Doroshenko’nun Osmanlı müttefikleri köylüleri köle haline getirerek kırsal kesimleri perişan etti. | TED | لقد خرّب العثمانيون، حلفاء دوروشينكو، قُرى المدينة، وحوَّلوا الفلاحينَ إلى عداد العبيد. |
köle ordusunun yok edileceğini... bütün topraklarımızda... yeniden düzen sağlanacağını vaat ediyorum. | Open Subtitles | انا أعد بهدم جيش العبيد و إستعادة زمام الأمور على كل أقاليمنا |
Çağrı, çağrı, çağrı, çağrı! Emrine amade bir köle gibiyim. | Open Subtitles | إنذار ثم إنذار ثم إنذار، أنا مثل عبد لتلبية طلباتك. |
Uzaylıların inşaat işlerini hızlandırdığını bu yüzden de köle aradıklarını düşünüyor. | Open Subtitles | يظن أن الفضائيين يبنون شيئاً و هم يبحثون عن عمال عبيد |
Bir tribün. Demek bir Roma Tribünü köle tacirinin bekçiliğini yapıyor. | Open Subtitles | تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد |
köle ticaretinin şeytanlık olduğuna itimadı tam olan iyi insanlar şimdi Afrika'da hür zencilerden oluşan bir koloni kurmak istiyor. | Open Subtitles | رجال الإيمان الطيبين الذين يعتقدون ان تجارة الرقيق هي تكون الشر والآن أتمنى إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا |
Göreceksin, bir adam bana demişti ki buraya köle baskınından sonra getirilmiş. | Open Subtitles | أترين، أخبرني رجل ذات مرة أنه جاء هنا بعد ان هاجمه عبداً |
köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر |
Afrika'da bazı kabileler, yüzlerce - belki binlerce - yıldır köle sahibi oldular. | Open Subtitles | هناك بعض القبائل في إفريقيا ولمئات الأعوام أو الآلاف ربما قد إستملكوا العبيد |
köle fizikman kuvvetli tutulacak fakat aklen zayıf ve sahibine bağlı olacaktı. | Open Subtitles | أبقوا العبيد أقوياء جسدياً و لكن نفسياً ضعفاء و معتمدون على السيد |
Bazen Khal kendisine sunulan köle sayısını hakaret olarak görebilir. | Open Subtitles | بعض الأحيان خال يشعر بالإهانة بعدد العبيد الذين يعطون له |
köle olarak ''khnhom'' değil, bilinçli hizmet ederek. | TED | خونوم ليس بمعنى عبد ولكن بمعنى تقديم الخدمة بإختيار |
Ve Huck salda adı Jim olan bir malla beraberdi, bir köle, görüyor musunuz? | TED | ركب هاك داخل العوامة بصحبة متاع او عبد, يدعى جيم, اترون |
Tekdüze ve beton olduğu için değil, simgelediği şey yüzünden: Vatandaşları asker ve köle olan ülkenin geri kalanından beslenen bir canavar. | TED | ليس لانها جامدة و رتيبة ، لكن بسبب ما تمثل : وحش يقتات على باقي الدولة حيث ان مواطنيها عبارة عن جنود و عبيد. |
İnanılmaz bir şekilde, bu adam gençliğinde bir köle gemisinin kaptanı olarak onlarca yıl geçirmişti, sonrasında kölelikte yatırımcı olarak zengin olmuştu. | TED | وعلى نحو مدهش، قضى هذا الرجل عقودا من شبابه كقبطان سفينة عبيد وثم كمستثمر في العبيد، وأصبح غنيا عن طريق ذلك. |
Yunanlı köle, Yahudi balıkçı ve bizim sadık Tribün. | Open Subtitles | العبد اليوناني ,الصياد اليهودي والتربيون المخلص لنا |
Dinle beni,küçük köle. Einar salonda ölümünü kutluyor! | Open Subtitles | اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك |
köle işgücünü duyduğumuzda aklımıza gelen diğer bir konu da tekstil endüstrisidir. | TED | صناعة الغزل و النسيج صناعة أخرى نفكر بها غالباً عندما نسمع عن عمل الرقيق. |
Amcası öldüğünde ,onu madende köle olarak çalışmasına neden olan borcunu miras olarak aldı. | TED | عندما توفي عمه، ورث مانورو دَين عمه، الذي اضطره ليكون عبداً في المناجم. |
Seçtiğiniz bir gladyatör çiçeği koklanmamış bir köle ile eşleştirilecek. | Open Subtitles | مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟ |
Yedi yıl sonra hala zenci olacak, ve hala köle olacak! | Open Subtitles | بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا |
''Khmer Rouge'' Kamboçya'da köleliğe son vermeye çalıştı fakat bunu yapmak için herkesi bir şekilde köle yaptılar. | TED | أراد الخمير الحمر إنهاء العبودية بكمبوديا ولكنهم جعلوا من الكل عبيداً لأجل مرادهم |
Ünvanımı elimden alıp beni tarikatten kovdular ve köle olarak satıldım. | Open Subtitles | لقد نزعوا عنّي أسمي. نفيتُ من الأجل. وأُلقي بي في العبودية. |
Geldiğim yer orası, köle olsam bile orası harikadır. | Open Subtitles | هناك حيث أنتمى .. وهى رائعة أيضا .. حتى لو كنت جارية |
Atın ve ipek, fildişi ve tütsü, ve en dik başlı oğullarını bize köle olmaya yolluyor. | Open Subtitles | ذهبهم وحريرهم والعاج والبخور, وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا. |
Neden bir köle benimle böyle konuşuyor? | Open Subtitles | لماذا تتكلم هذه الجارية معى بهذا الشكل ؟ |
Bir hayvan gibi bağlanıp, köle edilmek için bu ülkeye getirildim. | Open Subtitles | , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان |
Bu tek tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد |