ويكيبيديا

    "fransız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفرنسية
        
    • فرنسي
        
    • فرنسية
        
    • الفرنسيين
        
    • فرنسا
        
    • الفرنسيون
        
    • الفرنسيه
        
    • الفرنسى
        
    • فرنسى
        
    • الفرنسيات
        
    • فرنسياً
        
    • الفرنسيّ
        
    • فرنسيين
        
    • الفرنسي
        
    • فرنسيه
        
    Fransız yetkililer, Onu burada toplama kampına sokacak sebep bulabilirler. Open Subtitles قد تجد السلطات الفرنسية ذريعة لوضعه في معسكر اعتقال هنا.
    Fransız yetkililer, Onu burada toplama kampına sokacak sebep bulabilirler. Open Subtitles قد تجد السلطات الفرنسية ذريعة لوضعه في معسكر اعتقال هنا.
    Bir Fransız adamla bir Rus kızının... vizelerini sormak için Brezilya konsolosluğunu aradım. Open Subtitles لاحقاً , إتصلت .. علىالقنصليةالبرازيلية. لكّي أسأل عن تأشيرة لرجلٌ فرنسي وفتاةٌ روسية
    Portekizli bir işçiye aşık olmadın Cezayirli hatta Fransız bir işçiye de. Open Subtitles لم تقعي في حب عامل برتغالي أو جزائري، أو حتى عامل فرنسي
    İşte kontrol edebilirsiniz, kısayım ve Fransızım. Biraz ağır bir Fransız aksanım var ve bu biraz daha belirginleşecek. TED إذن هكذا هو الأمر: يمكنكم الملاحظة، أنا قصيرة، أنا فرنسية، أملك لهجة فرنسية قوية، وهي ستكون واضحة خلال لحظات.
    Çalışkan bir Amerikalı mimarlık şirketinin eline gidecek bir işin, bir avuş Fransız adamın eline gitmesi korkunç olurdu. Open Subtitles سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين
    Fransız hükümeti birliğe bağlı tüm subayların görev yerlerinde bulunması gerektiğini emretti. Open Subtitles الحكومة الفرنسية طَلبتْ كُلّ الضبّاط الفرنسيون في إجازة للعَودة إلى مناصبِهم فوراً،
    Birinci sınıf Fransız restoranları New York kremalı çizkekleri umursamazlar. Open Subtitles المطاعم الفرنسية من الدرجة الاولى لا تهتم بفطيرة الجبن النيويوركية
    Ve arkadaşça başlayan ilişki Fransız tarzı öpüşmelere Ve derin okşamalara dönüştü. Open Subtitles وما يبدأ بصداقة حقيقية ينتهي بالكثير من القبلات الفرنسية الساخنة والمدعبات الثقيلة
    Fransız sınırı 100 metre ileride. Sadece onları geçmemiz gerek. Open Subtitles الحدود الفرنسية على بُعد 100 متر يجب علينا فقط عبورهم
    Zavallı yetim kız havalı Fransız sanat okuluna gider koca bir üniversiteliyle çıkar... Open Subtitles أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً
    Pasteur Enstitüsünden Fransız virüs bilimci Dr. Carpentier, bu virüse Tayvan Virüsü... Open Subtitles أنهم كالصراصير، يخافون من الضوء عالم فيروسات فرنسي من معهد باستور د.
    İşte sana bahsettiğim Fransız doktor. Hastaneni ziyaret etmek istiyor. Open Subtitles هناك طبيب فرنسي أود أن تقابلية يرغب في زيارة مستشفاك
    Sadece sanırım Fransız garsonlara çekici gelen bir yanım var. Open Subtitles انا فقط اريد ان احصل على تجربه مع نادل فرنسي
    Tüm bildiklerim kitaplardan geliyordu ve Fransız Devlet Tiyatrosu'ndaki harika bir Fransız aktris hakkında bir kitabı yeni bitirmiştim. Open Subtitles كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز
    Babcock, Fransız aksanıyla: "İngilizce isterseniz daha iyi olur bayım". Open Subtitles وتحدث بابكوك بلهجة فرنسية: من الأفضل أن تطلبها باللغة الأنجليزية
    bu arada deniz mavisi takım Fransız manşetlerle iyi gider. Open Subtitles بالمناسبة، يفترض أن ترتدي البدلة الزرقاء مع قميص بأكمام فرنسية
    Fransız Quarter'da sana bahsettiğim yer var..., ...ama bir sürü Fransızla dolup taşıyor. Open Subtitles هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى
    "Fransız vatanseverlere! "Fransa yabancılara emanet ediliyor ve Yahudi altınına satılıyor. Open Subtitles فرنسا قد تم تسليمها الى الأجانب و تم بيعها بالمال اليهودي
    Anlaşma yaptığına dair Fransız yetkililerden kanıta ihtiyacımız olacak, ve göçmenlik formlarında yalan söylediğin an hayatın tehlikeye girmiş. Open Subtitles نحن بحاجه ل أثباتات من السلطات الفرنسيه لأكمال الاجراءات وأن حياتك كانت بخطر عندما كذبت عند ملئك أستمارة الهجرة
    Bir Fransız rahip hepimizin bir tür telepatiyle birleşeceğimize inanır. Open Subtitles الكاهن الفرنسى يعتقد اننا جميعا نمتلك سويا نوع من التخاطر
    Bir Fransız adamla evlenmiş ya - üstelik adam ressam. Open Subtitles حسنا, لقد تزوجت من رجل فرنسى, رسّام ايضا
    Burada, Fransız... fahişelerinden başka... beyaz bir kadınla yatmak imkansız. Open Subtitles ‫هنا ‫عدا العاهرات الفرنسيات ‫من المستحيل أن تجدي نساء بيض
    Şanslısınız ki Fransız değilim, yoksa Tanrı aşkına sizi yanaklarınızdan öperdim. Open Subtitles ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك
    Her ne kadar kız kardeşinizle beraberseniz de, odanıza güzel bir Fransız sarışın yollamamı isterseniz ayarlayabilirim. Open Subtitles بما إنه لا يوجد في رفقتك سوى أختك، فلابد أنك في حاجة إلى بعض لحظات الغرام الفرنسيّ. لقد تم ترتيب الأمر في غرفتك.
    Mesela, eğer Wellington Waterloo Savaşından önce ölseydi hepimiz Fransız olurduk. Open Subtitles تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين.
    RNG: Öyleydi. İşte Fransız din bilgini Sebastian Castellio durumu ortaya koyuyor. TED ريبكا: اه هم فعلوا. لديك عالم اللاهوت الفرنسي سيباستيان كاستيلو صنع القضية.
    Kadın Fransız, adam İngiliz ve ortada rüzgar gülleri var. Open Subtitles هي فرنسيه , وهو بيريطاني وهنالك طاحونه ماهذه البلد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد