Kafam yere o kadar sert vurdu ki bilincimi yitirmiştim. | Open Subtitles | ضرب رأسي على الأرض بقوّة فائقة , لدرجة فقدت الوعي. |
Çünkü Kafam çok karışık, Biliyormusun? . Onu kafamdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لأنها دخلت رأسي وأنا لا يمكن الحصول عليها من هناك. |
Sanki bütün Kafam memba suyuyla dolmuş gibi, serin ve tertemiz. | Open Subtitles | إحساس كما لو أنّ رأسي كلها ملئت بماء النبع، البارد والنظيف |
Tabi Kafam oldukça kalındır. Ve sopayla adam öldürmek de bir kadına göre değil. | Open Subtitles | ولكن, رأسى كان صلبا, وطريقة قتل رجل بعصا حديدية ليست طريقة نسائية |
Kafam hala omuzlarımın üstünde. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لا يزال لدي رأس على كتفي |
Yalnız top biraz daha büyük ve Kafam gibi yumurta şeklinde. | Open Subtitles | فقط الكرة أكبر إلى حد ما وعلى هيئة بيض، مثل رأسي |
Kafam eğikti çünkü diğer adam kafamı bastırarak tutuyordu beni. | Open Subtitles | أنا رأسي كان منخفضاً لأن فتى الحاجز كان يبقيه منخفضاً |
Kafam bana bir sey, vücudum baska bir sey söylüyor benim asil sorunum kendisini fiziksel bir bozukluk olarak gösteriyor... | Open Subtitles | رأسي يأمرني بشيء ما جسدي يأمرني بشيء آخر حالتي القيّمة تتجلى على وجه الدقة كما لو كانت عطل جسدي في.. |
Bilmem. Her yerim ağrıyor gibiyim. Kafam patladı patlayacak sanki. | Open Subtitles | لا أدري أشر بآلام بكلّ مكان أشعر بأنّ رأسي سينفجر |
Bu ne? Otobanda bisikletimi uçuruma sürdüm. Kafam ortadan ikiye yarıldı. | Open Subtitles | أجل سقطت بدراجتي من على منحدر بالطريق السريع وتسببت بفتح رأسي |
Kafam navigasyonumuz Simone ise tur rehberimiz olacak. | TED | سيكون رأسي هو الملاح، وسيموني هو برج المراقبة. |
Kafam tıkanmış borularla dolu sanki. | Open Subtitles | يبدو و كأن رأسي ممتلئ بالشرايين المسدودة |
Kafam fikir kaynıyor. Hayal gücüm öyle geniş ki, zapt edilemiyor. | Open Subtitles | رأسي يغلي بالأفكار، خيالي واسع جداً إنّه خارج السيطرة |
Ayaklarım ağrıyor ve Kafam zonkluyordu. Bir yere oturmalıydım. | Open Subtitles | لا بد وأنها كانت لساعات، أقدامي تأذت رأسي كان يعصف، كان يجب أن أجلس |
Kafam onunla dolmadan önce böyle düşüncelerim yoktu. | Open Subtitles | هذه الأفكار التى لم تكن موجودة من قبل ملأت رأسى |
Kaldı ki, bu konuda çok iyiyim çünkü kalın bir Kafam var. | Open Subtitles | بالإضافة الى أنني سأكون جيداً لأن لدي رأس قاسي |
Kafam hâlâ açılacak olan Leonardo gösterimi ile doluydu ve şuna rastladım. | TED | مازال عقلي مشغولًا بمعرض ليوناردو الذي لم يكن تم افتتاحه بعد، فصادفت هذا. |
İyi etmişim. Evet, iyi ettiniz. Ama Kafam çok karıştı. | Open Subtitles | أجل ستفعل و لكنني مشوش جداً كما ترى لدي قضية |
Bekle bir dakika.Kafam karışıyor.Önceki gün yeni bir kanı yaratmak için, beni tanıklık için çağırmalarının önemli bir şey olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي حيث أنهم كانوا يخلقون حاسة جديدة فقط |
Meditasyonu öğrenmeye başladığımda öğretilen ilk şey yalnızca nefesime dikkat etmemdi ve Kafam karıştığında, bunu aklıma getirmek. | TED | عندما كنتُ أتعلم التأمل للمرة الأولى، كان التوجيه ببساطة لإيلاء الإهتمام لأنفاسي، وحينما جال ذهني لإعادة أنفاسي. |
Dinle, gelmene sevindim. Yardımın lazım. Kafam karıştı. | Open Subtitles | يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً |
Benim de Kafam karışıyor. Aramızda karar sahibi olan benim! | Open Subtitles | و انا محتار بينكم، انا من سيقرر بيننا نحن الثلاثة |
Marjorie, Kafam gerçekten güzel ve bunun hiç bitmeyeceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | مارجري، أنا منتشية للغاية أخشى أن هذا لن ينتهي أبدًا |
Dün halı aldı. Artık Kafam tavana çarpıyor. | Open Subtitles | لقد وضع بالامس سجادة والان اصبح راسي يلمس السطح |
Bu doğum çok kolay olacak çünkü Kafam fena iyi. | Open Subtitles | هل تعلم أمراً؟ هذا سيكون وضع مولودٍ سهل لأني ثملة. |
Yakıştığını sandığıma inanmıyorum. Kafam güzeldi herhâlde. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بأن ذلك كان مظهراً جيداً لا بد أنني كنتُ منتشياً |
Benimde Kafam karışık, komutanda biraz aksi ve mantıksız bir hâlde. | Open Subtitles | أنا مرتبك أيضاً و لكن المدير في مزاج سيء و عصبي |
Olur da ölürsem yatağımda, Kafam güzelken ve yüzümde bir gülümsemeyle öleceğim. | Open Subtitles | أذا مت، سوف أفعل ذلك و أنا منتشي و أبتسم في فراشي |