باسمك
    Taksi ayağını çiğneyeli iki sene oldu. Hastanede Bir gece kaldın. Open Subtitles مرت سيارة على قدمك منذ عامين وبقيت ليلة واحدة في المستشفى
    Yani Lord'un kalesi Bir gece düştü, bir kadının ölümü yüzünden; Open Subtitles لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة
    Bir gece olsun ilgi odağı olmamaya katlanamıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تتعامل كونك لست مركز الإهتمام لليلة واحدة.
    Senden Bir gece baba gibi davranmanı istedim ama bunu bile yapamadın. Open Subtitles طلبتُ منك أن تتصرف كأب لليلة واحدة و لم تستطيع القيام ذلك.
    Çok güzel Bir gece ve her şey huzur içinde tek düşüncemiz de aşka kapılmak olmalı. Open Subtitles إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ
    Bir gece, sonsuz otel sonsuz sayıda konukla tamamen dolu, bütün odalar ayırtılmıştır. TED في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن.
    -Sabırlı olmalısın. -Sabırlı olamam! Bir gece sonrasında uyanmış gibiyim. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر لقد إستيقظت كأنها كانت ليلة واحدة
    Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, Bir gece bir makineyi boyadım, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Her şey göz önüne alındığında, bence, cidden çok hoş Bir gece geçiriyoruz. Open Subtitles الآن ، أعتقد اننا قضينا أمسية جيدة حقاً ، على اعتبار كل شئ
    Sakıncası yoksa Bir gece kalmak isterim. Open Subtitles شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع
    Belki bu hafta Bir gece Gloria ile akşam yemeğine çıkarsınız. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ.
    Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz Bir gece kulübü. Open Subtitles لست بحاجة إلى أي تشجيع, فكرتي للجنة هي نادي ليلي أبيض
    Bir gece, karanlık çökünce... saraydan çıkıp, halkın yanına gidin... kalabalığa karışın, evlerine girin... dinleyin, gözlemleyin ve hatırlayın. Open Subtitles وذات ليلة, عندما يحل الظلام أترك القصر إندمج مع الحشد أدخل الى الناس
    Bildiğim tek şey Bir gece onu yalnız bıraktım ve o intihara kalkıştı. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني تركتها ليلة واحدة وفي هذه الليلة حاولت الانتحار
    Böyle şeyler başıma çok gelmese de Bir gece ünlü biriyle akşam yemeği yemiştim hayatımda geçirdiğim en güzel geceydi. Open Subtitles حسن ، لم يحدث الكثير لي .. لكن ذات مرّة تعشيت مع نجم أفلام وقد كانت أجمل ليلة في حياتي
    Bir gece bize gelmiş ve sabaha kadar hasta çocuğumla ilgilenmişti. Open Subtitles و أتذكر أنه ذات ليله أتى فى وقت متأخر لرؤية طفلى الذى كان مريضاً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد