ويكيبيديا

    "koku" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرائحه
        
    • الشم
        
    • الروائح
        
    • رائحة
        
    • الرائحةِ
        
    • رائحته
        
    • عطر
        
    • أشم
        
    • العطر
        
    • روائح
        
    • رائحه
        
    • الرائحة النتنة
        
    • الرائحة الكريهة
        
    • أشمّ
        
    • والرائحة
        
    Mutfaktan gelen bu olağanüstü koku nedir? Open Subtitles و كذلك أنت. ما تلك الرائحه الذكيهّ القادمه من المطبخ؟
    Yıllar önceki kimyasal laboratuvar patlaması sırasında koku alma duyumu yitirdim. Open Subtitles لقد فقدت حاسة الشم لدي في انفجار معمل كيميائي منذ سنوات
    koku çantası eğlenceli bir deneyimdi ama artık durması gerek. Open Subtitles أيضاً، كيس الروائح كان تجربة ممتعة لكن يجب أن تتوقف.
    Bakım bölümü kötü bir koku nedeniyle Hayvan Kontrol merkezinin arandığını onayladı. 2. kattaki havalandırma borularında ölü bir kedi bulmuşlar. Open Subtitles الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    İkimiz de koku alma duygunu kaybettiğini biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ.
    İğrenç kokunun doğru koku olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة
    Çok ağır... neredeyse tatlı... eski bahçemizdeki yaseminlerin ve güllerin parfümünü hatırlatan bir koku. Open Subtitles كنت غنيا كل شىء كان يسير على ما يرام مثل عطر الياسمين و رائحه الروز التي كانت في حديقتنا القديمة
    Yine ben, Betty Pen. Üst kattan çok kötü bir koku alıyorum. Open Subtitles سيد هيب بيتي بين مرة أخرى أشم رائحة نتنة من الطابق لعلوي
    Farklı bir koku alsam tercihini değiştirir mi acaba? Open Subtitles هل تعتقدين إذا إشتريت له نوعا مختلفا سيغيّر العطر الذى يستخدمه؟
    O koku nedir, naftalin mi? Open Subtitles ما تلك الرائحه ايا كانت , اقراص نفتالين؟
    Van Hay'e iki kapıyı da açtırdım ama bu koku 5 yıI geçmez. Open Subtitles لقد جعلت فان هاى يفتح جميع الأبواب لكن تلك الرائحه ستظل موجوده خمس سنوات.
    koku yayılmadan pencere açsak iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تفتح النافذه من أجل أن تخرج الرائحه
    Yüzünüzde sakal çıkmıyor, kas sisteminiz gelişmiyor ve koku alma duygunuz da yok. Open Subtitles شعر وجهك لا يُمكنه النمو بُنيانك العضلي غير مُكتمل وحاسة الشم لديك منعدمة
    İnsan/Neandertal farklılığı, sperm ve testisler, koku ve deride. TED الفرق بين الإنسان والإنسان البدائي هو الحيوان المنوي والخصية، حاسة الشم والجلد.
    Burada gördüğünüz hindi akbabası çok havalı çünkü gerçekten koku alabilen az sayıdaki kuş türünden biridir. TED النسر الرومي الذي تشاهدونه الأن رائع على نحو خارق، لأنه واحد من الطيور القليلة التي لها قدرة حقيقية على الشم.
    Büyük burunları onlara daha iyi koku alma yeteneği sağlar. Open Subtitles أنوفهم الكبيرة تمكنهم من شم الروائح من على مسافات كبيرة
    - Bence mutfaktan garip bir koku geliyor. - Hayır. Open Subtitles أعتقد أن هناك رائحة غريبة آتية من المطبخِ , لا
    Her neyse, bir zamanlar onda da aynı koku vardı. Open Subtitles على أية حال نادراً جداً بيكون عِنْدَهُ نفس الرائحةِ
    koku böcekler eşlerini etkileyebilsin diye iki katına çıkabilir. Seks feromonu olarak bilinir. TED يمكن أن يتضاعف رائحته بحيث تتمكن الحشرات من جذب شركاء محتملين، تُعرف باسم فرمون الجنس.
    Çok ağır... neredeyse tatlı... eski bahçemizdeki yaseminlerin ve güllerin parfümünü hatırlatan bir koku. Open Subtitles كنت غنيا كل شىء كان يسير على ما يرام مثل عطر الياسمين و رائحه الروز التي كانت في حديقتنا القديمة
    koku yüzünden önceki gün seni buradan atardım. Open Subtitles ظننت بأنك رحلتي قبل أمس، لم أعد أشم رائحتك
    Işığın yumuşaklığı, havadaki hafif koku ve şehrin sakinliği. Open Subtitles نسيم العطر بالهواء الدندنة الهادئة للمدينة
    Düşün biraz. Duygularım azdı. K-9 köpeğinden daha iyi koku almaya başladım. Open Subtitles فكر بذلك، مشاعري متقدة والتقط روائح لن تلتقتطها نصف وحدة الكلاب البوليسية
    Onları öldürdüğünüz zaman çıkan koku size nüfuz ediyor ve baş ağrısına neden oluyordu. Open Subtitles فى كل مره كنا نقوم بحرق الذباب كنا نشتم رائحه تثير الغثيان
    Şu koku burnumun direğini kırıyor. Open Subtitles وابعد ذلك البرميل لا يمكنني ان أشتم هذه الرائحة النتنة
    Hepimiz buradaki içkilerin tadını çıkarıyoruz ...ama o çok pis koku getiriyor. Open Subtitles كلنا نتمتع بمشروباتنا هنا لكنه يجلب مثل هذه الرائحة الكريهة.
    Tanrım, hiç böyle bir koku almamıştım. Open Subtitles يا إلهي , لم أشمّ رائحة نتنة كهذه من قبل
    Yemin ederim buradaki her şeye baktım... ..ve koku buzdolabından gelmiyor. Open Subtitles أقسم اني فتشت كل الاشياء هنا والرائحة الكريهة ليست من الثلاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد