Neden bu kadar çok bozulmuş bir bedene dönmek isteyeyim ki? | TED | لم أريد العودة إلى ذلك الجسم الذي تحطم لهذا الحد ؟ |
İhtiyacımız olan şey yiyeceklerimize ne yaptığımızı anlamak için geçmişe dönmek. | TED | ما نحتاج القيام به هو العودة إلى الوراء لفهم ماهيّة طعامنا. |
Dolayısıyla dostum, efendi geri dönmek için bu küçük planı kurdu. | Open Subtitles | ولذا يا صديقي .. فالمعلم دبر هذه المكيدة الصغيرة كطريقة للعودة |
İlk gün dönmek ve her şey için yeterince iş yaptı, resmen. | Open Subtitles | تبينت بأن لديها ما يكفي لتقوم به أول يوم بالعودة وكل ذلك |
"Tam başladığımız yerdeyiz" deme. Asla geri dönmek istemeyiz. Ama neden? | Open Subtitles | أننا عدنا من حيث بدأنا إننا لا نريد أن نعود مطلقاً |
Karanlık çökmeden geri dönmek için geç kaldık, gece gitmek de çok tehlikeli. | Open Subtitles | من المتأخر جدا الرجوع قبل حلول الظلام ومن الخطر جدا الذهاب في الليل |
Eğer geri dönmek istiyorsan, ciddi olmalısın. | Open Subtitles | إذا أردتِ العوده أَحتاج منكِ أن تكونين جاده. |
Beş parasız kaldım. Eve dönmek için iş bulmalıyım. Yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | انا فى محنه, احتاج وظيفه.اريد ان اعود الى بلدى هل بامكانك مساعدتى؟ |
Barış içinde gelmişti, sonra öldü ama sadece yaşama dönmek için. | Open Subtitles | جاء في سلام، ثم مات، ولكن فقط لكي يعود إلى الحياة. |
Bak ben sadece kendi kahrolası seneme dönmek istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اسمع , أريد فقط العودة إلى عامي المشؤوم , اتفقنا ؟ |
Çünkü sizin için de sorun yoksa şehri tahliye işime geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لأنّه إنّ كان هذا مناسب لك عليّ العودة إلى عملي و إخلاء المدينة |
Evet, bu da demek ki sen üsse geri dönmek zorundasın ve iki hafta boyunca seni yine göremeyeceğim. | Open Subtitles | أجل، ذلك يعني أن عليكَ العودة إلى القاعدة وذلك يعني، أنني لن أراك إلا بعد أسبوعان، وأنا أكره ذلك |
Hayır, çünkü babamın bütün parasını almıştık ve sonunda geri dönmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لا، لأننا أخذنا مال أبّي وإنتقلنا إلى باريس وإستمتعنا إلى أن إضطررت للعودة |
Fakat şimdi gerçekten birbirimizi dinleyerek, ki daha önce hiç yapmadığımız bir şekilde, geri dönmek için çok çabalıyoruz. | Open Subtitles | لكن الآن نحن نحاول نحن نحاول بجدية للعودة إلى الطريق الصحيح بالإستماع لبعضنا البعض الشيء الذي لم نفعله أبداً |
Ama yine de, ara sıra özüme dönmek çok eğlenceli oluyor. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكاني الاستمتاع بالعودة إلى جذوري بين الحين والآخر. |
Bir sonraki sene, Alaska'nın bu uzak bölgelerine geri dönmek zorunda kaldık. | TED | كان علينا أن نعود في السنة التالية، من البداية إلى أن نصل للمناطق النائية في ألاسكا. |
Önce elini politikadan çekiyorsun. Şimdi de geri dönmek istiyorsun. | Open Subtitles | إذاً اولاً غسلت يدك من السياسة والأن تريد الرجوع مجدداً |
15 dakika burada kalıp şehre geri dönmek istiyoruz. | Open Subtitles | سنحتاج إلى 15 دقيقه ثم نريد العوده إلى المدينه |
'Bu bana çok acı veriyor..." "ama Michael'a dönmek zorundayım." | Open Subtitles | هذا يُمزّقُني إرباً إرباً، لكنى يجب ان اعود الى مايكل |
Ve kutunun içindeki yumuş, pembe kadifeyi bir kere hissettikten sonra aletini vajinanın dışına sürtmeye geri dönmek istemez. | Open Subtitles | و بمجرد أن يشعر بملمس القطيفة الروز الناعمة داخل الصندوق لن يعود أبداً لمرحلة فرك و إثاره قضيبه بنفسه |
Eğer bir dakika içinde sen de dışarı gelmezsen... buraya dönmek zorunda kalırım. | Open Subtitles | و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة سيكون عليّ أن أعود إلى هنا |
Ne zaman dönmek istersen Luthor Ş'de seni bir iş bekliyor. | Open Subtitles | هناك دائماً وظيفه تنتظرك إذا أردتي أن تعودي لشركة لوثر كورب |
Ve elleri o kadar kötü kangren olmuştu ki İngiltere'ye dönmek zorunda kaldı. | TED | و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا. |
Teşekkürler, Paul. Paul, Havai'den sonra savaş alanına dönmek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | اوه بول, ما شعورك إثر عودتك إلى ساحة الحرب بعد هاواي؟ |
Eğer sonrasında buraya Ölmek için dönmek istersen, sorun değil. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تعود إلى هنا لتموت فلا بأس |
Tek yapman gereken bunu giyip adamın görmesini sağlamak ve geri dönmek. | Open Subtitles | ما عليك سوى ارتداء هذا والنزول إلى الزاوية وتشتري صحيفة ثم ترجع. |
Üç gün Albany'ye gidip takviyelerle dönmek için yeterli değil. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مدة غير كافية للوصول إلى ألبني والعودة بالتعزيزات |