Fransız yetkililer, Onu burada toplama kampına sokacak sebep bulabilirler. | Open Subtitles | قد تجد السلطات الفرنسية ذريعة لوضعه في معسكر اعتقال هنا. |
Fransız yetkililer, Onu burada toplama kampına sokacak sebep bulabilirler. | Open Subtitles | قد تجد السلطات الفرنسية ذريعة لوضعه في معسكر اعتقال هنا. |
Bir Fransız adamla bir Rus kızının... vizelerini sormak için Brezilya konsolosluğunu aradım. | Open Subtitles | لاحقاً , إتصلت .. علىالقنصليةالبرازيلية. لكّي أسأل عن تأشيرة لرجلٌ فرنسي وفتاةٌ روسية |
Portekizli bir işçiye aşık olmadın Cezayirli hatta Fransız bir işçiye de. | Open Subtitles | لم تقعي في حب عامل برتغالي أو جزائري، أو حتى عامل فرنسي |
İşte kontrol edebilirsiniz, kısayım ve Fransızım. Biraz ağır bir Fransız aksanım var ve bu biraz daha belirginleşecek. | TED | إذن هكذا هو الأمر: يمكنكم الملاحظة، أنا قصيرة، أنا فرنسية، أملك لهجة فرنسية قوية، وهي ستكون واضحة خلال لحظات. |
Çalışkan bir Amerikalı mimarlık şirketinin eline gidecek bir işin, bir avuş Fransız adamın eline gitmesi korkunç olurdu. | Open Subtitles | سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين |
Fransız hükümeti birliğe bağlı tüm subayların görev yerlerinde bulunması gerektiğini emretti. | Open Subtitles | الحكومة الفرنسية طَلبتْ كُلّ الضبّاط الفرنسيون في إجازة للعَودة إلى مناصبِهم فوراً، |
Birinci sınıf Fransız restoranları New York kremalı çizkekleri umursamazlar. | Open Subtitles | المطاعم الفرنسية من الدرجة الاولى لا تهتم بفطيرة الجبن النيويوركية |
Ve arkadaşça başlayan ilişki Fransız tarzı öpüşmelere Ve derin okşamalara dönüştü. | Open Subtitles | وما يبدأ بصداقة حقيقية ينتهي بالكثير من القبلات الفرنسية الساخنة والمدعبات الثقيلة |
Fransız sınırı 100 metre ileride. Sadece onları geçmemiz gerek. | Open Subtitles | الحدود الفرنسية على بُعد 100 متر يجب علينا فقط عبورهم |
Zavallı yetim kız havalı Fransız sanat okuluna gider koca bir üniversiteliyle çıkar... | Open Subtitles | أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً |
Pasteur Enstitüsünden Fransız virüs bilimci Dr. Carpentier, bu virüse Tayvan Virüsü... | Open Subtitles | أنهم كالصراصير، يخافون من الضوء عالم فيروسات فرنسي من معهد باستور د. |
İşte sana bahsettiğim Fransız doktor. Hastaneni ziyaret etmek istiyor. | Open Subtitles | هناك طبيب فرنسي أود أن تقابلية يرغب في زيارة مستشفاك |
Sadece sanırım Fransız garsonlara çekici gelen bir yanım var. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان احصل على تجربه مع نادل فرنسي |
Tüm bildiklerim kitaplardan geliyordu ve Fransız Devlet Tiyatrosu'ndaki harika bir Fransız aktris hakkında bir kitabı yeni bitirmiştim. | Open Subtitles | كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز |
Babcock, Fransız aksanıyla: "İngilizce isterseniz daha iyi olur bayım". | Open Subtitles | وتحدث بابكوك بلهجة فرنسية: من الأفضل أن تطلبها باللغة الأنجليزية |
bu arada deniz mavisi takım Fransız manşetlerle iyi gider. | Open Subtitles | بالمناسبة، يفترض أن ترتدي البدلة الزرقاء مع قميص بأكمام فرنسية |
Fransız Quarter'da sana bahsettiğim yer var..., ...ama bir sürü Fransızla dolup taşıyor. | Open Subtitles | هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى |
"Fransız vatanseverlere! "Fransa yabancılara emanet ediliyor ve Yahudi altınına satılıyor. | Open Subtitles | فرنسا قد تم تسليمها الى الأجانب و تم بيعها بالمال اليهودي |
Anlaşma yaptığına dair Fransız yetkililerden kanıta ihtiyacımız olacak, ve göçmenlik formlarında yalan söylediğin an hayatın tehlikeye girmiş. | Open Subtitles | نحن بحاجه ل أثباتات من السلطات الفرنسيه لأكمال الاجراءات وأن حياتك كانت بخطر عندما كذبت عند ملئك أستمارة الهجرة |
Bir Fransız rahip hepimizin bir tür telepatiyle birleşeceğimize inanır. | Open Subtitles | الكاهن الفرنسى يعتقد اننا جميعا نمتلك سويا نوع من التخاطر |
Bir Fransız adamla evlenmiş ya - üstelik adam ressam. | Open Subtitles | حسنا, لقد تزوجت من رجل فرنسى, رسّام ايضا |
Burada, Fransız... fahişelerinden başka... beyaz bir kadınla yatmak imkansız. | Open Subtitles | هنا عدا العاهرات الفرنسيات من المستحيل أن تجدي نساء بيض |
Şanslısınız ki Fransız değilim, yoksa Tanrı aşkına sizi yanaklarınızdan öperdim. | Open Subtitles | ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك |
Her ne kadar kız kardeşinizle beraberseniz de, odanıza güzel bir Fransız sarışın yollamamı isterseniz ayarlayabilirim. | Open Subtitles | بما إنه لا يوجد في رفقتك سوى أختك، فلابد أنك في حاجة إلى بعض لحظات الغرام الفرنسيّ. لقد تم ترتيب الأمر في غرفتك. |
Mesela, eğer Wellington Waterloo Savaşından önce ölseydi hepimiz Fransız olurduk. | Open Subtitles | تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين. |
RNG: Öyleydi. İşte Fransız din bilgini Sebastian Castellio durumu ortaya koyuyor. | TED | ريبكا: اه هم فعلوا. لديك عالم اللاهوت الفرنسي سيباستيان كاستيلو صنع القضية. |
Kadın Fransız, adam İngiliz ve ortada rüzgar gülleri var. | Open Subtitles | هي فرنسيه , وهو بيريطاني وهنالك طاحونه ماهذه البلد ؟ |