ويكيبيديا

    "emri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمر
        
    • أوامر
        
    • مذكرة
        
    • الأوامر
        
    • امر
        
    • أمراً
        
    • اوامر
        
    • بأمر
        
    • تفويض
        
    • المذكرة
        
    • أمرت
        
    • بأوامر
        
    • قرار
        
    • تعليمات
        
    • مذكّرة
        
    Sizi temin edebilirim ki, silahsızlandırma emri benim karargâhımdan gelmedi. Open Subtitles بإمكاني أطمأنك بأن أمر نزع السلاح لم يأتي من مقري
    - Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. Open Subtitles ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر
    Örneğin, ben ve Başkan Ashwan belli bir süreye kadar ortalıkta görünmezsek, adamlarım o bataryalara ateş emri verecekler. Open Subtitles على سبيل المثال ينبغي عليّ وعلى الرئيس اشوان أن نعود في وقت معين وإلا رجالي لديهم أوامر لإطلاق النار
    emri bekle Ve çamurunu topla gel. Başka soru? Hayır. Open Subtitles أنّي أنتظر أوامر جمع الوحل الخاص بكم، أيّ سؤال آخر؟
    Evet. Katip, babam için çıkarılmış bir de yakalama emri verdi. Open Subtitles أجل ، كما منحتني المحكمة مذكرة الاعتقال هذه الصادرة ضد أبي
    Belirtmeye gerek duymuyorum, son alıştırma metotları, diğer ülkelere akın emri vermekti. Open Subtitles لاحاجة للقول, طريقتهم الماضية في التمرين هي باعطائهم الأوامر بغزو الدول الأخرى
    Bu manzara Los Angeles'ta "olası cinayet" kabul edilir ve arama emri gerekmez. Open Subtitles وفي لوس أنجليس، هذا سبب معقول لذا أنت لست بحاجة إلى أمر تفتيش
    Beş yaşındaki çocuk için de mahkeme emri mi çıkarttın? Open Subtitles هل حصلت على أمر من المحكمة لفترة خمس سنوات ؟
    Yasaklama emri nasıl çıkartılır diye sordu. - Ne için? Open Subtitles أرادت أن تعرف كيف تحصل على أمر منع من الاقتراب.
    Şöyle ki, bir de mahkemeye gitmediğim için hakkımda yakalama emri varmış. Open Subtitles حسناً ، كان هناك أيضاً أمر قضائي بينما لم أحضر إلى المحكمة
    Ve üstlerinin verdiği her emri uygulayacaksın. ve uygun askeri .disiplininden şaşmayacaksın. Open Subtitles ستمتثل لكل أمر تتلقاه، والحفاظ على الإنضباط العسكري اللائق والأحترام طوال الوقت.
    Lordun emri, mümkün olan en kısa zamanda çocuğu ele geçirmekti. Open Subtitles لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن
    Adamlarım, odayı terk etmeye kalkarsan seni vurma emri aldılar. Open Subtitles رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة
    Dinle plastik adam.Muhtemelen dışardaki o pislikler beni de öldürme emri aldı Open Subtitles إسمع أيها الرجل البلاستيكي. هؤلاء الأوغاد هناك ربما لديهم أوامر ليقتلوني أيضا.
    - Müvekkilinizin kabartma tabakları için stüdyosunu arama amaçlı arama emri. Open Subtitles لدي مذكرة رسمية هنا للبحث في استديوا موكلك عن أطباق منقوشة
    Bir saat içinde arama emri de çıkarabiliriz. Tercih sizin. Open Subtitles يمكننا احضار مذكرة في خلال ساعة ان كنت تفضل ذلك
    Babalık testi, tutuklama emri ya da suikastçıyı içeriyor mu? Open Subtitles أيتضمن ذلك اختبار أبوة أو مذكرة اعتقال أو قاتلا مأجورا
    Özel Tim'in bir açık gördüğü gibi içeri girilmesi emri verildi. Open Subtitles الأوامر تنص بالاقتحام فور رؤية قوات التدخل أنّ هناك إمكانية للنجاح
    Kilise ve rahip kötü, ama bu kadarı arama emri çıkartmaya yetmez. Open Subtitles الكنيسة والكاهن انهم شياطين ولكن هذا ليس كافٍ من أجل امر قضائي
    İki genç Denizcinin, felaketle sonlanabileceğini asla hesaplamadıkları sıradan bir emri uygulamasıyla bunun aynı olduğunu mu düşünüyorsun gerçekten? Open Subtitles أتظن حقاً أن هذا يشابه قضية ضابطين بحريين شابين نفذا أمراً روتينياً لم يؤمنا أبداً أن ينتهي بشكل مؤذي؟
    - Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. Open Subtitles لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق
    Böylece, kedi kralının emri ile Tom birliğini toplayıp, fare avına çıktı. Open Subtitles و بأمر ملك القطط ، جمع توم جنوده و ذهب ليمسك الفأر
    Evi ve bulunduğu son hastane için arama emri çıkartıyoruz. Güzel. Open Subtitles طلبنا تفويض لنحصل علي عنوان بيته و آخر مشفي يعمل به
    Bu mahkeme emri hem kanını almak hem de baş muayenesi için. Open Subtitles هذه المذكرة لأخذ الدم و بحث في فروة الرأس انه مشط القمل
    Kalabalığın en yoğun kısmına ateş emri verdiğiniz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك أمرت قواتك باطلاق النار على أكثر جزء مزدحم في المظاهرة؟
    Hedef değişikliği emri bize kurul üyesi ve vekilden geldi. Open Subtitles تغيير الهدف جاءنا بأوامر من مدير العمليات و مفوضيّة الشرطة
    Ben bu sabah, yasaklama emri çıkarması için yüksek mahkemeye gittim. Open Subtitles هذا الصباح كنت في المحكمة العليا لإصدار قرار بعدم التعرض لك
    Dün harekete geçmek için emri aldınız. Neden adamın zararını karşılamadınız? Open Subtitles حصلت على تعليمات العمل أمس لماذا لم تدفع للرجل ماله ؟
    Eğer tutuklama emri değil, bir iksir ihtiyaç fazlası gibi geliyor. Open Subtitles تبدين بحاجة إلى مذكّرة إعتقال و ليس إلى جرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد