ويكيبيديا

    "köle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العبيد
        
    • عبد
        
    • عبيد
        
    • العبد
        
    • الرقيق
        
    • عبداً
        
    • عبدة
        
    • عبدا
        
    • عبيداً
        
    • العبودية
        
    • جارية
        
    • عبيدا
        
    • الجارية
        
    • كعبد
        
    • للعبيد
        
    Doroshenko’nun Osmanlı müttefikleri köylüleri köle haline getirerek kırsal kesimleri perişan etti. TED لقد خرّب العثمانيون، حلفاء دوروشينكو، قُرى المدينة، وحوَّلوا الفلاحينَ إلى عداد العبيد.
    köle ordusunun yok edileceğini... bütün topraklarımızda... yeniden düzen sağlanacağını vaat ediyorum. Open Subtitles انا أعد بهدم جيش العبيد و إستعادة زمام الأمور على كل أقاليمنا
    Çağrı, çağrı, çağrı, çağrı! Emrine amade bir köle gibiyim. Open Subtitles إنذار ثم إنذار ثم إنذار، أنا مثل عبد لتلبية طلباتك.
    Uzaylıların inşaat işlerini hızlandırdığını bu yüzden de köle aradıklarını düşünüyor. Open Subtitles يظن أن الفضائيين يبنون شيئاً و هم يبحثون عن عمال عبيد
    Bir tribün. Demek bir Roma Tribünü köle tacirinin bekçiliğini yapıyor. Open Subtitles تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد
    köle ticaretinin şeytanlık olduğuna itimadı tam olan iyi insanlar şimdi Afrika'da hür zencilerden oluşan bir koloni kurmak istiyor. Open Subtitles رجال الإيمان الطيبين الذين يعتقدون ان تجارة الرقيق هي تكون الشر والآن أتمنى إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا
    Göreceksin, bir adam bana demişti ki buraya köle baskınından sonra getirilmiş. Open Subtitles أترين، أخبرني رجل ذات مرة أنه جاء هنا بعد ان هاجمه عبداً
    köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر
    Afrika'da bazı kabileler, yüzlerce - belki binlerce - yıldır köle sahibi oldular. Open Subtitles هناك بعض القبائل في إفريقيا ولمئات الأعوام أو الآلاف ربما قد إستملكوا العبيد
    köle fizikman kuvvetli tutulacak fakat aklen zayıf ve sahibine bağlı olacaktı. Open Subtitles أبقوا العبيد أقوياء جسدياً و لكن نفسياً ضعفاء و معتمدون على السيد
    Bazen Khal kendisine sunulan köle sayısını hakaret olarak görebilir. Open Subtitles بعض الأحيان خال يشعر بالإهانة بعدد العبيد الذين يعطون له
    köle olarak ''khnhom'' değil, bilinçli hizmet ederek. TED خونوم ليس بمعنى عبد ولكن بمعنى تقديم الخدمة بإختيار
    Ve Huck salda adı Jim olan bir malla beraberdi, bir köle, görüyor musunuz? TED ركب هاك داخل العوامة بصحبة متاع او عبد, يدعى جيم, اترون
    Tekdüze ve beton olduğu için değil, simgelediği şey yüzünden: Vatandaşları asker ve köle olan ülkenin geri kalanından beslenen bir canavar. TED ليس لانها جامدة و رتيبة ، لكن بسبب ما تمثل : وحش يقتات على باقي الدولة حيث ان مواطنيها عبارة عن جنود و عبيد.
    İnanılmaz bir şekilde, bu adam gençliğinde bir köle gemisinin kaptanı olarak onlarca yıl geçirmişti, sonrasında kölelikte yatırımcı olarak zengin olmuştu. TED وعلى نحو مدهش، قضى هذا الرجل عقودا من شبابه كقبطان سفينة عبيد وثم كمستثمر في العبيد، وأصبح غنيا عن طريق ذلك.
    Yunanlı köle, Yahudi balıkçı ve bizim sadık Tribün. Open Subtitles العبد اليوناني ,الصياد اليهودي والتربيون المخلص لنا
    Dinle beni,küçük köle. Einar salonda ölümünü kutluyor! Open Subtitles اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك
    köle işgücünü duyduğumuzda aklımıza gelen diğer bir konu da tekstil endüstrisidir. TED صناعة الغزل و النسيج صناعة أخرى نفكر بها غالباً عندما نسمع عن عمل الرقيق.
    Amcası öldüğünde ,onu madende köle olarak çalışmasına neden olan borcunu miras olarak aldı. TED عندما توفي عمه، ورث مانورو دَين عمه، الذي اضطره ليكون عبداً في المناجم.
    Seçtiğiniz bir gladyatör çiçeği koklanmamış bir köle ile eşleştirilecek. Open Subtitles مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟
    Yedi yıl sonra hala zenci olacak, ve hala köle olacak! Open Subtitles بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا
    ''Khmer Rouge'' Kamboçya'da köleliğe son vermeye çalıştı fakat bunu yapmak için herkesi bir şekilde köle yaptılar. TED أراد الخمير الحمر إنهاء العبودية بكمبوديا ولكنهم جعلوا من الكل عبيداً لأجل مرادهم
    Ünvanımı elimden alıp beni tarikatten kovdular ve köle olarak satıldım. Open Subtitles لقد نزعوا عنّي أسمي. نفيتُ من الأجل. وأُلقي بي في العبودية.
    Geldiğim yer orası, köle olsam bile orası harikadır. Open Subtitles هناك حيث أنتمى .. وهى رائعة أيضا .. حتى لو كنت جارية
    Atın ve ipek, fildişi ve tütsü, ve en dik başlı oğullarını bize köle olmaya yolluyor. Open Subtitles ذهبهم وحريرهم والعاج والبخور, وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا.
    Neden bir köle benimle böyle konuşuyor? Open Subtitles لماذا تتكلم هذه الجارية معى بهذا الشكل ؟
    Bir hayvan gibi bağlanıp, köle edilmek için bu ülkeye getirildim. Open Subtitles , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان
    Bu tek tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. Open Subtitles هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد