Aslında bu konu ilk defa, geçen yıl Ebola salgınını duyduğumda dikkatimi çekti. | TED | لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي. |
Bu konu üzerine dünyada çok iyi mantık yürütenler var. | TED | هناك أفضل الأدمغة في هذا العالم يعملون على هذا الموضوع. |
Anneanne donu giymek komik bulmadığım ve istismar etmeyeceğim çok hassas bir konu. | Open Subtitles | إرتداء اللبـاس الداخلي للعجـائز موضوع حسـاس جدا لا أراه طريفـا و أرفض استغلالـه |
Şimdi de konu hakkında uzman oldun. Kalçalarınız birbirine değiyor. | Open Subtitles | إنك موضوع التجربة الآن إن الفتية مجتمعون على الهضبة اللعينة |
Rio Rancho Emlak'tan arıyorum, görüşmemiz gereken bir konu vardı da. | Open Subtitles | بخصوص ممتلكات ريو رانشو لقد أتخذنا قرارا و حان وقت تنفيذه |
Acil olan konu şu ki sizleri daha iyi tanımayı umuyorum. | Open Subtitles | النقطة الانية، أيها السادة هو أنني آمل أن أعرفكم جميعا أفضل |
Mevcut konu ne olursa olsun, amaç yönelimci ve kaçınmacı olarak ifade edilebilir. | TED | بغض النظر عن الموضوع المطروح، هناك نية يمكن أن تصاغ في التنمية والوقاية. |
Bana sorarsanız, konunun narinliği göz önünde bulundurulduğunda avukatın olmadan konu hakkında bir şey söyleme, benim tavsiyem budur. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ الموضوع حساس جداً لا تعلًق بأي شيء عن الموضوع من دون أن يكون محاميك حاضراً هذه نصيحتي |
konu bu değil. Kutsal Kitap, ailene saygı duymanı söyler. | Open Subtitles | هذا خارج عن الموضوع يقول الكتاب المقدس أكرم اباك وامك |
Eğer ofisteki patlaması konu üzerine son sözleri değilse bilmeliyim. | Open Subtitles | إلا إذا كان ذلك تضخم كلمته النهائية في هذا الموضوع |
konu seks oldu. Ne barut izi, ne kan. Sadece seks. | Open Subtitles | الموضوع أصبح عن الجنس وليس عن الدماء أو آثار الطلق الناري |
- Evet. İlk film için oldukça hassas bir konu. | Open Subtitles | ألا ترين ان هذا موضوع حساس بالنسبة إلى فيلم أول؟ |
Çocuklar oynarken biz de konuşmaya başladık konu konuyu açtı. | Open Subtitles | بدأ الأطفال بالعب و بدئنا بالحديث و موضوع أدى للأخر |
Hayır, bu şu anda konuşmamız gereken bir konu değil. | Open Subtitles | لا انه ليس موضوع من المناسب أن نتكلم به الان |
FBI bu konu ile ilgili bir şey biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم مكتب المباحث الفيدرالية اي شيئ بخصوص هذا ؟ |
Eğer konu Baird Otel'deki patlama ile ilgiliyse zaten yoldayız. | Open Subtitles | لو هذا بخصوص الانفجار بالفندق نحن كنا فى طريقنا بالفعل |
Kimin haklı, kimin haksız olduğu önemsiz. Esas konu, ben gidiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب. |
Umutsuz bir adamın etkisiz hamlesi olabilir ama çekiştirip durduğu tek konu bu. | Open Subtitles | ربما يبدو أقل من رجل مستميت لكنها المسألة الوحيدة التى يستطيع تدبيرها للإنسحاب |
Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
Sen de bu konu hakkında yalan söylememeliydin, değil mi? | Open Subtitles | وأنت لم يكن من المفترض أن تكذبي بشأنه أيضاً,أليس كذلك؟ |
Kurumlardaki ve bir çok kurumsal markadaki güvenin nasıl hızla azaldığı ve azalmaya devam ettiği çok konuşulan bir konu. | TED | وتم الحديث بشكل واسع حول كيف أن الثقة في المؤسسات والعلامات التجارية المتعددة قد تراجعت ولا تزالُ كذلك بشكلٍ مستمر. |
konu şu, Koç bu bebekleri bana verdi. | Open Subtitles | المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات |
Almanlar konu üretkenlik olunca dünyada tartışmasız bir üne sahipler. | TED | يملك الألمان سمعة معينة في العالم عندما يتعلق الأمر بالإنتاجية. |
Yine de, konu hakkında konuşmaya başladık ve gelişmeler ardı ardına geldi. | TED | ولكنه كان منفتحاً على النقاش .. ومن ثم .. تناقشنا ..حينٌ بعد حين .. |
konu sanat olunca, makul düşünmek babam için geçerli değil. | Open Subtitles | حين يتعلّق الأمر بالفن , لا تنطبق الحجج العقلانية عليه |
Çünkü ne olursa olsun burda konu biz değiliz,konu Sydney. | Open Subtitles | لأنه في نهاية الطاف لا يتعلق بنا الأمر يتعلق بسيدني |
konu, o tabelanın oraya asılmasının sebebi, ayıların dışardan verilen yiyeceklere bağımlı olmamaları içindir. | Open Subtitles | المقصود هو أنهم كتبوا هذه اللافتات لأنهم لا يريدون من الدببة أن يصبحوا معتمدين على أنفسهم |
Onların dışında, düşünülmesi gereken ciddi bir konu da var. | Open Subtitles | أعني، بالإضافة أنّ هناك أمور أخرى وجب أخذها بعين الإعتبار. |