ويكيبيديا

    "hayvanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حيوانات
        
    • الحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    • حيوان
        
    • الماشية
        
    • الوحوش
        
    • الحيونات
        
    • كالحيوانات
        
    • المخلوقات
        
    • وحوش
        
    • مخلوقات
        
    • الحيواناتِ
        
    • البهائم
        
    • الحيوانية
        
    • لحيوانات
        
    Diğer tüm hayvanlar gibi bunların da ağzı çengelli, kolonyal hayvanlar. TED هذه الكائنات تبدو وكأن أفواهها متصلة ببعضها البعض. إنهم حيوانات إستعمارية.
    Bu sadece onları etkilemiyor, bu ilişkiye bağlı olan diğer hayvanlar da etkiliyor, bu yüzden kilit taşı bir tür hâline geldiler. TED وهذ ا لا يعتبر مهما فقط بالنسبة لهم، حيث أن حيوانات أخرى أيضا تعتمد على هذه العلاقة، لذلك يعتبرون أيضا صنفا أساسيا،
    Neden diğer hayvanlar bizi incelemiyor da, biz onları inceliyoruz? TED لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟
    Peki hayvanlar uyumsuz cinsler arasındaki uyumsuz ihtiyaçlarıyla nasıl başa çıkar? TED إذن كيف تتكيف الحيوانات مع هذه الإحتياجات المتناقضة ما بين الجنسين؟
    Açıklarda otlayan hayvanlar için sürü halinde olmak önemli bir savunma. Open Subtitles التجمّع في قطيع وسيلة دفاع مهمّة للحيوانات التي ترعى في العراء
    Tüm akıllı hayvanlar gibi, o da sadece sıkıştırıldığında saldırıyor. Open Subtitles مثل أيّ حيوان عاقل، انها تهدّدةُ فقط عندما تكون مُهدّدةُ.
    Bazen yemeklerini labaratuvarlarda yer, ve orada uyurlar, hayvanlar gibi. Open Subtitles في معظم الأحيان .. يأكلون وينامون في مختبراتهم وكأنهم حيوانات
    Dünya'da, iletişim kurabilecek kadar bizim dışımızda akıllı hayvanlar var mı? Open Subtitles هل هناك حيوانات على الأرض غيرنا ذكية بشكل كافٍ للتواصل معها؟
    Görünüşe göre insan derisini yiyen bu enzimi üreten hayvanlar da var. Open Subtitles من الواضح هناك حيوانات معينة تنتج هذا الأنزيم الذي يأكل لحم جسمك
    Bunlar büyük hayvanlar ve açlıklarını gidermek için büyük avların peşindeler. Open Subtitles إنها حيوانات كبيرة وهي تبحث عن فرائيس كبيرة كي ترضي جوعها
    Ama böcekleri yiyen küçük hayvanlar daha büyük hayvanlar tarafından yeniyorlar daha da büyük hayvanlar tarafından. TED ولكن تلك الحيوانات الصغيرة التي تأكل الحشرات تأكلهم الحيوانات الكبيرة، لا تزال هناك حيوانات كبيرة.
    Sosyal hayvanlarız, mantıklı hayvanlar değil. TED نحن حيوانات اجتماعية, ولسنا حيوانات عقلانية
    Artık hiçbir erkeği memnun etmek zorunda değilim. hayvanlar dışında. TED ليس عليّ أن أُرضي الرجال بعد الآن سأٌرضي الحيوانات فقط.
    Utanan hayvanlar kaçtılar ve bu kendilerini böyle açıkça gösterdikleri son sefer oldu. TED هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة.
    Evet, bu hayvanlar büyük ve sertler. Fakat böyle bir darbeyi kaldıramazlar. TED نعم، هذه الحيوانات كبيرة وشرسة، لكنها لن تتحمل كبوة من هذا النوع.
    Bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. TED بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى
    Vebayı (pest) kontrol ediyorlar. Ve hayvanlar için gıda kaynağı. TED إنهم يسيطرون على الآفات. وكذلك فإنهم غذاء للحيوانات.
    Evcil bir köpeksin ve evcil hayvanlar sahiplerinin emirlerine uymalılar. Open Subtitles انت حيوان اليف منزلى والحيوانات المنزلية الاليفة عليها اطاعة سادتهم
    Uzaylılar, onca ışık yılını hayvanlar üzerinde doktorculuk oynamak için neden gelsinler ki ? Open Subtitles و لماذا يقطع هؤلاء المسافرون السنوات الضوئية للأرض لكى يلعبوا لعبة الطبيب على الماشية ؟
    Olaylara, hayvanlar gibi birbimize saldırmadan, makul olarak yaklaşmamızı sağlar. Open Subtitles للإستمرار بالأشياء بطريقة منظمة بدون مهاجمة بعضهم البعض مثل الوحوش
    Ulusal yarışmada bununla ikinciliği aldım. Küçük hayvanlar bölümünde. Open Subtitles المكان الثاني, القوميات قسم الحيونات الصغيرة
    Topraklarım benden çalındı, ailem kanun dışı sayılarak hayvanlar gibi yaşamaya mahkum edildi. Open Subtitles إن أرضي سلبت مني وعائلتي أصبحت طريدة العدالة وحكم عليهم أن يعيشوا كالحيوانات
    Karaciğer ve böbrekler, bu hayvanlar için zengin bir besin kaynağıdır. Open Subtitles تعرف, الكبد و الكليه هي مصدر غني بالمواد الغذائية لتلك المخلوقات
    Sırtlanlar gibi grup olarak dolaşan hayvanlar. Open Subtitles وحوش صغيرة تلك التي تلتف داخل القفص مثل الذئب.
    Bunların hiçbiri Photoshop ile yapılmadı, hepsi gerçek hayvanlar. TED لا شيء من هذا تم تعديله بالفوتوشوب؛ هذه مخلوقات حقيقية.
    Bu hayvanlar hep burada! Open Subtitles هذهِ الحيواناتِ دائماً هنا. إللعنة عليهم. يا يسوع المسيح.
    Benim sadık tazılarım, sizin yanınız sıcak, aynı ahırdaki hayvanlar gibi. Open Subtitles يا كلابي الأوفياء، أشعر بالدفء قربكم كما البهائم في إسطبلاتها
    hayvanlar aleminin bir ucundan ötekine feromonların var olduğunu artık biliyoruz. TED لذلك نحن نعرف أن الفيرومونات موجودة في جميع أنحاء المملكة الحيوانية.
    Ormanın bütün bu kısımları farklı bitkilerden oluşmakta ve birbirinden farklı hayvanlar buralarda yaşıyor. TED كل أجزاء الغابة تلك تتكوّن من نباتات مختلفة، وتعتبر موطنًا لحيوانات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد