ويكيبيديا

    "hakkın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحق
        
    • حق
        
    • حقك
        
    • يحق
        
    • الحقّ
        
    • حقّ
        
    • حقوق
        
    • تستحق
        
    • تستحقين
        
    • حقّك
        
    • حقٌ
        
    • حقكِ
        
    • يحقّ
        
    • الحقُّ
        
    • حقوقك
        
    Sessiz kalma hakkın var ama ben bunu tavsiye etmem. Open Subtitles لديك الحق فى البقاء صامتاً و لكنى لا أوصى بهذا
    Hayır senin benim adıma bu kararı vermeye hakkın yok. Open Subtitles لا. لم يكن لك الحق أن تخذ القرار عوضا عني
    Senin dölünü taşıyorum diye beni kontrol etmek hakkın sanıyorsun. Open Subtitles أنتَ تظن أن لديكَ الحق لتتحكم بي لأنني حامل بذريتكَ
    Çocuklarımın nerede ve nasıl yaşayacağını tartışmaya hakkın yok ve bunu kimse istemedi. Open Subtitles ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي
    Tarafsız bir yargıç tarafından adil yargılanma hakkın elinden alındı. Open Subtitles لقد حُرمت من حقك لنيل مُحاكمة عادلة أمام قاض نزيه
    Orası benim mutfağımdı ve içeri girip yağımı atmaya hiç hakkın yoktu. Open Subtitles كان ذلك مطبخي لا يحق لك أن تدخله وترمي لي الدهن خاصتي
    Oyların eşit olması durumunda da o eşitliği bozma hakkın var. Open Subtitles وفي حالة تعادُل الأصوات، لديك أيضاً الحق في كسر ذلك التعادل.
    Onu benden izin almadan buraya getirmeye hiç hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في إحضارها إلى هنا بدون إخذ إذني
    Senin bunu söylemeye hakkın yok. Ona imza atmasını söyleyen kimdi? Open Subtitles اوني ليس لذيك الحق في قول هذا من اخبره يشارك التوقيع؟
    Bu benim suçum ve kızmakta yerden göğe kadar hakkın var. Open Subtitles اللوم يقعُ عليّ و لديكَ كلُ الحق في أنّ تكونَ غاضباً
    İşte bu yüzden sana söylemedim çünkü bilmeye hakkın yoktu. Open Subtitles لذا لم يتوجب علي إخبارك لأنك لم تملكي الحق بالمعرفة
    Bırak Delaney'i hiç kimseyi sorgulama ya da yargılama hakkın yok bunu da anca böyle bir yerde yapardın. Open Subtitles والذى هو المكان الوحيد الذى ليس لديك به أى نوع من السلطة القضائية أو الحق في استجواب أي شخص
    Gücü yazmak ilk olarak yazmaya ve değişimin yazarı olmaya hakkın olduğuna inanmanı gerektirir. TED لتكتب يجب أولًا أن تؤمن أن لديك الحق لتكتب، لتكون كاتبًا للتغيير.
    hakkın olmayan bir şeyi yaptığını bilmeliydin. Open Subtitles عليكِ معرفة أنكِ كنت تقومين بأمرٍ لا تملكين الحق بفعله.
    Çocuklarımın nerede ve nasıl yaşayacağını tartışmaya hakkın yok ve bunu kimse istemedi. Open Subtitles ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي
    Kes şu saçmalığı! Beni böyle üzmeye hiç hakkın yok senin. Open Subtitles اوقفي هذا الهراء ليس لديك حق في تخبئت هذا الموضوع عنيّ
    Babana yardımcı bile olmuyorsun, böyle şeyler söylemeye hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك اى حق لقول هذا لطالما لم تساعدى والدك
    Bilerek mi böyle ahmak gibi davranıyorsun ahmak gibi davranmaya hakkın olduğunu göstermek için mi bilmiyorum her halükarda ahmak gibi davranıyorsun. Open Subtitles لاأعلم إن كنت تتصرف بحقارة عن قصد أو فقط لتُبين أنه من حقك أن تتصرف بحقارة في كلتا الحالتين فأنت تتصرف بحقارة
    Hayır. Senin kızmaya hakkın yok. Benim kızmaya hakkım var. Open Subtitles لا يحق لك ان تكون منزعجا انا يحق لي الانزعاج
    Kızgınsın. Kızgın olmak hakkın ama bunu düzelteceğim. - Ben-- Open Subtitles إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر
    Avukat tutma hakkın var şimdi ve diğer olacak sorgulamalar için. Open Subtitles أنت تمتلك حقّ أن تحضر محامي الآن وأثناء أيّ إستجواب آخر
    İngiliz Hazinesi, 3. Nesil cep telefonları işletme hakkını satmaya karar verdi. Bu hakkın ne kadar olacağına dair çalışmalar yaptı. TED وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق.
    Sanırım, bunu bilmeye hakkın var, minik dansçı. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك تستحق أن تعرف، راقصة صغيرة.
    Hata olduysa affola. Herşeyi bilmeye hakkın var. Heralde en iyisi sana göstermem. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط
    Ve onun uzaklaştırılmasını sağlamaya çalışmak, senin hakkın. Open Subtitles ولو اردت ان تحاول وان تجعله يتوقّف عن العمل ذلك حقّك
    Annenle o şekilde konuşmaya hakkın yok. Birkaç gün içinde ölecek. Open Subtitles ليس لديكِ حقٌ بالتحدث مع أمكِ هكذا، ستموت بعد بضعة أيام
    Şey, o sırada, kendime bilmenin hakkın olduğunu söyledim. Open Subtitles في هذا الوقت , أخبرت نفسي أنه من حقكِ أن تعرفي
    - Hayır, seçme hakkın yok. Bedava yemek yiyeceksin. Open Subtitles لا يحقّ لك الإقتراح، ولكن يحقّ لك تناول وجبة مجانية
    Ve kızın suratını yumruklarken ırkçı hakaretler haykırma hakkın yok! Open Subtitles ليس لديكَ الحقُّ أن تصرخ . بهتافاتٍ عنصريّة بينما تضربها
    Tahtını çalan amcana gideceksin ve hakkın olanı geri alacaksın. Open Subtitles ستذهب إلى عمك الذي سلب عرشك و تسترد حقوقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد