ويكيبيديا

    "konu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الموضوع
        
    • موضوع
        
    • بخصوص
        
    • النقطة
        
    • المسألة
        
    • المغزى
        
    • بشأنه
        
    • الحديث
        
    • المقصد
        
    • عندما يتعلق
        
    • النقاش
        
    • يتعلّق
        
    • الأمر يتعلق
        
    • المقصود
        
    • أمور
        
    Aslında bu konu ilk defa, geçen yıl Ebola salgınını duyduğumda dikkatimi çekti. TED لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي.
    Bu konu üzerine dünyada çok iyi mantık yürütenler var. TED هناك أفضل الأدمغة في هذا العالم يعملون على هذا الموضوع.
    Anneanne donu giymek komik bulmadığım ve istismar etmeyeceğim çok hassas bir konu. Open Subtitles إرتداء اللبـاس الداخلي للعجـائز موضوع حسـاس جدا لا أراه طريفـا و أرفض استغلالـه
    Şimdi de konu hakkında uzman oldun. Kalçalarınız birbirine değiyor. Open Subtitles إنك موضوع التجربة الآن إن الفتية مجتمعون على الهضبة اللعينة
    Rio Rancho Emlak'tan arıyorum, görüşmemiz gereken bir konu vardı da. Open Subtitles بخصوص ممتلكات ريو رانشو لقد أتخذنا قرارا و حان وقت تنفيذه
    Acil olan konu şu ki sizleri daha iyi tanımayı umuyorum. Open Subtitles النقطة الانية، أيها السادة هو أنني آمل أن أعرفكم جميعا أفضل
    Mevcut konu ne olursa olsun, amaç yönelimci ve kaçınmacı olarak ifade edilebilir. TED بغض النظر عن الموضوع المطروح، هناك نية يمكن أن تصاغ في التنمية والوقاية.
    Bana sorarsanız, konunun narinliği göz önünde bulundurulduğunda avukatın olmadan konu hakkında bir şey söyleme, benim tavsiyem budur. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ الموضوع حساس جداً لا تعلًق بأي شيء عن الموضوع من دون أن يكون محاميك حاضراً هذه نصيحتي
    konu bu değil. Kutsal Kitap, ailene saygı duymanı söyler. Open Subtitles هذا خارج عن الموضوع يقول الكتاب المقدس أكرم اباك وامك
    Eğer ofisteki patlaması konu üzerine son sözleri değilse bilmeliyim. Open Subtitles إلا إذا كان ذلك تضخم كلمته النهائية في هذا الموضوع
    konu seks oldu. Ne barut izi, ne kan. Sadece seks. Open Subtitles الموضوع أصبح عن الجنس وليس عن الدماء أو آثار الطلق الناري
    - Evet. İlk film için oldukça hassas bir konu. Open Subtitles ألا ترين ان هذا موضوع حساس بالنسبة إلى فيلم أول؟
    Çocuklar oynarken biz de konuşmaya başladık konu konuyu açtı. Open Subtitles بدأ الأطفال بالعب و بدئنا بالحديث و موضوع أدى للأخر
    Hayır, bu şu anda konuşmamız gereken bir konu değil. Open Subtitles لا انه ليس موضوع من المناسب أن نتكلم به الان
    FBI bu konu ile ilgili bir şey biliyor mu? Open Subtitles هل يعلم مكتب المباحث الفيدرالية اي شيئ بخصوص هذا ؟
    Eğer konu Baird Otel'deki patlama ile ilgiliyse zaten yoldayız. Open Subtitles لو هذا بخصوص الانفجار بالفندق نحن كنا فى طريقنا بالفعل
    Kimin haklı, kimin haksız olduğu önemsiz. Esas konu, ben gidiyorum. Open Subtitles وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب.
    Umutsuz bir adamın etkisiz hamlesi olabilir ama çekiştirip durduğu tek konu bu. Open Subtitles ربما يبدو أقل من رجل مستميت لكنها المسألة الوحيدة التى يستطيع تدبيرها للإنسحاب
    Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    Sen de bu konu hakkında yalan söylememeliydin, değil mi? Open Subtitles وأنت لم يكن من المفترض أن تكذبي بشأنه أيضاً,أليس كذلك؟
    Kurumlardaki ve bir çok kurumsal markadaki güvenin nasıl hızla azaldığı ve azalmaya devam ettiği çok konuşulan bir konu. TED وتم الحديث بشكل واسع حول كيف أن الثقة في المؤسسات والعلامات التجارية المتعددة قد تراجعت ولا تزالُ كذلك بشكلٍ مستمر.
    konu şu, Koç bu bebekleri bana verdi. Open Subtitles المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات
    Almanlar konu üretkenlik olunca dünyada tartışmasız bir üne sahipler. TED يملك الألمان سمعة معينة في العالم عندما يتعلق الأمر بالإنتاجية.
    Yine de, konu hakkında konuşmaya başladık ve gelişmeler ardı ardına geldi. TED ولكنه كان منفتحاً على النقاش .. ومن ثم .. تناقشنا ..حينٌ بعد حين ..
    konu sanat olunca, makul düşünmek babam için geçerli değil. Open Subtitles حين يتعلّق الأمر بالفن , لا تنطبق الحجج العقلانية عليه
    Çünkü ne olursa olsun burda konu biz değiliz,konu Sydney. Open Subtitles لأنه في نهاية الطاف لا يتعلق بنا الأمر يتعلق بسيدني
    konu, o tabelanın oraya asılmasının sebebi, ayıların dışardan verilen yiyeceklere bağımlı olmamaları içindir. Open Subtitles المقصود هو أنهم كتبوا هذه اللافتات لأنهم لا يريدون من الدببة أن يصبحوا معتمدين على أنفسهم
    Onların dışında, düşünülmesi gereken ciddi bir konu da var. Open Subtitles أعني، بالإضافة أنّ هناك أمور أخرى وجب أخذها بعين الإعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد