Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب |
Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب |
Savaştan sonra Canaima'ya döndüğümde, kasaba benim için bir parti verilmişti. | Open Subtitles | مباشرةً بعد الحربِ، عندما إنتقلتُ إلى كانايما، البلدة بالكامل عملتلي حفلة. |
Bekleyin bir dakika. Bu kasaba, sizin kimliğinizin bir parçası. | Open Subtitles | لحظة من فضلكم ، هذه المدينة هي جزء من حياتكم |
O resmi kasaba tellalı değil. Polis bir şeyler yap. | Open Subtitles | إنه ليس مُنادي المدينة الرسمي، أيها الشرطة ، افعلوا شيئاً |
Harekete geçince... tüm kasaba ve köylerdeki her köleyi azat edeceğiz. | Open Subtitles | عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية |
Bu genç kasaba kızlarının nasıl dedikodu yaptıklarını duymanız gerek. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذه البلدة الصغيرة البنات ، الطريق يقشبون |
Hey, kasaba dışından mı geldin? Telefon numaran var mı? | Open Subtitles | مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟ |
30 yılı aşkın süredir bu kasaba ülkenin hiçbir yerinde olmadığı kadar tornadolara, ısı dalgalarına ve dolulara maruz kalıyordu. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
kasaba fırtınadan sonra kendini toparlıyor. Okulun ilk günü çekilmez. | Open Subtitles | البلدة يعاد بنائها بعد العاصفة الأسبوع الأول من المدرسة لايطاق |
Her virajda, kasaba ve gürültüleri acı vermeden uzaklaşıyordu ondan. | Open Subtitles | و مع كل إنعطافة البلدة بضجيجها تلاشت دون رحمة خلفها. |
Yoksa beni uyarıyor musun? Bu kasaba iki psişiğe dar mı gelir? | Open Subtitles | أهنا حيث تحذّرني أنّ هذه البلدة كبيرة بما فيه الكفاية لوسيطين روحيين؟ |
Bunu düzeltmek için, kasaba halkına utanmadan hareket etmeyi öğremeliyim. | Open Subtitles | إنها حدثت لتعالج، ولتعلم شعب المدينة أن يتصرفوا بدون خوف |
Benzer hareketleri sabahtan beri görüyorum. Sanki tüm kasaba yarı uykuda. | Open Subtitles | لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة |
Bu kasaba hepimizin. Burayı ayakta tutmak için hep beraber çalışmalıyız. | Open Subtitles | هذه المدينة لنا جميعا ويجب ان نعمل سويا من اجل النجاة. |
Bu kasaba hepimizin. Burayı ayakta tutmak için hep beraber çalışmalıyız. | Open Subtitles | هذه المدينة لنا جميعا ويجب ان نعمل سويا من اجل النجاة. |
Ayrıca burası sana göre değil. Sakin, küçük bir kasaba. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك |
İşsiz ve az yemekle idare eden kasaba çocukları kaçıyor. | Open Subtitles | بدون عمل وقليل من الطعام، فإن فتيان القرية قد رحلوا |
Bu kasaba değişiklikleri sevmez, ve sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü gösterelim istedik. | Open Subtitles | لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح |
Sence bu kasaba halkının kanunları kendi ellerine almalarını destekler miydiler? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم كانو يدعموا سكان هذه البلده ينفذون القانون بأيديهم؟ |
Ülkedeki her yerden daha çok hayalet kasaba var burada. | Open Subtitles | إنها أكثر المدن أشباحاً من أي مكان آخر في البلاد. |
Sadece Gazette'ye değil, kasaba dışındaki gazetelere de ilan veriyor. | Open Subtitles | هي لَيستْ فقط الجريدة الرسمية. هي تُعلنُ فيها خارج صُحُفِ البلدةِ. |
Almanya'ya girmeden önceki son kasaba St. Avold. | Open Subtitles | اخر مدينه قبل الدخول الى المانيا ستكون سان افولد |
Tam orada Ashland, Missouri diye bir kasaba var. | Open Subtitles | على اليمين هنا توجد بلده تسمى ايشلاند , ميسورى |
Yaptıkları bir diğer şey bizim enerji düşüş planı olarak anlandırdığımız bir şey. Bu da kasaba için ikinci bir plan oluşturulması. | TED | وشيء آخر يقومون به، هو ما نسميه خطة التخفيض من الطاقة. التي هي في الأساس لوضع خطة بديلة للبلدة. |
Yazışmaların konusu, çoğunlukla tarihi şehir, hayalet kasaba ve eski madenler. | Open Subtitles | المراسلة كَانتْ في الغالب حول المواقع التأريخية، مدن الأشباح، ألغام قديمة. |
- Bir kasaba korosu yönetecek değilim. | Open Subtitles | اسمعي يا سيدة،يمكنك الحصول عليها. أنا لم ابقى، ناهيك عن انه كورس لبلدة صغيرة. |
kasaba halkının saat 6 da lisede toplanmasını istiyorum | Open Subtitles | اطلب من جميع السكان الأنتباه و التوجه الى الثانوية في 6 مساءاً لمناقشة امر اخلاء بلدتنا |