Kraliyet Şeker bize bağımsızlığımız için yardım edecekti; tam tersi değil. | Open Subtitles | الشركة الملكية كان من المفترض ان تساعدنا على الاستقلال وليس العكس |
Kraliyet Şeker'in kaç ada üzerinde imtiyazları var bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم عدد الجزر التي تمتلك امتيازها الشركة الملكية للسكر |
Arthur gerçekten yaşadıysa, yüksek olasılıkla askeri bir liderdi, ama şatoda yaşayan bir kral Geoffrey'nin Kraliyet tarihine daha uygundu. | TED | إن عاش آرثر فعلًا، لكان على الأغلب سيصبح قائد جيش، لكن ملكًا محصورًا في قلعة ناسب تاريخ جيفري الملكي أكثر. |
Kraliyet Danışma Meclisi kararını verdi kutsal toprak haricindeki her şey gitti. | Open Subtitles | المجلس الملكي قد أصدر حكمه كل شيء قد ضاع باستثناء الأرض المقدسة |
Evet, Majesteleri Kraliyet danışmanlarının belirttiği dostane tutum ve uygunluk konusunda ikna oldu. | Open Subtitles | ..نعم ، لقد إقتنع صاحب الجلالة بكل عطفهن وصدقهن وكونهن من نسب ملكي |
Ah, Tanrım! Daha önce hiç bir Kraliyet mensubuyla karşılaşmadım! | Open Subtitles | يا الهي لم يسبق أن قابلت شخصية ملكية من قبل |
"Kraliyet Donanma subaylarının dikkatine. Biz de bilinmeyen gemiyi görüyoruz." | Open Subtitles | إلى البحرية الملكية لدينا إشارة عن السفينة المجهولة على شاشاتنا |
Ben buraya tayin edilen son Kraliyet Hava Kuvvetleri üyesiyim. | Open Subtitles | أناآخر القوة الجوية الملكية ما زال منسّب خارج هنا، تعرف. |
Böylece gelenekler gereği hayali hayvanı görmek için Kraliyet ailesini oraya götürebilecek. | Open Subtitles | حتى يتمكن من مرافقة العائلة الملكية لتحية الوحش الخيالي كما في التقليد |
Ajan Bir Kraliyet Mücevherlerini çalmak için bir entrika döndüğüne inanıyordu. | Open Subtitles | الآن, العميل واحد كان يؤمن بأنه يوجد مؤامرة لسرقة المجوهرات الملكية |
Bir Kraliyet üyesinin karşısında sakso rap'ten bahsetme. Olayın içine ediyorsun. | Open Subtitles | لا تتحدث عن الصفقة الضخمة أمام الشخصية الملكية أنت تعقد الأمور |
Ama sen bütün Kraliyet ailesi üyelerini öldürüp durduğun için meclis sana güvenemez. | Open Subtitles | لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك |
Gerçekten iki elinin benim Kraliyet bedenimi mıncıkladığını mı hissettim? | Open Subtitles | أم أنني شعرت بأن يديك كانت على جسدي الملكي ؟ |
"Kraliyet Ordusu mensuplarına askerlerini halkın bulunduğu yerlerde konuşlandırabilme yetkisi verilmiştir." | Open Subtitles | وصرح إن ضباط الجيش الملكي يخول لهم تربع قواتهم بين المواطنين |
Dedi, Kraliyet düğününü izlemek için sabah 4'te kalkan kız. | Open Subtitles | أهذا قول التي تصحو في الرابعة صباحاً لمشاهدة الزواج الملكي |
Size sormam gereken bir şey var, Kraliyet Mahkemesi üyeleriyle yaptığımız nedir? | Open Subtitles | هنالكَ شيءٌ يجب أنْ أسألكِ عنه ماذا سنفعل بأعضاء البلاط الملكي ؟ |
- Bir Kraliyet mensubuyla anlaşma yaptığını hayal etmek güç. | Open Subtitles | ليس من السهل تخيلك أن تبرم صفقة مع شخص ملكي. |
Banshee, yaklaşık 12.yüzyıla kadar beş İrlanda Kraliyet ailesiyle ilişkide bulunmuştur. | Open Subtitles | الشياطين كانت ترتبط بخمس عائلات ملكية إيرلندية الى القرن الثانى عشر. |
Elimde Kraliyet Crown Viski Şirketi'nin 50.000 dolar çeki var. | Open Subtitles | لدى شيك بخمسون ألف دولار من شركة التاج الملكى للويسكى |
Kalanlar ise, radikaller, nefret grupları sizi veya Kraliyet ailesinden birini tehdit edenler. | Open Subtitles | والمتبقي لدينا المتعصبين و جماعات الكراهيه الناس التي تكرهك او تكره العائله الملكيه |
O Kraliyet ailesinin bir hizmetçisiydi, ben ise bir asilzadeydim. | Open Subtitles | هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل. |
Saraydaki kargaşayı fırsat bilerek beni Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürdünüz. | Open Subtitles | استغللتما الفوضى التي عمَّت القصر لكيّ تفرّقا الحرس الملكيّ عنّي. |
Amerikalı gönüllü asker, Kraliyet Hava Gücü, 133. Hava filosu. Yok olduğu kabul edilmiş. | Open Subtitles | متطوّع أمريكي فى القوّات الملكيّة الجويّة، فى السرب 133 ، إلاّ أنّه إختنفي |
Avrupa'nın her yanından gelen Kraliyet mensupları da eksik olmuyordu. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أيّ في الملوك من جميع أنحاء أوروبا. |
Güvenlik görevlileri arasında Kraliyet muhafızlarının da olması için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن |
Uygun yeri bulduğunda Kraliyet statüsünü oluşturan koçanları üretmek için kanatlarını koparacak. | TED | بمُجرد أن تجد بقعة مثالية، تكسر جناحيها مما يسفرعن أعقاب تخلق لها مكانة ملكيّة. |
Bir Kraliyet duyurusu olacak. Taht odasında ve şu anda. | Open Subtitles | هناك إعلانٌ ملكيّ في غرفة العرش وفي هذه الّلحظة. |
Kraliyet Ekspres hala Kraliyet ailesinin bir üyesidir, değil mi? | Open Subtitles | ان رويالتى اكسبريس و حتى كوميوتر اعضاء فى عائلة رويالتى |