Şey, evlilikler gereklidir, aksi halde hiç düğün kıyafeti olmazdı. | Open Subtitles | إن الزواج ضرورة بالطبع وإلا لن يكون هناك فستاتين زفاف |
- düğün, Disney World değil. - Cimri bir herif olma Harold. | Open Subtitles | حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد |
Hamburg'da onunla bir düğün töreni gerçekleştirdik. Ama zaten bir kocam vardı. | Open Subtitles | لقد خضت مراسم الزواج معه فى هامبورج و لكن لى زوج بالفعل |
Lana, Lex'in düğün hediyesini buraya saklamış ve benden gelip, almamı istedi.... | Open Subtitles | لانا اخبئت هديه زواج ليكس هنا بالأسفل وطلبت مني ان أنزل واحضرها |
Bu esnada, biz de düğün törenimiz için çağıracağımız kişileri belirleyelim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سأتلو عليك الأسماء التي تدعينني بها ليلة زفافي |
Kral ve kraliçeye kadeh kaldıralım. düğün geceniz uzun sürsün. | Open Subtitles | نخب الملك والملكة اتمنى ان ليلة زفافك تطيل مدة حكمك |
Ona arka arkaya şunu hatırlat. düğün sadece kadının istedikleridir. | Open Subtitles | فقط ذكره أن حفل الزفاف هي دائماً للمرأة وما تريده |
Sadece bir düğün. Dünyadaki her ülkede, her gün insanlar bunu yapıyor. | Open Subtitles | إنه مجرد زفاف يقوم به الناس كل يوم بكل دولة في العالم |
Hindistan'a o kadar yolu sadece bir düğün için gittiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا قطعنا كل المسافة إلى الهند من أجل زفاف. |
Pekala, belki rüyalarında ki düğün olmuyor olabilir ama rüyalarında ki adamla evleniyorsun. | Open Subtitles | حسناً، قد لا تحصلين على زفاف أحلامكِ بالفعل، لكنكِ تحصلين على رجل أحلامكِ |
Salak espriler yok, ama bu gerçek düğün için geçerli sanıyordum. | Open Subtitles | لا نكت الغباء، ولكن فكرت كان ذلك لحضور حفل زفاف الفعلية. |
Haberler mükemmel, Victoria. Her şeye rağmen bir düğün olacak. | Open Subtitles | أخبار رائعة، فيكتوريا سوف يكون هناك زفاف رغم كل شئ |
düğün gerçekleşse bile, kendisinden olmayan bir çocuğa babalık rolü yapacak. | Open Subtitles | حتى لو تَمَ الزواج سيلعَب دورَ الوالِد لطِفلَة ليسَت مِنه حتى |
düğün gecemizin mükemmel olmasını istediğimiz konusunda aynı fikirdeyiz sanıyordum. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اتفقنا سننتظر لليلة زفافنا ليكون الزواج مثالي |
98 yılında vefat etti ve şimdi de April evleniyor düşündüm ki arabayı tamamlarsam, düğün hediyesi olarak verebilirim. | Open Subtitles | توفي فى العام 98 وبما أن أبريل ستتزوج الآن. فكرت لما لا أنهي العمل على السيارة وأقدمها كهدية زواج. |
Meşajın burada bulunacağını söylüyordu, düğün pastam için malzeme almak için. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ في رسالتكِ أنّك ستتواجدين هنا لشراء مكوّنات كعكة زفافي |
Ama en çok düğün gününde seninle birlikte olmak istedim. | Open Subtitles | لكن في الغالب أردت أن أكون معك في يوم زفافك |
Zaten Queens'teydim ben de düşündüm ki babamda kalıp düğün alışverişine çıkayım. | Open Subtitles | لكنني كنت في كوينز فقضيت الليلة عند والدي ومراجعة أمور حفل الزفاف |
Eğer saatim doğruysa düğün öncesi yemeğin tam şu anda. | Open Subtitles | إذا تم إخباري بالموعد الصحيح، فإن احتفالك السابق للزفاف الآن. |
Sizleri hayallerimdeki kıza sevdiceğime düğün hediyem olan yeni otele davet ediyorum. | Open Subtitles | بل إلى هديتي لها في يوم زفافها لفتاة أحلامي، حيث سأرحب بكم |
düğün gecemizde karımın ellerinin çok soğuk olduğunu fark etmiştim. | Open Subtitles | بالترتيب اذا، في ليلة زواجنا لاحظت ان يديها كانتا باردتين |
Sadece şu okul işi ve düğün hazırlıklarından dolayı biraz yoruluyorum. | Open Subtitles | انا بخير لكني مُرهق قليلاً من التخطيط للزواج والكليه وكل ذلك |
Hatta mahallemizde bir düğün olduğunda hepimiz evlerimizi boyardık. | TED | فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس.. |
Dillere destan bir düğün olacak. Krallıkta gözyaşlarına boğulmayan kimse kalmayacak. | Open Subtitles | سيكون زفافاً هائلاً، لن تفارق الدموع عيناً واحدة في المملكة بأسرها |
Bir gün bu düğün kartlarının içinde benimkinin de olması. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستكون هذه الدعوات هي دعوات زواجي |
l matematik yaptı. lt 'gonna aşık, bir yıl gibi beni, ve daha sonra tüm nişan ve düğün var. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد فعلت الحسابات ، سيأخذ مني الأمر سنة كي أقع بالحب و بعدها توجد مراسم الخطوبة و العرس |