Merhaba. Adım Stanley Motss. Bu sabah senin yapımcın olacağım. | Open Subtitles | مرحباً , إسمي ستانلي موتس سوف أكون المنتج هذا الصباح |
Selam küçük bayan. Şey, Merhaba. Bu gece ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ــ مرحباً أيتها الصغيرة ــ مرحباً، أين ستذهب هذا المساء؟ |
— Merhaba çocuklar. — Selam Şef. — Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ــ مرحباً يا أطفال ــ مرحباً أيّها الطاهي، ما الأخبار؟ |
Aslında, bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya bakın ve kendinize bakıp, Merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا |
Bu uzun sürmez, bayan Dan- Merhaba, Fred? Lydia Brenner. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر |
Merhaba, operatör! Gerçekten garip bir adayı haber vermek istiyoruz. | Open Subtitles | مرحباً يا عامل الهاتف أريد الإبلاغ عن جزيرة غريبة جداً |
Hey, yanımızdaki arabada bana bakan bir köpek var. Merhaba, köpek. | Open Subtitles | ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب |
Merhaba. Sakıncası yoksa bize son konserinizin video görüntülerini gösterir misiniz? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكن أن ترينا لقطات مصورة من حفلك الأخير؟ |
Affedersiniz, Merhaba. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Koalaca biliyor musunuz? | Open Subtitles | معذرة مرحباً أنا آسف لإزهاجك هذا أنا الكوالا هل تعرف الكوالا ؟ |
Merhaba, ben Anna. Lütfen, bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | مرحباً أَنا آننا من فضلك اَتْركُلي رسالة بعد سماع البيب شكراً |
Merhaba. Kanal Sekiz Haber'den geliyoruz. Bir röportaj yapabilir miyiz? | Open Subtitles | مرحباً , نحن من القناة الثامنة ونرغب بإجراء مقابلة معك |
Merhaba, ben komedinin başkanıyım ve size bir CD önermek için buradayım. | Open Subtitles | مرحباً .. انا عمدة الكوميديا هنا لأخباركم حول عرض السي دي الجديد |
Merhaba, Anne. Seni görmek ne güzel. Uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | مرحباً أمي , من الجيد رؤيتك لقد مرت مدة طويله, |
Bunun garip olduğunu biliyorum ama sadece bir Merhaba demek istedim. | Open Subtitles | اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً |
Yeni bölük komutanım benden gelip size "Merhaba" dememi istedi. | Open Subtitles | لدينا قائد الشركة الجديدة وقال لي أن يأتي ويقول مرحبا. |
Kim benim resmime bakacak? Ona bir kahve, lütfen. Merhaba. | Open Subtitles | من الذي سيريد ان ينظر الى لوحة لي ؟ مرحبا |
Merhaba Daphne Seni tekrar görmek çok güzel. Parfümün ne kadar büyüleyici. | Open Subtitles | مرحبا دافني سعدت لرؤيتك يا له من عطر اخاذ هذا الذي تضعينه |
- Hey, ben asla böyle demedim, tamam mı? - Merhaba, şerif. | Open Subtitles | ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف |
Şey, eğer hayalet görürseniz Merhaba deyip dersinize devam edin. | Open Subtitles | إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك |
Merhaba şu mahallede ki çeteleri öldüren... ...bu mahallede ki çeteler. | TED | اهلا بعصابات الحي اهلا بعصابات الحي التي تقتل عصابات الحي المقابل |
Merhaba, sizi dinlemiyordum ama bütün bu fayanslar ses taşıyor. | Open Subtitles | اهلاً, لم اكن انصت لمحادثتكم و لكن اصواتكم عالية جداً. |
Herkese Merhaba, beni ağırladığınız için teşekkürler. | TED | أهلًا بكم، شكرًا على استضافتي هنا اليوم. |
"Selamün aleyküm" yerine "Merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
Bence onu aramamız gerek. Ona Merhaba demek hoşuma gider. | Open Subtitles | اتعلم, يجب ان نتصل به احب ان القى التحية عليه |
Ama daha sonra geldiğinde falan belki bir uğrayıp Merhaba derim. | Open Subtitles | ولكن مهلا ، إذا كنت ستعمل يكون حول ربما في وقت لاحق سوف أتوقف عن طريق ويقول مرحبا؟ |
Merhaba, LaTour. Bu beyefendi Londra'dan evi görmek için gelmiş. | Open Subtitles | هاى لاتور, هذا المحترم من لندن, ولديه أمر بمعاينة المنزل |
- Merhaba. - Selamlar! Sizi buraya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟ |
Eee, Merhaba dostum, evet. Bir müşteri için şifre girişi yapmak istiyordum. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، أودّ إدخال قنًّا مروريًّا لعميل. |
Selam, Merhaba demek yerine tanrının adını kullan. Tanrı aşkına! - Evet böyle iyi. | Open Subtitles | كفى عن قول ألو و هاى بدلا من ذلك مجد الأله |
- Pekala. - Unutma, konuşmayı ben yapacağım. - Merhaba. | Open Subtitles | تذكر انا من سيتكلم صباح الخير مستر جرهام |
Kyle, bu Charlie, erkek arkadaşım. Merhaba, nasıl gidiyor, dostum. | Open Subtitles | كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟ |
Merhaba Amerika ve seyir halindeki gemiler. | Open Subtitles | مساء الخير ، السيدات والسادة فى أمريكا وجميع السفن في عرض البحر |