Ve böyle çok hızlı bir şekilde Hangi hastaların pozitif hangilerinin negatif olduğuyla ilgili ikinci bir fikrimiz oluyor. | TED | وبذلك، هذا سريع جدا، فإننا يمكن أن نحصل على استشارة ثانية لمعرفة أي من المرضى مصاب، وايهم غير مصاب. |
Bize Hangi ilaçların güvenli olduğunu söyleyen devlet kurumlarına inanıyoruz. | TED | نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة. |
Soru şu: Hangi ülke daha başarılıydı, Çin mi Hindistan mı? | TED | والسؤال هنا هو: أي الدولتين كان أدائها أفضل, الهند أم الصين؟ |
Yuh be kızım. Hangi şehirde polislik yapıyordun sen bunca yıldır? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
İstediğiniz her Hangi bir gizli referansı aramak için baştan aşağı okuyabilirsiniz. | TED | حلل الكتاب من الجلد الى الجلد بحثا عن اي مرجع خفي تريده. |
Bir kişiyi daha öldürmeye karar verince... azimle, en ince detayına kadar... Hangi parçaları birleştireceğini... Hangi düğümleri atacağını planlar. | Open Subtitles | وكما يخطط هو لإنتزاع حياة أخرى هو يفكر فى كيفية الإستحواذ على تلك الحياة أى عقدة سيربط بها ضحيته .. |
Bir yere: tasarım bebekler, dünyanın neresinde olursanız olun ya da Hangi etnik kökenden, bebekler işte buna benzeyecek. | TED | مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. |
Kim olduğunu, Hangi şeytani gücü temsil ettiğini sanıyorsun bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين |
Resmin fotografını Hangi açıdan çekersem çekeyim, resim yine de iki boyutlu görünüyor. | TED | ويمكن لي التقاط صور له من أي زاوية، و ستظل تبدو ثنائية الأبعاد. |
Ama bayrağımıza Hangi mirası ekleyeceğimize karar vermek bizim elimizde. | TED | لكن الأمر متروك لنا لنقرر أي اسطورة نودّ التشبث بها. |
Lehçeye bakarak insanların Hangi görevde çalıştıklarını anlar hâle geldim. | TED | فأستطيع أن أعرف على أي مهمّة عملت من لكنتك المريخية. |
Öylesine bir mahalleye gidin, Hangi evler aynı zamanda iş yeridir, bilemezsiniz. | TED | قد تذهب إلى أي حي ولا تدري أي المنازل هي أماكن للعمل. |
Peki vampir inini gün ışığıyla doldurmak için ışık dağıtıcıyı Hangi köşeye yerleştirmelisin? | TED | لذا، في أي زواية عليك تثبيت الموزع ليملأ وكر مصاصي الدماء بضوء الشمس؟ |
Bir cuddly almak için makineye Hangi renkte yumurta eklemelisiniz? | TED | أي بيضة ملونة يجب إضافتها إلى المحضنة للحصول على الكدلي؟ |
Hangi fiyattan olursa olsun, hiç bir reklam, zekice hazırlanmış pazarlama kampanyası bu kadar fazla iyi niyet yaratamaz veya üretemezdi. | TED | ولا يوجد أي كم من الدعايا أو حملة تسويقية بارعة مهما كانت تكاليفها تستطيع أن تنتج تلك الإرادة القوية بهذا الشكل |
Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun Hangi levyesini çekeceğini unuttu. | Open Subtitles | ربما أحمقُ ما قد نسي أيّ رافعة لكي يرفع بها طائرته |
Bu oyunun galibi Hangi birliğin kral olduğunu ya da berbat olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | بمن سينتصر بهذهـ اللعبة وسيقرّر أيّ من المبتدئين سينتصر أيّ من المبتدئين سيخسر. |
Ayrıca Hangi sürücüleri yoldan çekilmeleri için uyaracağınızı da biliyorsunuz. | TED | و تعرف اي سائقين تحتاج لأن تنبههم ليبعدو من الطريق |
Küçük olan büyüğe teslim olur. Hangi millet Camelot'tan daha büyük? | Open Subtitles | الأصغر يفسح الطريق للأعظم و أى أمة أعظم من كاميلوت ؟ |
Ne fark eder ki? Size nerede ve Hangi zamanda olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | و فيم كان سينفعك ذلك ، لقد أخبرتك أين أنت و متى |
Ben feminist oyları için buradaysam, sen Hangi kesimi temsil ediyorsun? | Open Subtitles | إن كنت هنا لأجل التصويت النسائي، أية فئة من السكان تمثل؟ |
Sağduyumuz Hangi tarafın kazanmasını istiyor olmamıza göre bilinçsiz bir şekilde etkileniyor. | TED | إن أحكامنا متأثرةبدرجة كبيرة، بغير وعي منا، بأي طرف نريده أن يفوز. |
Şimdi, bunu ele alabilmemiz için Hangi teorileri kullanmayı isteriz? | TED | حسنا، ما هي النظريات التي يمكننا استخدامها لفهم هذا الأمر؟ |
O halde, yardıma ihtiyacınız olduğunu söylediniz. Hangi alanda ? | Open Subtitles | حسنا ، تقول انك بحاجه الى مساعده فى اى جزء |
Affedersiniz. Bana şampanya gönderen bayanın Hangi kamarada kaldığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | السيدة التي أرسلتْني الشمبانيا، هَلْ تَعْرفُ أَيّ غرفةَ هي في الدّاخلِ؟ |
Onlardan, Hangi ayaklarıyla topa temas ettiklerine dikkat etmelerini istedik. | TED | طلبنا منهم أن ينتبهوا لأي جانب من قدمهم يلامس الكرة. |
Ve bu bizim kendi kendine montaj davranışını simule etmemize ve Hangi parçaların ne zaman katlandığını optimize etmemize izin veriyor. | TED | وهذا يسمح لنا بمحاكاة سلوك التجميع الذاتي ومحاولة معرفة أيّة أجزاء تطوى و متى. |
Hayır, demek istediğim; geçen yıl Hangi sınıfa gidiyordun tatlım? | Open Subtitles | أقصد ، بأيّ صف كنت السنة الماضية يا عزيزي ؟ |
Sana verdiğim isimle ilgili her Hangi bir şey buldun mu? | Open Subtitles | هل بحثَ أيُّ أحدٍ بشأن الإسم الّذي أعطيتكَ منذ فترة ؟ |
Neyi Hangi yapıda dinliyorsanız dinleyin onlardan çok ileri düzeyde iyi bir deneyim. | TED | خبرة افضل بكثير من اية وسيلة إستخدمتها لتستمع من خلالها. |