Bakın şimdi Büyük kral Knut'a, bin yıl öncesinin kralı. | TED | الآن ، ها هو الملك كنوت، ملك الف سنة مضت. |
kral da olsa normal insan da olsa, evlendi mi, artık özgür değildir. | Open Subtitles | أذا تزوج ملك أو رجل من عامة الشعب فهذا يعنى بانه غير مرتبط. |
Halkını soğukkanlı bir katilden kurtarmaya çalışan bir kral gördüm... | Open Subtitles | . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب |
Böyle bir tavırla korkarım oldukça kötü bir kral olacaksınız. | Open Subtitles | وبموقفك هذا أنا أخشى أن تكون ملكاً بائساً بمعنى الكلمة |
kral olabilirsin Uther... ama hiçbir kraliçe onun eşi benzeri olamaz. | Open Subtitles | قد تكون ملكا, أوثر لكن ولا واحدة من ملكاتك تقارن بها |
Peder Bobby, kral Benny hesabına çalıştığımızı biliyor ve buna üzülüyordu. | Open Subtitles | الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور |
Ve biliyorsun değil mi Arthur her zaman kral değildi. | Open Subtitles | ثم انت تعرف ان الملك ارثر لم يكون دائما ملك |
Artık V.Charles, sadece İspanya kral'ı değil, aynı zamanda Kutsal Roma İmparatoru. | Open Subtitles | الآن هو ليس فقط تشارلز الخامس ملك أسبانيا كذلك الإمبراطور الروماني المقدس |
Geçmiş hayatında büyük bir savaşçı ya da kral olmalı. | Open Subtitles | لابد أنهُ كان محارب عظيم أو ملك في عصراً ماضي |
Her nekadar sana taç giydirerek kral yapmak- -istesem de, verdiğim sözde durmalıyım. | Open Subtitles | لتكريم هذا النذر ، وبدلا من تتويج ملك لك ، لا بد لي |
yedinci gece de bir rüya gördüm yabancı bir kral gelecek | Open Subtitles | لقد راودنى حلم فى الليله السابعه أن ملك غريب سوف يأتى |
Sana hayatımı veriyorum benden daha iyi bir kral ol diye. | Open Subtitles | أعطيك حياتي بأنك قد تكون ملك أفضل مما كنت أنا أبدا |
Günün birinde evlenecek olabilirsin, ama daha da önemlisi bir gün kral olacaksın. | Open Subtitles | ربما ستكون زوجاً في يوم ما لكن الأهم أنك ستكون ملكاً يوماً ما |
Yalnızca biriniz tahta çıkabilir. Ama ikiniz de kral olmak için doğdunuz. | Open Subtitles | فقط واحد منكم سيجلس على العرش . لكن كلاكما ولد ليكون ملكاً |
Hayatım boyunca bana söylenen yalanı kral olmak için doğduğumu doğruluyordum. | Open Subtitles | كدت أصدق الكذبة التي قيلت لي طوال حياتي بأنني سأغدو ملكاً. |
Bir gün kral olacaksa çok daha özenli bakılmalı ve kollanmalı. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهى له, إن كان سيصبح ملكا فى يوم ما |
kral olabilecek olan sensin. - Sanırım onları getirebilirim o zaman. | Open Subtitles | ـ لابد من وجود خدم للملك ـ أعتقد أننى يمكننى إحضارهم |
Zaten hep kadim bir kral gibi asil ve zarif görünmeyi arzularsın. | Open Subtitles | ألم ترغب أبدا أن تظهر في مظهر السيد المهذب مثل الملوك العظام؟ |
Arthur gerçekten yaşadıysa, yüksek olasılıkla askeri bir liderdi, ama şatoda yaşayan bir kral Geoffrey'nin kraliyet tarihine daha uygundu. | TED | إن عاش آرثر فعلًا، لكان على الأغلب سيصبح قائد جيش، لكن ملكًا محصورًا في قلعة ناسب تاريخ جيفري الملكي أكثر. |
En bilge bir kral bile bu güzellik karşısında aptal olabilir. | Open Subtitles | ولكن أحكم ملوك العالم قد يُعتبرون حمقى بسبب شيءٍ بهذا الجمال |
Ve bir kral zor olsa bile ne yapacağını bilir ve de yapar. | Open Subtitles | والملك يعرف دائماً ما عليه القيام به ويفعله حتى عندما يكون الأمر صعباً |
kral geri çekilmeye çalışıyor ama düşman süvari onu arkadan kuşatır. | TED | يحاول الملك التراجع، لكن سلاح فرسان العدو يحيط به من الخلف. |
Bir saat içinde, kral'ın özel sekreteri tarafından röportaj yapacağım, | Open Subtitles | خلال ساعة واحدة، سوف يتم إستجوابي بواسطة السكرتير الخاص بالملك |
Kralın yerini dolduracaksan, en azından bir kral gibi görünmelisin. | Open Subtitles | بما أنّك تأخذ مكانه، فمن الأفضل أن تبدو كملك حقيقيّ |
Vampirler ve kral Arthur diyorum. Sen ciddi misin? | Open Subtitles | أنه كينغ آرثر لكن مع مصاصي الدماء هل أنت جاد؟ |
14 insanı kral dairesindeki tek bir yatağa nasıl sığdıracağız? | Open Subtitles | كيف لنا بأن نضع 14 شخص فى كينج ملكي واحد؟ |
kral'ı kilisenin başına geçirmek için anlaştılar ama İsa'nın kanunları müsaade ettiği kadarına. | Open Subtitles | صوتِو بَاللإفَتراض علَى جعِل المَلِك رئِيس الكَنيَسه ولكِن مَايسمَح لِلمسَيح يسَمح لهَ فحَسب |