Girişi yaparken karıştıran kişi her kimse, eki hiç imzalatmamış. | Open Subtitles | من سجل دخوله خلط الأمور ولم يحصل على توقيع الملحق |
C eki 13. sayfadan ve E eki 14. sayfadan başlıyor. | Open Subtitles | يوجد هنا الملحق ج على الصفحة 13 والملحق هـ على الصفحة 14 |
Sözleşmeye eki eklediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين إرفاقك لورقة الملحق في العقد ؟ |
Boktan apartmanı ve alalade işi kaldırabilirim, ama şimdi bana benim 35 yaşında pazar eki okuyan bir bakir olduğumu söylüyorsun! | Open Subtitles | يمكننيتحملالشقةالقذرةوالوظيفةالمملة! أتخبرني أنك عذراء في الخامسة والثلاثين من عمرها تقرأ مجلة (باراد)؟ |
Kri-Yön eki, K ve O, iki kat hızlı. | Open Subtitles | فريق رجل الأزمات, " إف " و " سي ", وقت مضاعف |
Varoşların kurbanı olan güzel kızlar hakkında bir Pazar eki çıkarabiliriz. | Open Subtitles | ويمكننا عمل ملحق أضافى الأحد قصص عن الفتيات الجميلات الذين هم ضحايا الأحياء الفقيرة مع صورة بثلاثة ألوان |
eki imzaladığını da hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين توقيع الملحق أيضاً ؟ |
New York Journal'ın magazin eki var. | Open Subtitles | وجدتُ الملحق "الرياضي"لمجلة نيويورك |
eki bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا الملحق |
Bu eki. | Open Subtitles | هذا هو الملحق |
- Hala pazar eki okuyabilirmiyim? | Open Subtitles | ـ هل ما زلت أستطيع قراءة (باراد)؟ |
Kri-Kon eki ne? | Open Subtitles | فريق رجل الأزمات ؟ |
Hazır buradayken söyleyeyim, geçen pazar, eki unutmuşsun. | Open Subtitles | ،بالمناسبة فقد نسيت ملحق الأحد الماضي |
Yani D eki zaten hiç yoktu. | Open Subtitles | بمعنى أنه لم يكن هنالك ملحق د أصلاً |
eki çıkmadı. | Open Subtitles | ليس هناك ملحق وثيقه |