ويكيبيديا

    "işim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العمل
        
    • أفعله
        
    • عملى
        
    • مهمتي
        
    • الأعمال
        
    • أعمل
        
    • واجبي
        
    • وظيفتى
        
    • أعمال
        
    • الوظيفة
        
    • مشغولة
        
    • مشغول
        
    • شأني
        
    • أقوم به
        
    • لأفعله
        
    Hâlâ her zamanki kadar zekiyim ve cin gibiyim ama işim yarım yamalak, arada sırada yapılan danışmanlık işleri. TED ما زلت موهوبة وذكية جداً تماماً كما كنت، ولكن العمل قليل الآن. في الغالب يكون عملاً استشارياً مؤقتاً ومتقطعاً.
    İşim, yaklaşık beş dakikaya bitiyor ama sonra da yukarıdaki deposunu hazırlamalıyım. Open Subtitles سيتطلب الأمر حوالي 5 دقائق ولكن عندي شيء أفعله في الطابق العلوي
    Benim işim, yeni de tanışmış olsam... insanlara yardım etmek. Open Subtitles عملى هو مساعدة الناس بما فيهم هؤلاء الذين أقابلهم للتو
    Benim işim, tüm bu rahatsızlıklar konusunda ilerleme kaydettiğimizden emin olmak. TED مهمتي هي أن أؤكد بالفعل أننا نتقدم في كل تلك الأمراض.
    Daha önce açıklayacaktım ama bir işim çıktı. Güvenliğin için Michael istedi. Open Subtitles كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى
    Çocuklarımın normal dünyanın bir parçası olması için,yapabileceğim her şeyi yapmak benim işim. Open Subtitles ووظيفتي هي أن أعمل كل ما فى وسعي حتي ينشأ الأطفال بشكل طبيعي
    Ve benim işim ailemizi kurmak onun işi de aynen bunu söylüyor. Open Subtitles ،وإنهُ من واجبي أنّ آتي بنيّةٍ لعائلتنا .وواجبهُ أن يفعلَ ما آمره
    Yardım etmeyeceksen, içeriye geri dön. Şu an işim var. Open Subtitles عودي للداخل إذا كنت لن تساعديني فأنت تأخريني عن العمل
    Biraz daha yapılacak işim var. Beni 20 dakika kadar bekler misiniz? Open Subtitles لديّ بعّض العمل الذي يجب عليّ إنّجازُهُ قدّ يسّتغّرِقُ الأمرَ 10 دقائق
    Aslında, benim .. benim burda yapacak... hala çok işim var... Open Subtitles في الحقيقة انا انا عندي الكثير من العمل للقيام به هنا
    Kızarmış peynir istemeliydim. Burada ne işim var ki benim. Open Subtitles كان يجب أن اطلب جبنًا مشويًا ما الذي أفعله هنا؟
    Benim işim bu, özellikle Megan'ın durumunda, eşi yanında yokken yanında olmam gerek. Open Subtitles هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل
    Yardım etmekten mutluyum, Spencer ama bu benim işim değil. Open Subtitles أنا سعيدة للمساعدة ، سبينسر ولكن هذا ليس ما أفعله
    İşim sana anlamsız, aptalca gelebilir ama değil. Amaçsız değil. Open Subtitles بالنسبة لك,عملى قد يبدو عديم الجدوى ولكنه بعيد عن التفاهة.
    Ama bu ve işim dışında hayat genel olarak iyiydi. Open Subtitles و بجانب هذا و عملى معه الحياة كانت جميلة حقا
    Benim işim video klip çekmek değil, ciddi dansçılar yetiştirmek. Open Subtitles مهمتي ليست تعليم رقص الاغاني المصوره انها تعليم الرقص الحقيقي
    Ağa, çek şu arabayı yoldan, yapacak çok işim var! Open Subtitles يا سيد أبعد السيارة من هنا لدي الكثير من الأعمال.
    Tommy, ben bir barda çalışıyorum. Onlarla konuşmak benim işim. Open Subtitles أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم
    İşim çocuklara bakmak, onlar da sizinle olmak istemiyor! Open Subtitles من واجبي رعاية هؤلاء الأطفال وهم لا يريدون أن يكونوا معك
    Ama benim işim katili bulmak ve bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles لكن وظيفتى هى ايجاد المجرم و هذا ما نويت فعله
    Benim de Michigan'da işim var ama buradan da halledebilirim. Open Subtitles ولديّ أعمال في ولاية ميتشغان ولكن أستطيع تدبرها من هنا
    İşim çıktığı zaman emanet kiracıya bırakıyorum işim bittiğinde ise geri dönüyorum. Open Subtitles عندما أتلقى وظيفة ، أقوم بتأجيرها وعندما أنتهي من الوظيفة أعود إليها.
    İşim ile diğer şeyler arasında zar zor vaktim oluyor baba. Open Subtitles انظر،أنا مشغولة بالعمل و كل شيء.. بالكاد يكون عندي الوقت، أبي
    Gelmeden önce aramış olmanızı isterdim. Şu an biraz işim var. Open Subtitles كنت أتمنى منك أن تتصل أولا أنا مشغول قليلا هذه اللحظة
    Benim işim değil ama siz ikiniz arasında bir gerginlik fark ettim. Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكنني لاحظت .. وجود .. علاقة متوترة بينكما
    Son on yıIdır ilk kez yapacak bir işim yoktu. Open Subtitles لا شيء لدي أقوم به لأول مرّة منذ عشرة أعوام,
    Los Angeles'ta yapacak bir işim var. İş bitti mi, gerisi fark etmez. Open Subtitles لديَ شئ لأفعله في لوس أنجليس حالما يتم هذا الشئ , لا يهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد