Kore askeri Vietkong hükümeti için Eroin getirirken Gölge Şirket onları engelliyordu. | Open Subtitles | عندما جلب شارلي الهروين لتمويل حكومه نائب الرئيس الظل حرقت كل شئ |
Bu arada, onlara elimden geldiğince fazla Gölge vermeye çalışacağım. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأحاول إعطاءهم أكبر قدر من الظل ممكن |
Hep öğle vakti olan o güneşli günler ve hiç Gölge yapmadık. | Open Subtitles | أيام الشمس المشرقة تلك حيث يكون الظهر دائماً ولا تلحق بنا الظلال |
Işık ve Gölge oyunundan başka bir şey değil. Jeolojik bir anormallik. | Open Subtitles | انها ليست أكثر من خداع في الاضاءة و الظلال حالة جيولوجية نادرة |
Biz uğursuzluk ve Snake Eyes Fırtına Gölge Chasing. | Open Subtitles | نحن هنا أيها الليدي جاي هنا جنكس مع سنيك أيز .. نقوم بمطاردة ستورم شادو |
Çünkü o çift Gölge adama zorunda olsalar bile güvenmiyorlar. | Open Subtitles | ' سبب ذلك الزوج لا حتى يأتمن رجل الظلّ بالضرورة. |
Eğer Gibby'yi bu işten kurtaracaksak bir Gölge oyunundan daha fazlası gerekiyor, Abby. | Open Subtitles | علينا أن نخرج جيبز من هذا المأزق لا أريد أن أريه ظلال أشـخاص |
Ama ben bu isime uygun olarak ortaya çıkan bi bağlantı buldum bir tür yol gibi düşün, Gölge ya da kodadı "True Patriot" | Open Subtitles | لكنني حصلت على بعض المعلومات على أن اسم شيك على ما يبدو وكأنه نوع من الحجاب أو الظل المرجع اطلق عليها اسم ترو بيتريوت |
Boğaz Kesen, Şarj'ı veya Gölge'yi öldürmek için 90 saniyen var. | Open Subtitles | أيها السفاح ، لديك 90 ثانية حتى تقتل الظل أو الزعيم |
Başka kullanımları içinde, bu beceri, organizmanın Gölge bulmasını ve avcılardan saklanabilmesini sağlar. | TED | ومن بين استخداماتها الأخرى، السماح للكائن الحي بالبحث عن الظل والاختباء من الحيوانات المفترسة. |
Birkaç yıl sonra Gölge yapan ağaçlardan birazını sökebiliyorsunuz. | TED | وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه، |
Topun üzerindeki Gölge bile ayrı bir nesne olarak algılanıyor. | TED | حتى الظل الذي تلقيه الكرة يكون كجسم مستقل. |
İlk olarak, arkasındaki toplantı odası için Gölge sağlıyor. | TED | أولاً فهو يوفر الظل المناسب ليوافق الغرف في الخلف. |
Bu bir hayalet. Gölge adam diyorum ama oda hayalet gibi bir şey. | Open Subtitles | لقد كان هذا شبحاً أنا أطلق عليه رجل الظلال , و لكنه شبح |
Nasıl olsa sen Gölge gibi gizlenip izlerken birileri bunlarla uğraşıyor.. | Open Subtitles | تشاهد الأخرين يحاولون ثم يفشلون في حين أنك تقبع في الظلال |
Başka nelerin üzerine Gölge koyabilirim diye düşündüm Aklıma arkadaşım Bernie geldi. | TED | كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني. |
Uzun zaman önce Melek Raziel, Ölümcül Oyuncaklar'ı ilk Gölge Avcısı'na verdi. | Open Subtitles | قبل زمن بعيد، أنعم الملاك "رازيل" بأدوات الفانين على أول "شادو هانتير". |
Yazın Gölge yapar, kışın insanı ısıtır. | Open Subtitles | جيّدة من أجلِ الظلّ في الصيف وجيّدة من أجلِ الدفء في الشتاء |
Gölgelerin ardından çalışamayız. Artık Gölge falan da kalmadı zaten. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال |
Ben 5.derece bir veganım. Gölge yapan hiçbir şeyi yemiyorum. | Open Subtitles | بلغت المستوى الخامس بذلك لا آكل شيئاً يلقي ظلاً |
Bir Gölge yok oldumu, onun yerini bir başkası almalı. | Open Subtitles | عندما يختفي ظلّ ما، يتوجب على ظلّ آخر أن يبقى |
Neden Gölge, değiş tokuş için adamlarını çoktan göndermiş olmasın? | Open Subtitles | لِمَ لانفترض إِن (ألظِل) أرسلوا عُملائِهم فعلاً إِلى مكان ألتبادل؟ |
Bir gün bir Gölge görebiliriz bir kara deliğin gölgesi çok parlak bir arka plana düşebilir ama bu henüz olmadı. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Gölge Fırtına'ya sinir engelleyicisi enjekte edildi. | Open Subtitles | تّم حقّن (ستورم شدو) بالمحبطات العصبية |
Dostum, herif kanlı canlı bir Gölge gibiydi. Adam ona her saldırdığında, gölgelerin içinde kaybolup başka bir yerde ortaya çıkıveriyordu. | Open Subtitles | يا رفاق إنه كظل حي كلما يحاوا أن يلمسه ذلك الرجل يختفي راحلاً إلى الظلال الأخرى |
Bence insanlar daha çok radyo dinlesin diye Gölge'yi çıkardı bunlar. | Open Subtitles | أعتقد انهم إختلقوا الظِلَّ لذا الناس يَستمعونَ إلى الاذاعه اكثر |
Murray, artık Gölge ve Kar Topu'yla oynayabileceksin. Ayrıca JD ve Minik'le. Cadaloz Stella'yı görürsen benim için iyice bir parala... | Open Subtitles | موري عليك الآن اللعب مع الشبح وكرة الثلج و ستيلا اللئيمة، اعطها صفعة لأجلي |
Diyebiliriz ki ışık uygarlıktır, Gölge de barbarlık. | TED | يمكننا القول أن الضوء يمثل الحضارة، والظل يمثل الهمجية. |
Sen köşeden döndüğünde gördüğün şeyi gördün, ...yerde bir Gölge olduğunu gördün. | Open Subtitles | قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق. |