Daha önce konuşmuştuk, önce yeterli parayı bulup sonra gözlerimi iyileştirecekti. | Open Subtitles | لقد إتفقنا إذا جمع ما يكفي من المال سيأخذني لأعالج عيني |
Ya bir U.F.O'ydu ya da gözlerimi çok sert ovuşturdum. | Open Subtitles | لذا إمـا كـانت كـائنـات فضـائية أو أنـي حككت عيني بشدة |
Ve sonra bir gün gözlerimi kapatmak ve... kollarında ölmek istiyordum. | Open Subtitles | ثم يوم واحد أريد لإغلاق عيني و.. يموت سلميا بين ذراعيك. |
gözlerimi kapadığımda, senin gerçekte ne olduğunu görüyorum, çirkin olduğunu! | Open Subtitles | عندما أغلق عيناي أراك على حقيقتك مجرد قبيحة انتهى أمرنا |
Orada olduğunu bilmek, bana gözlerimi açmak için cesaret veriyordu. | Open Subtitles | علمي بأنك هناك , كان يعطيني الشجاعة لكي افتح عيناي |
Sandalyeye otur. Her sabah uyurken korneamı çizmişmiyim diye gözlerimi kontrol etmek zorundayım. | Open Subtitles | كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم |
Tam öbür tarafa gitmek üzereydim ki, bir melek bana seslendi, ve gözlerimi açtığımda, tatlı, tatlı Jason'ınımı baş ucumda gördüm. | Open Subtitles | اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي |
Ve iş oraya gelince, gözlerimi kapatıyor ve otomatik pilotu devreye sokuyorum. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بذلك أغلق عيني ومن ثم أتحول إلى الطيار الآلي |
Her neyse, buraya gelip gözlerimi kontrol ettirmem için ısrar etti. | Open Subtitles | على اي حال اصر على ان ادخل الى هنا وافحص عيني |
gözlerimi senin yanında kapatıp, senin yanında açmak ve hayatımızı beraber yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أغلق عيني من أجلكِ أستيقظ من أجلكِ و أعيش حياتنا معاً |
Her gece gözlerimi kapatıp, kendimi topu saha dışına vururken hayal ettim. | Open Subtitles | في كل ليلة كنت أغلق عيني وأتخيل نفسي أضرب كرة في الحديقة |
Yapamam. O sahne gözlerimi kapatır kapatmaz gözümün önüne geliyor. | Open Subtitles | لا استطيع , كلما اغلقت عيني تعاد الأحداث في عقلي |
Bu deneysel bir şey, ayrıca tek seçeneğimiz. gözlerimi kapatıyorum. | Open Subtitles | انها تجريبيه أيضا , هي خيارنا الوحيد سوف أغلق عيني |
- Sağ ol, kalsın Bob. - gözlerimi oyuyor! Öldür şunu! | Open Subtitles | لا،شكرا.بوب انه ياكل عيناي.اقتله الراس،استقبل رصاصتي سيد هيك كيف حالك سيدي؟ |
Daha önce ne olduğunu merak etmişti. Bir süre sonra, gözlerimi acıtmıştı. | Open Subtitles | تسائلتُ كيف كان هذا المكان قبلاً، وبعد فترة، تأذّت عيناي من ذلك. |
Ne zaman gözlerimi kapasam, uçuşan kurşunlar, kan ve iç organlar görüyorum. | Open Subtitles | اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء |
Sadece gözlerimi ovalıyordum. Sadece birkaç dakika içinde, bütün bina alevlere teslim oldu. | Open Subtitles | أنا أفرك عيناي هنا، في خلال عدة دقائق المبنى بأكمله إضرم فيه النيران |
Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. | Open Subtitles | اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو |
Sahneye çok yakın oturamam. gözlerimi acıtıyor. Bu bir film değil bayan. | Open Subtitles | لا استطيع الجلوس قرب الشاشه، إنه يأذِ عيوني |
Bu sabah gözlerimi açmadığım ve üzüntü hissetmediğim hatırladığım kadarıyla ilk sabahtı. | Open Subtitles | اليوم صباحا كان اول يوم ربما افتح عينى و لا اشعر بالحزن |
gözlerimi kapar ve beşe kadar sayardım açtığımda ise hâlâ önümde dikiliyor olurdu. | Open Subtitles | لقد كنت أغلق عيناى وأقوم بالعد لخمسه وعندما أفتح عيناى أجدها واقفه أمامى |
Cenazedeki konuşmam boyunca gözlerimi senden ayıramamıştım. | Open Subtitles | لم أستطع أن أزيح نظري عنك طيلةفترةالتأبين. |
gözlerimi Omaha Sahili'nde bırakmış olabilirim ama Sam Amca'dan yardım dilenmiyorum. | Open Subtitles | قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية |
..her gece gözlerimi kapattığımda.. ..seni görüyordum | Open Subtitles | كل ليلة أغلق عينايّ أراكِ في تلك الغرفة. |
Eğer bu yemini bozarsam Allah gözlerimi yuvalarından çıkarsın ve etimi kemiklerimden ayırsın. | Open Subtitles | و ليضرب الله عيونى فى رأسى و اللحم من عظامى اذا لم اوفى بهذا العهد |
gözlerimi kapattığımda uçan sikler görüyorum! | Open Subtitles | بشوف ازبار طَايَرَة لما بأَغْلقُ عيونَي. |
Küçük gözlerimi diktim ve demirsiz bir metale bakıyorum. | Open Subtitles | أي أحد يريد لعبة صغيرة ؟ ..أنا أنظر بعيني الصغيرة معدن لاحديديّ |
Nöbetimde gözlerimi açmış otururken birdenbire suda kış, kıyıda da bahar olduğunu farkettim. | Open Subtitles | بينما كنت أجلس واسع العينين على ساعتي، لاحظت بأنّه كان وقت شتاء في الماء وموسم ربيع على الشاطئ |
Ne zaman gözlerimi kapatsam, beni buraya getiriyor. | Open Subtitles | كلَّما أغلق عينيَّ تُحضرني إلى الشاطئ هنا |
gözlerimi, var olduğunu bile bilmek istemediğim, yep yeni bir dünyaya açtılar. | Open Subtitles | لقد فتحتن أعيني على عالم جديد لم أرد أن أعرف بأنه متواجد |