ويكيبيديا

    "birinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شخصاً
        
    • احد
        
    • لشخص
        
    • احدهم
        
    • أحداً
        
    • لأحد
        
    • الشخص
        
    • شخصٍ
        
    • شخصٌ
        
    • شخص
        
    • شخصًا
        
    • أحدهما
        
    • واحداً
        
    • شخصا ما
        
    • أحدنا
        
    birinin anneme zarar verdiğini ve bana ulaşmaya çalıştıklarını biliyor. Open Subtitles إنه يعرف بأن شخصاً يؤذي أمي وأنهم يحاولون النيل مني
    Tek fark, köpeklerden birinin olduğu tarafta küçük bir düğme varmış. TED والاختلاف الوحيد ان احد الكلبين لديه زر صغير في منتصف الصندوق
    Senin tiyatron olmayabilir, ama başka bir yerlerde, başka birinin tiyatrosudur. Open Subtitles قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما.
    Raymond ve sen buraya taşındıktan sonra, birinin aile kurmanıza yardım etmesi gerekiyordu. Open Subtitles حسناً بعد ان انتقلت ورايموند الى هنا على احدهم ان يساعدكما بتربية العائلة
    Neden sizin seks oyunu topluluğunuzdan birinin... onu öldürdüğünü düşündüğümüzü anlıyor musun? Open Subtitles لذا أنتِ تفهمين لمَ نظنّ أنّ أحداً من مجتمع لعبة الجنس قتله
    Binlerce kişi en eski asil ailelerden birinin genç üyesini selamlıyor. Open Subtitles انها تحظى بترحيب مكلى الاف الجماهير هتفت لأحد أعضاء العائلة المالكة
    Neden birinin lisedeki not dökümünü veri olarak kullanmıyoruz ? TED مثلا المعلومات الشخصية عن الشخص في ايام دراسته في الثانوية
    Acımasız bir vahşetle yitirdiğimiz birinin ardından bu sorular daha yüksek sesle sorulur. Open Subtitles هذه الأسئلة ترنّ حتى الآن عندما تفقد شخصاً بسبب أعمال العنف الغير إنسانية.
    birinin atladığını, ya da atlamak üzere olduğunu görürseniz onu durdurmaya çalışın. Open Subtitles من رأى منكم شخصاً يقفز أو على وشك القفز فلتحاول أن توقفه
    birinin kızarmış patatesten bu kadar hoşlandığını ilk kez görüyorum. Open Subtitles لم أر في حياتي شخصاً يحب البطاطس الناشفة بهذا القدر.
    Kimse önem verdiği birinin hayal kırıklığına uğradığını görmek istemiyor. Open Subtitles لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا
    Unutma, herhangi birinin sana yapman için söylediği şey önemsiz, Open Subtitles تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه,
    Emin olduğum tek şey, birinin bir şey yapması gerektiği. Open Subtitles انا متأكدة انه لابد لشخص ما ان يفعل شيئا ما
    Bir daha da gelin olamayacağım. Artık sadece 'birinin karısı' yım. Open Subtitles لن أكون عروسة مرة أخري الأن أنا مجرد زوجة لشخص ما
    birinin sahile ilk çıkması... veya el bombasına atlaması veya düşman ateşini başka yere çevirmesi... sayesinde topçu birlikleri koordinat belirlerler. Open Subtitles و يجب على احدهم ان يبدأ الضربة أو يقفز فوق قنبلة , او يجذب نيران العدو حتى يستطيع زملاؤه تحقيق الهدف
    Yanındakilerden birinin gay olduğunu öğrenmişse ne yapmış olabileceğini söylemeye gerek yok. Open Subtitles فإن عرف أنّ أحداً من أتباعه شاذّ فلا حديث عن ما سيفعله
    Hayır, sadece birinin peynirli yaparken çuvallayacağı fikrini kabul etmek istemiyorum. Open Subtitles لا، أرفض تصديق أنه يمكن لأحد ألا يحسن طبخ المكرونة بالجبن
    Dedikodunun tüm anlamı birinin arkasından konuşmaktır, yüzüne karşı değil! Open Subtitles ان الهدف من النميمة هو الكلام وراء الشخص وليس امامه
    Ve aniden kendini başka birinin hayatının ortasında buluyorsun istesen de istemesen de. Open Subtitles و فجأة تجدين نفسكِ في منتصف حياة شخصٍ آخر. سواءً أردتِ أو لا.
    Bir gün gazetesini okuyor ve daha yeni beraber yemek yediği birinin, hakkında iyi şeyler düşündüğü birinin öldürüldüğünü görüyor. Open Subtitles يوماً من الأيام كان يقرأ الصحيفة ويرى بأن شخصٌ ما تعشّى معه للتوّ، شخصٌ قد فكّر فيه كثيراً قد قُتل.
    Sadece dört yıl sonra hayalinizi gerçekteştirebileceğini bildiğiniz birinin yönetim kurulu toplantı odasının önünde oturmanın nasıl bir his olduğunu bir hayal edin. TED لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً
    Aslında, senin teknolojik yeteneklerine sahip birinin senin olsun veya olmasın herhangi bir banka hesabına erişebileceğinden şüphem yok. Open Subtitles في الواثق، أثق أنّ شخصًا بقدراتك التكنولوجية لن يُعاني في الوصول إلى حسابات بنكيّة سواءً كانت تخصّه أم لا
    Umarım optik yarı saydam poli-alaşımlı güç çeviriciler birinin retinasına uyar. Open Subtitles قط أتمنى أن العدسة الضوئية الشفافة قد تناسب شبكية عين أحدهما
    İçinizden birinin tehlikeli bir madde tarafından enfekte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بكل تأكيد أن واحداً منكم تلوث بمادة خطيرة
    birinin ipi kullanmadan önce elleri ile Lewis'i boğduğuna inanıyorum. Open Subtitles أن شخصا ما خنق لويس يدويا قبل أن تستخدم الحبل.
    Bir şey yanlış gider diye birinin dışarıda beklemesi gerek. Open Subtitles أحدنا يجب أن يقف هنا، فربما يحدث خلل في الخطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد