ويكيبيديا

    "kendine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسه
        
    • نفسها
        
    • نفسكِ
        
    • بنفسه
        
    • على نفسك
        
    • الخاصة
        
    • لنفسكِ
        
    • الذات
        
    • نفسكَ
        
    • بنفسكِ
        
    • النفس
        
    • الخاص
        
    • أنفسهم
        
    • بنفسكَ
        
    • حالك
        
    Demek istediğim, kim kendine bu uygulamayı kabul edecekti ki? TED أعني من قد يرغب في وضع نفسه في هذا الموقف؟
    Victor, Lémiri'ye en son gittiğimizde süt istediğini kendine has tarzıyla bize göstermişti. Open Subtitles تذوقه للحليب يجعله يعبر عن نفسه بطريقته الخاصة في زيارته السابقة للسيد ليمري
    Sadece bir sürü insan daha iyi olması için çok çalışırsa gelişir ve bence kendi kendine kalırsa geriler. TED لا تتطوّر إلا إذا عمل الكثير من الناس بجد ليجعلوها أفضل، وفي الحقيقة، أعتقد أنها ستتراجع من تلقاء نفسها.
    Nasıl biri olduğumu gayet iyi biliyorsun. kendine yalan söyleme. Ben söylemiyorum. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب
    Kesinlikle sessiz bir yer bulmalıyım ki herşey kendi kendine olsun. Open Subtitles كان من الحتمي أن أجد مكانًا هادئًا وسيأتي كل شيء بنفسه
    Khruschev kendi kendine Üçüncü Dünya Savaşını Berlin için başlatmayacağız. Open Subtitles خروشوف نفسه قال، لن نشعل حربًا عالمية ثالثة بسبب برلين
    Bir keresinde başka bir evrende kendini kendine karşı savunması gerekti. Open Subtitles وذات مره تم ارساله لحماية نفسه. ضد نفسه فى كون اخر
    Belki de bu yüzden kendine Shooter diyor. Ted bilmemi istiyor. Open Subtitles لهذا هو يدعو نفسه شوتر يريدنى تيد أن أعرف أنه هو
    Doktoru onun kendine veya başkalarına karşı tehlikeli olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد أطبائه بأنه يشكل خطراً على نفسه وحتى على الآخرين
    Ben kahve birikintisinin içinde dizlerimin üstündeydim ve kanepede kendi kendine oynayarak yatıyordu. Open Subtitles , كنت راكعة على ركبتي أنظف القهوة و هو على الأريكة يداعب نفسه
    Küçükken, sürekli düşüp bir şeyleri kırardı ama düğünde kendine çok hakim görünüyordu. Open Subtitles عندما كانت صغيرة، سقطة وأشياء تكسّرة لكنّها بدت بإحتجاز نفسها حتى في العرس
    İnsanoğlunun hiçbir zaman kendine neden yaşamayı hak ettiğini sormadığını söylediniz. Open Subtitles لقد قلت أن الإنسانية لم تسأل نفسها أبدا لماذا تستحق النجاة
    İnsanoğlunun hiçbir zaman kendine neden yaşamayı hak ettiğini sormadığını söylediniz. Open Subtitles لقد قلت أن البشرية لم تسأل نفسها لماذا هي تتسحق البقاء
    Tuvalete git, elini yüzünü yıka, ve kendine çeki düzen ver. Open Subtitles خذي استراحة في الحمام و اغسلي وجهكِ و استجمعي شتات نفسكِ
    Hâlâ bu kurala bir istisna olduğun fikriyle eğleniyorsan kendine bir soru sor. Open Subtitles إن كان يدور في ذهنكِ أنّكِ استثناء هذه القاعدة فاسألي نفسكِ سؤالاً واحداً
    1940'larda kendi kendine durabilen silecekleri kim geliştirdi, tasarladı ve test etti? Open Subtitles من المهندس الذي صمم واختبر ماسحات الزجاج الآمامية ودعمها بنفسه في الاربعينيات؟
    kendine karşı bu kadar katı olma, Kevin. Sen daha fazlasını istiyordun. Open Subtitles لا تكن بهذه القسوة على نفسك يا كيفين أنت أردت شىء أكثر
    Bir dahaki sefere kapımı çalıp da bana neyi yanlış yaptığımı söylemek istersen kendine saklaman çok daha iyi olur. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة التي ،تودين القدوم بها إلى هنا ،وتخبريني ما أفعله مخطئاً .فلا بأس أن تحتفظين بهذا لنفسكِ
    Tahmin edeyim, kendine olan saygının düşüklüğü... ve menopoz öncesi... kaygılar seni- Open Subtitles سأخمن قلة احترام الذات ومرحلة اليأس وما شابه قادك لاتباع سلسلة من
    Sana bir yaz boyu zaman verdim ama artık kendine zarar vermeni izlemeyeceğim. Open Subtitles انا أعطيتُك ما يكفى من ثقة و حرية، و لكنكَ هكذا تُدمر نفسكَ.
    Tamam, kendine iyi bak ve o zamana kadar yalnız kalma. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ ولا تبحثي في أي خزانة حتى ذلك الحين
    Yeter, kendi kendine konuşan kız. Ben sadece yumurtanı sormak istemiştim. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضك
    Ama o güç de kendine özgü bilimsel meselelerle geliyor. TED لكن هذه الطاقة تأتي مع حاضنها الخاص في الامور العلمية
    Seri katilleri ve kendine hakim olamayanları oraya gönderirlerdi. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    Seni Emerald City'ye geri gönderiyor olmam tamamen iyileştiğin anlamına gelmiyor veya kendine iyi bakmaman demek değil. Open Subtitles مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً
    kendine acıma seansın bittiğinde haber ver, bir fikrim var. Open Subtitles عندما تكون مستعداً للتوقف عن الشفقة على حالك لديّ فكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد