ويكيبيديا

    "merhaba" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرحباً
        
    • مرحبا
        
    • اهلا
        
    • اهلاً
        
    • أهلًا
        
    • هاي
        
    • التحية
        
    • مهلا
        
    • هاى
        
    • مرحباَ
        
    • مرحبًا يا
        
    • ألو
        
    • صباح الخير
        
    • كيف حالك
        
    • مساء الخير
        
    Merhaba. Adım Stanley Motss. Bu sabah senin yapımcın olacağım. Open Subtitles مرحباً , إسمي ستانلي موتس سوف أكون المنتج هذا الصباح
    Selam küçük bayan. Şey, Merhaba. Bu gece ne yapıyorsun? Open Subtitles ــ مرحباً أيتها الصغيرة ــ مرحباً، أين ستذهب هذا المساء؟
    Merhaba çocuklar. — Selam Şef. — Nasıl gidiyor? Open Subtitles ــ مرحباً يا أطفال ــ مرحباً أيّها الطاهي، ما الأخبار؟
    Aslında, bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya bakın ve kendinize bakıp, Merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. TED لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا
    Bu uzun sürmez, bayan Dan- Merhaba, Fred? Lydia Brenner. Open Subtitles هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر
    Merhaba, operatör! Gerçekten garip bir adayı haber vermek istiyoruz. Open Subtitles مرحباً يا عامل الهاتف أريد الإبلاغ عن جزيرة غريبة جداً
    Hey, yanımızdaki arabada bana bakan bir köpek var. Merhaba, köpek. Open Subtitles ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب
    Merhaba. Sakıncası yoksa bize son konserinizin video görüntülerini gösterir misiniz? Open Subtitles مرحباً ، هل يمكن أن ترينا لقطات مصورة من حفلك الأخير؟
    Affedersiniz, Merhaba. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Koalaca biliyor musunuz? Open Subtitles معذرة مرحباً أنا آسف لإزهاجك هذا أنا الكوالا هل تعرف الكوالا ؟
    Merhaba, ben Anna. Lütfen, bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles مرحباً أَنا آننا من فضلك اَتْركُلي رسالة بعد سماع البيب شكراً
    Merhaba. Kanal Sekiz Haber'den geliyoruz. Bir röportaj yapabilir miyiz? Open Subtitles مرحباً , نحن من القناة الثامنة ونرغب بإجراء مقابلة معك
    Merhaba, ben komedinin başkanıyım ve size bir CD önermek için buradayım. Open Subtitles مرحباً .. انا عمدة الكوميديا هنا لأخباركم حول عرض السي دي الجديد
    Merhaba, Anne. Seni görmek ne güzel. Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مرحباً أمي , من الجيد رؤيتك لقد مرت مدة طويله,
    Bunun garip olduğunu biliyorum ama sadece bir Merhaba demek istedim. Open Subtitles اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً
    Yeni bölük komutanım benden gelip size "Merhaba" dememi istedi. Open Subtitles لدينا قائد الشركة الجديدة وقال لي أن يأتي ويقول مرحبا.
    Kim benim resmime bakacak? Ona bir kahve, lütfen. Merhaba. Open Subtitles من الذي سيريد ان ينظر الى لوحة لي ؟ مرحبا
    Merhaba Daphne Seni tekrar görmek çok güzel. Parfümün ne kadar büyüleyici. Open Subtitles مرحبا دافني سعدت لرؤيتك يا له من عطر اخاذ هذا الذي تضعينه
    - Hey, ben asla böyle demedim, tamam mı? - Merhaba, şerif. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    Şey, eğer hayalet görürseniz Merhaba deyip dersinize devam edin. Open Subtitles إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك
    Merhaba şu mahallede ki çeteleri öldüren... ...bu mahallede ki çeteler. TED اهلا بعصابات الحي اهلا بعصابات الحي التي تقتل عصابات الحي المقابل
    Merhaba, sizi dinlemiyordum ama bütün bu fayanslar ses taşıyor. Open Subtitles اهلاً, لم اكن انصت لمحادثتكم و لكن اصواتكم عالية جداً.
    Herkese Merhaba, beni ağırladığınız için teşekkürler. TED أهلًا بكم، شكرًا على استضافتي هنا اليوم.
    "Selamün aleyküm" yerine "Merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. Open Subtitles السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب
    Bence onu aramamız gerek. Ona Merhaba demek hoşuma gider. Open Subtitles اتعلم, يجب ان نتصل به احب ان القى التحية عليه
    Ama daha sonra geldiğinde falan belki bir uğrayıp Merhaba derim. Open Subtitles ولكن مهلا ، إذا كنت ستعمل يكون حول ربما في وقت لاحق سوف أتوقف عن طريق ويقول مرحبا؟
    Merhaba, LaTour. Bu beyefendi Londra'dan evi görmek için gelmiş. Open Subtitles هاى لاتور, هذا المحترم من لندن, ولديه أمر بمعاينة المنزل
    - Merhaba. - Selamlar! Sizi buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟
    Eee, Merhaba dostum, evet. Bir müşteri için şifre girişi yapmak istiyordum. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، أودّ إدخال قنًّا مروريًّا لعميل.
    Selam, Merhaba demek yerine tanrının adını kullan. Tanrı aşkına! - Evet böyle iyi. Open Subtitles كفى عن قول ألو و هاى بدلا من ذلك مجد الأله
    - Pekala. - Unutma, konuşmayı ben yapacağım. - Merhaba. Open Subtitles تذكر انا من سيتكلم صباح الخير مستر جرهام
    Kyle, bu Charlie, erkek arkadaşım. Merhaba, nasıl gidiyor, dostum. Open Subtitles كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟
    Merhaba Amerika ve seyir halindeki gemiler. Open Subtitles مساء الخير ، السيدات والسادة فى أمريكا وجميع السفن في عرض البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد