ويكيبيديا

    "minnettar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ممتنة
        
    • ممتن
        
    • ممتناً
        
    • أقدر
        
    • ممتنين
        
    • ممتنا
        
    • شاكرة
        
    • شاكراً
        
    • شاكرين
        
    • ممتنه
        
    • ممتنون
        
    • شاكر
        
    • تقدر
        
    • الإمتنان
        
    • أقدّر
        
    Lütfen Ajan Gibbs'e sözünü tuttuğu için minnettar olduğumu söyleyin. Open Subtitles وأخبروا العميل جيبز كم أنا ممتنة له بالعثور على ابنتي
    Laurel beni buradaki bütün insanlarla tanıştırman sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. Open Subtitles لوريل لا أستطيع اخبارك كم أنا ممتنة لك تعرفنيني على كل هؤلاء الأشخاص
    Hayatım boyunca arkamı kollayarak yaşayacağım için minnettar mı olmalıyım? Open Subtitles تتوقع بأنني سأكون ممتن لقضاء بقية حياتي في فحص كتفي؟
    Bu köle mevkisi için sana minnettar olmalıyım, öyle mi? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أكون ممتناً لحالة العبودية هذه ؟
    Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Open Subtitles لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة
    Sinyor, eğer bize şimdi ödeme için yardımcı olabilirseniz minnettar oluruz. Open Subtitles سيجنور، نحن سنكون ممتنين إذا أنت يمكن أن تساعدنا بالإيداع الآن.
    Aranızdan birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. Open Subtitles هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا
    Ve denizde 7 hafta geçtiği zaman..., ...sadece hayatta kaldığı için minnettar olacaktır. Open Subtitles ،وحينما تمر السبع أسابيع في عرض البحر فعليها أن تكون ممتنة لبقائها حيّة
    Kiliseler yeniden yapılıyor, hizmet veriliyor. Her köy sana daha da minnettar kalıyor. Open Subtitles إعادة بناء كنيسة، وحفر بئر جديد وكل مدينة أكثر ممتنة إليك من الأخرى
    Mutlu, sağlıklı, küçük bir kızın olduğu için minnettar olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني ممتنة بأن لديكِ طفلة بصحة جيدة وسعيدة
    Hayatım boyunca arkamı kollayarak yaşayacağım için minnettar mı olmalıyım? Open Subtitles تتوقع بأنني سأكون ممتن لقضاء بقية حياتي في فحص كتفي؟
    Hepiniz bu yolculukta yanımda olduğunuz için, ne kadar minnettar olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles كلّ ما أريد قوله هو أنني ممتن للغاية أنّكم ستخوضون معي هذا الدّرب
    Kendi adıma bunun için minnettarım ve minnettar kalacağım. Open Subtitles بالأصالة عن نفسى ، إننى ممتن لذلك و سوف أظل ممتناً
    Buna rağmen, kalırsan minnettar olurum. Open Subtitles و مع ذلك ، سأكون ممتناً لو تفضلت بالبقاء
    Bak, desteğe ne kadar minnettar olsam da, ...tamam mı, seyirciye ihtiyacım yok. Open Subtitles , أنظرن , بالرغم من أني أقدر دعمكن , لكن لا أريد متفرجين
    Kadın kayıp, o yüzden verebileceğiniz her bilgi için minnettar oluruz. Open Subtitles حسنا، إنها مفقودة، إذن أي معلومات تقدمها لنا سنكون ممتنين كثيرا.
    Aranızdan birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. Open Subtitles هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا
    Dan, yaptığın her şey için ne kadar minnettar olduğumu biliyorsun. Open Subtitles دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ
    Çünkü bir erkek senin için hayatını riske atarsa minnettar olmayı biliyorum. Open Subtitles لأني أعرف حين يخاطر شخص بحياته من أجلك يجب أن تكون شاكراً
    Eminim içeri girenlerin yerini alacaklar buna çok minnettar olacaktır. Open Subtitles أنا متأكّد أنّ التجار الذين يحلون محلهم سيكونون شاكرين للغاية
    Bu ulus, o fedakârlık için sonsuza dek size minnettar. Open Subtitles بتضحيه طويلة المدى هذه التضحيه ستظل هذه الامه ممتنه لها على المدى الطويل
    Hepimiz çok minnettar oluruz şu adrese yollarsanız çok minnettar oluruz. Open Subtitles إننى متأكد أننا جميعاً سنكونون ممتنون لك سوف أكون ممتن بالتأكيد إذا تمكنت من إرسالهم هناك
    Belki minnettar kalacağı bir şey daha olabilir. Open Subtitles ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة
    "...ve minnettar bir ulusun duygularına, büyük bir mutlulukla tercüman olarak..." Open Subtitles الرجال و النساء فى جيش الولايات المتّحدة و المواطنون فى أمه تقدر الجميل
    Ama, hepsi bitince bana minnettar olacaksın. Open Subtitles الشيء المدهش كم الإمتنان الذي ستكنه لي عندما ينتهي كل هذا
    Müziğe kendi bakış açını kattığın için çok minnettar olduğumu, ancak gerçekten ve dürüstce bu şarkının kötülüğe teşvik ettiğini düşündüğümü söyleyecektim . Open Subtitles أريد القول أني أقدّر إضافة أفكاركِ بشأن الموسيقى، لكن بصراحة شديدة أشعر أننا نعيث فساداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد