ويكيبيديا

    "kabus" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كابوس
        
    • الكابوس
        
    • الكوابيس
        
    • كابوساً
        
    • كوابيس
        
    • كابوسا
        
    • بكابوس
        
    • بكوابيس
        
    • كالكابوس
        
    • كابوسًا
        
    • حلماً
        
    • بالكوابيس
        
    • كابوسٌ
        
    • لكابوس
        
    • ككابوس
        
    Muhtemelen. Ama madde savaşını kabus olarak düşünerek sonuç alabiliriz. TED ولكن تخيل فقط كابوس الحرب المخدرات الذي سينتج عن ذلك.
    Başka bir kabus olduğunu düşünmüştüm... bir gece önceki gibi. Open Subtitles و لكني اعتقدت أنه كابوس أخر كاللذي مررت به البارحه
    Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    O gece yağmur yağdığını hatırlıyorum ve bir kabus görmüştüm... Open Subtitles تلك الليلة، أتذكر، لقد كانت تمطر وقد حلمت بذلك الكابوس
    Uyursam kabus görüyorum, o yüzden en iyisi meşgul olmak. Open Subtitles إذا نمت ستراودني الكوابيس لذا من الأفضل أن أشغل وقتي
    Üniversiteyi bıraktığımda, yurttaki kabus gibi odamı da bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles عندما تركت الجامعة كان عليّ ان اترك غرفتي وهو ماكان كابوساً
    bu yüzden çocuklar kabus görüyor, heryerde katili görüyorlar çocuklar... Open Subtitles إنها كوابيس الأطفال رؤية السفاح في كل مكان .. الأطفال
    Bu kabus gibi yaşamdan daha da kötüsü başarısız bir intihar girişimi kabusu. Open Subtitles تعلمون ، فإن أسوأ كابوس في هذه الحياة هو كابوس الاقدام على الانتحار
    Kız kardeşimin düğünü yaklaşıyor zaten, zaten bu...bambaşka bir kabus. Open Subtitles لديّ زواج أختي سيكون قريبا وهذا .. كلّه كابوس اخر
    Kendime bu şeytan değil sadece bir kabus deyip durdum. Open Subtitles لقد كنت اقنع نفسي بأنه ليس الشيطان ولكن مجرد كابوس
    Diğer yanda, tam bir kabus oluveriyor; lanet ofisinizde daha fazla çalışacağınız anlamına geliyor. TED من ناحية أخرى , انه كابوس يعني فقط أن تقضي المزيد من الوقت في المكتب الدموي.
    Benim psikozum, öte yandan, şeytanlarımın o kadar korkunç olduğu bir kabus ki bütün meleklerim çoktan gitti. TED ان فصامي من جهة أخرى هو كابوس يقظ فيه شياطيني مخيفة جداً بحيث هربت منه جميع ملائكتي
    Bu bir masal mı yoksa canlı bir kabus mu? TED حسناً، هل هى قصة خيالية أم كابوس حقيقي؟
    Ve sonuç, sadece benim ailem gibi aileler için değil ayrıca, gerçekten, günün sonunda, hepimiz için bir kabus. TED والنتيجة هي كابوس ليس فقط لعائلات مثل عائلتي، ولكن الحقيقة هو كابوس لنا جميعاً.
    Korkunç bir şeyin yapılmasıyla ilk adımın atılması arasında geçen zaman bir kabus, korkulu bir rüya gibi bir şey. Open Subtitles ألا ما أشبه الفترة بين التخطيط لهذه الفعلة الشنيعة وتنفيذها، كل هذه الفترة مثل الهلوسة، أو الكابوس الفظيع
    Bu evde kaldığın sürece kabus bitmeyecek. Open Subtitles الكابوس لن ينتهي. طالما تبقى في هذا البيت،
    Hayatın için 8 yaşındaki çocuğun bir daha kabus görmeyeceğine bahis mi oynuyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً لتراهني بحياتك لطفل في الثامنة لن تأتي له الكوابيس مرة أخرى؟
    Wilbur, lütfen! Tüm gece kabus gördüm durdum! Open Subtitles ويلبور, من فضلك لقد عانيت من الكوابيس طول الليل
    Evet, bu bir kabus gibiydi ama bitti, kapatın artık bu konuyu. Open Subtitles نعم ، لقد كان كابوساً لكنه انتهى وهي تريد له أن انتهى
    - En son ona kahvaltı götürdüğümde aylarca kabus gördüm. Open Subtitles آخر مرة أحضرت له وجبة الإفطار رواتني كوابيس لمدة شهر
    Bana Mia'dan bahsettiğin andan itibaren her şey kabus gibiydi. Open Subtitles منذ اللحظة التي أخبرتني بشأن ميا لقد كان كابوسا أتعلم؟
    O striptizci fotoğraflarımı çekti. O günden beri her şey kabus gibi. Open Subtitles تلك المُتعرّية إلتقطت صُور لي، وكان الأمر أشبه بكابوس منذ ذلك الحين.
    Bir kabus gördüm. Bir sürü uçuk şey. Open Subtitles انا أحلم بكوابيس, العديد من الأشياء المجنونة
    Bunların benim başıma geldiğine inanamıyorum. Bir kâbus gibi. Open Subtitles لا أستطيع أن اصدق ما يجري معي انه كالكابوس
    Mazeretlerim kalmadı. Beni de döverdi. Ama bu ortadaki doğruyu değiştirmedi bu ailem için bir kabustu, bir kabus. TED و أوسعني ضربًا أيضًا, لكن ذلك لم يغير حقيقة أنه كان كابوسًا لعائلتي, كان كابوس.
    Hayır. Ama kabus görmek üzeresin. Hayatın boyunca cezalı olacağın bir kabus! Open Subtitles كلا , أنت حلمت حلماً سيئاً أنك ستجلس لبقية حياتك
    Ordugâha geldiğimden beri her gece kâbus gördüm. Open Subtitles منذ اليوم الذي دخلت في للمخيم و انا احلم بالكوابيس كل ليلة
    Aptalca bir sevişmenin orta yerinde olduğundan eminim ama burada işler kabus gibi. Open Subtitles وموقنة أنّك في وسط مضاجعة سخيفة، لكنّه كابوسٌ هنا.
    Ama binada çalışma var ve tam bir kabus. Open Subtitles ولكن هناك أعمال تجري في مبناي إنها لكابوس مريع
    Doğrusunu söylemek gerekirse tam bir kabus oldu bu olay. Open Subtitles لقد أصبح الامر ككابوس يا صديقي علي أن أخبرك بالحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد