ويكيبيديا

    "gözlerimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عيني
        
    • عيناي
        
    • عينيّ
        
    • عيوني
        
    • عينى
        
    • عيناى
        
    • نظري
        
    • بصري
        
    • عينايّ
        
    • عيونى
        
    • عيونَي
        
    • بعيني
        
    • العينين
        
    • عينيَّ
        
    • أعيني
        
    Daha önce konuşmuştuk, önce yeterli parayı bulup sonra gözlerimi iyileştirecekti. Open Subtitles لقد إتفقنا إذا جمع ما يكفي من المال سيأخذني لأعالج عيني
    Ya bir U.F.O'ydu ya da gözlerimi çok sert ovuşturdum. Open Subtitles لذا إمـا كـانت كـائنـات فضـائية أو أنـي حككت عيني بشدة
    Ve sonra bir gün gözlerimi kapatmak ve... kollarında ölmek istiyordum. Open Subtitles ثم يوم واحد أريد لإغلاق عيني و.. يموت سلميا بين ذراعيك.
    gözlerimi kapadığımda, senin gerçekte ne olduğunu görüyorum, çirkin olduğunu! Open Subtitles عندما أغلق عيناي أراك على حقيقتك مجرد قبيحة انتهى أمرنا
    Orada olduğunu bilmek, bana gözlerimi açmak için cesaret veriyordu. Open Subtitles علمي بأنك هناك , كان يعطيني الشجاعة لكي افتح عيناي
    Sandalyeye otur. Her sabah uyurken korneamı çizmişmiyim diye gözlerimi kontrol etmek zorundayım. Open Subtitles كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم
    Tam öbür tarafa gitmek üzereydim ki, bir melek bana seslendi, ve gözlerimi açtığımda, tatlı, tatlı Jason'ınımı baş ucumda gördüm. Open Subtitles اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي
    Ve iş oraya gelince, gözlerimi kapatıyor ve otomatik pilotu devreye sokuyorum. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر بذلك أغلق عيني ومن ثم أتحول إلى الطيار الآلي
    Her neyse, buraya gelip gözlerimi kontrol ettirmem için ısrar etti. Open Subtitles على اي حال اصر على ان ادخل الى هنا وافحص عيني
    gözlerimi senin yanında kapatıp, senin yanında açmak ve hayatımızı beraber yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أغلق عيني من أجلكِ أستيقظ من أجلكِ و أعيش حياتنا معاً
    Her gece gözlerimi kapatıp, kendimi topu saha dışına vururken hayal ettim. Open Subtitles في كل ليلة كنت أغلق عيني وأتخيل نفسي أضرب كرة في الحديقة
    Yapamam. O sahne gözlerimi kapatır kapatmaz gözümün önüne geliyor. Open Subtitles لا استطيع , كلما اغلقت عيني تعاد الأحداث في عقلي
    Bu deneysel bir şey, ayrıca tek seçeneğimiz. gözlerimi kapatıyorum. Open Subtitles انها تجريبيه أيضا , هي خيارنا الوحيد سوف أغلق عيني
    - Sağ ol, kalsın Bob. - gözlerimi oyuyor! Öldür şunu! Open Subtitles لا،شكرا.بوب انه ياكل عيناي.اقتله الراس،استقبل رصاصتي سيد هيك كيف حالك سيدي؟
    Daha önce ne olduğunu merak etmişti. Bir süre sonra, gözlerimi acıtmıştı. Open Subtitles تسائلتُ كيف كان هذا المكان قبلاً، وبعد فترة، تأذّت عيناي من ذلك.
    Ne zaman gözlerimi kapasam, uçuşan kurşunlar, kan ve iç organlar görüyorum. Open Subtitles اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء
    Sadece gözlerimi ovalıyordum. Sadece birkaç dakika içinde, bütün bina alevlere teslim oldu. Open Subtitles أنا أفرك عيناي هنا، في خلال عدة دقائق المبنى بأكمله إضرم فيه النيران
    Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. Open Subtitles اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو
    Sahneye çok yakın oturamam. gözlerimi acıtıyor. Bu bir film değil bayan. Open Subtitles لا استطيع الجلوس قرب الشاشه، إنه يأذِ عيوني
    Bu sabah gözlerimi açmadığım ve üzüntü hissetmediğim hatırladığım kadarıyla ilk sabahtı. Open Subtitles اليوم صباحا كان اول يوم ربما افتح عينى و لا اشعر بالحزن
    gözlerimi kapar ve beşe kadar sayardım açtığımda ise hâlâ önümde dikiliyor olurdu. Open Subtitles لقد كنت أغلق عيناى وأقوم بالعد لخمسه وعندما أفتح عيناى أجدها واقفه أمامى
    Cenazedeki konuşmam boyunca gözlerimi senden ayıramamıştım. Open Subtitles لم أستطع أن أزيح نظري عنك طيلةفترةالتأبين.
    gözlerimi Omaha Sahili'nde bırakmış olabilirim ama Sam Amca'dan yardım dilenmiyorum. Open Subtitles قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية
    ..her gece gözlerimi kapattığımda.. ..seni görüyordum Open Subtitles كل ليلة أغلق عينايّ أراكِ في تلك الغرفة.
    Eğer bu yemini bozarsam Allah gözlerimi yuvalarından çıkarsın ve etimi kemiklerimden ayırsın. Open Subtitles و ليضرب الله عيونى فى رأسى و اللحم من عظامى اذا لم اوفى بهذا العهد
    gözlerimi kapattığımda uçan sikler görüyorum! Open Subtitles بشوف ازبار طَايَرَة لما بأَغْلقُ عيونَي.
    Küçük gözlerimi diktim ve demirsiz bir metale bakıyorum. Open Subtitles أي أحد يريد لعبة صغيرة ؟ ..أنا أنظر بعيني الصغيرة معدن لاحديديّ
    Nöbetimde gözlerimi açmış otururken birdenbire suda kış, kıyıda da bahar olduğunu farkettim. Open Subtitles بينما كنت أجلس واسع العينين على ساعتي، لاحظت بأنّه كان وقت شتاء في الماء وموسم ربيع على الشاطئ
    Ne zaman gözlerimi kapatsam, beni buraya getiriyor. Open Subtitles كلَّما أغلق عينيَّ تُحضرني إلى الشاطئ هنا
    gözlerimi, var olduğunu bile bilmek istemediğim, yep yeni bir dünyaya açtılar. Open Subtitles لقد فتحتن أعيني على عالم جديد لم أرد أن أعرف بأنه متواجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد